日語3、4級進(jìn)階閱讀-73(正座)
正座
畳座るには基本的に2つの方法があります。正座とあぐらです。正座は、格式ばった狀況あるいは儀式のときにします。例えば葬式やお茶會の席などです。あぐら、格式ばらない気楽な狀況でのものです。例えば酒席などです。人々が會うとき、まずは正座をして、儀禮の挨拶のことばを交わします。それから、あぐらに変わります。背すじをきちっと伸ばすすわり方は精神統(tǒng)一によいとされています。重要な問題を話し合う際には、正座になりがちです。女性があぐらをかくことはまずありません。くつろいでいるときは、正座をくずした形ですわります。最近は家の中がますます洋風(fēng)になってきているので、若い人たちは正座がなかなかできなくなっています。正座をするとすぐ足がしびれるのです。
注釈:
胡座(あぐら)[名]盤腿,盤腿坐
格式ばる(かくしきばる)[自五]講究規(guī)矩,講究禮法
背すじ(せすじ)[名]背,脊梁
きちっと[副]整齊,規(guī)范,好好地
がち[接尾]往往,動輒一來就
胡座をかく(あぐらをかく)[慣用]盤腿坐,打盤腿
くつろぐ(寛ぐ)[自五]寬綽,舒暢,休息
くずす(崩す)[他五]使...崩潰,使..凌亂,本文指放松跪坐的雙腿側(cè)坐
しびれる(痺れる)[自下一]麻木,發(fā)麻
問題:
|
更多日語3、4級進(jìn)階閱讀>> |
?。?、格式ばらない気楽な席
?。病⒀箫L(fēng)の部屋の席
?。场⒃崾饯浃钑蜗?/p>
?。?、重要な問題を話し合う席
女性はあぐらをかきますか。
?。薄⒕葡扦ⅳ挨椁颏蓼?/p>
?。?、茶席であぐらをかきます
?。?、葬式であぐらをかきます
?。?、ほとんどあぐらをかきません
最近の若者が正座ができなくなっている理由は何ですか。
1、重要な問題を話し合う機(jī)會が少なくなったからです
2、家の中が和風(fēng)になったからです
?。?、家の中が洋風(fēng)になったからです
4、酒席などが多くなったからです
答案:1 4 3
參考譯文:招財(cái)貓
日本的某個(gè)地方,一旦貓用前足摸臉,就相信主人家有客人過來。據(jù)說這一類的迷信要追溯到古代的中國。由于這個(gè),貓成為了招財(cái)貓被看作帶來幸運(yùn)的動物。招財(cái)貓是身體的一部分涂上了鮮艷顏色的紙糊玩偶或是陶制的陳列品。把前足舉起形成招攬人的姿態(tài)。這個(gè)姿態(tài)對歐洲人來說是告別時(shí)身體的姿式。對日本人來說剛好相反,像是招攬某人時(shí)身體的姿態(tài)。在全國各地,常常是在面向日本的商店,旅館,飯館等等的入口架上發(fā)現(xiàn)到招財(cái)貓。這些從事商業(yè)的人們,期待著招財(cái)貓為他們招集客人,并作為吉祥物放置在那里。
相關(guān)語法:
動詞基本形+には、~ 表示:“には”前面是當(dāng)做目的的行為,“には”后面表示的是達(dá)到這個(gè)目的所需的適當(dāng)行為或必要的事情。
例:醫(yī)者になるには、難しい試験に合格することが必要だ。――要成為醫(yī)生必須要通過困難的測驗(yàn)。
甲に 乙が あります 表示:諸如花草,桌椅等不能活動的物體的存在。
例:機(jī)の前にいすがあります。――桌子前面是椅子。
あるいは 表示:或,或是,或者(本人這個(gè)詞不熟,其實(shí)這點(diǎn)也不算語法啦,呵)
~など 表示:等等(與前面列舉的相關(guān)的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點(diǎn)心和冷飲等的商店。
“動詞基本型+時(shí)(とき)” 表示:做某事的時(shí)候
食事をするとき、日本人ははしを使います。――吃飯的時(shí)候,日本人使用筷子。
?。▌釉~ます形去掉ます或名詞)+がち(だ/です) 表示:某事經(jīng)常發(fā)生或總是形成某種狀態(tài)。
地震の時(shí)は、とかく慌てがちだ。――地震的時(shí)候總是很慌張。
動詞基本形+ことは(ない/ありません) 表示:相當(dāng)于漢語的“有不著~”與“なくでもよい”意思相同。另外,還有單純地表示“不會有某某事”、“沒有某某事”的意思。請加以注意。
例:失敗を恐れることはない。――用不著害怕失敗。
今夜雨が降ることはないよ。――今晚不會下雨啦。
~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動詞去掉末尾だ)表示:自發(fā)的變化。
例:操作は 簡単に なります。――操作變簡單了。
~「て」いきます/きます 表示:經(jīng)過時(shí)間的推移,事態(tài)的發(fā)展。
~「て」いきます表示將來事態(tài)發(fā)展的趨勢。
~「て」きます表示過去到現(xiàn)在的發(fā)展趨勢。
例:寒くなってきました。(從過去到現(xiàn)在) ――冷了起來。
寒くなっていきます。(從現(xiàn)在到將來)――將要冷起來。
~「て」います 表示:動作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報(bào)紙。
?。▌釉~或形容詞的普通體,名詞或形容動詞詞干+な)+ので、~ 表示:前句是后句后述事物的原因或理由。
例:きれいなので人目を引く。――因?yàn)槠?惹人注目。
“名詞+が できます”表示:可能、能力的意思。
例:田中さんは英語ができます。――田中先生能說英語。
~すると、~ 表示:后句的事情接著前句的事情發(fā)生?!挨工毪取钡暮竺妫雍驼f話人或主語的意志無關(guān)的狀態(tài)或變化。
例:授業(yè)が終わった。すると、急に教室は騒がしくなった。――下課后教室很快就吵鬧起來。
被動態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動作的承受者,乙是動作的發(fā)動者)
動詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書く――書かれる
第二類:る變られる 例如:食べる――食べられる
第三類:來る――來られる する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被純子看到了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 情景日語會話:山のように出るんだから
- 情景日語會話:普通電車しか止まらない
- 情景日語會話:見せてもらえませんか
- 情景日語會話:場所によって違います
- 日語會話教程 第十七課
- 情景日語會話:材料費(fèi)込みで600円
- 情景日語會話:普通はお金をあげるんだけど
- 情景日語會話:そういうわけじゃないよ
- 情景日語會話:リサイクルします
- 日語會話教程 第二十課
- 情景日語會話:世界一になるために努力したんだって
- 日語會話教程 第四課
- 情景日語會話:気になさらないで
- 日語會話教程 第十二課
- 情景日語會話:あり得ないなあ
- 情景日語會話:引っ越したはずですが
- 情景日語會話:焼き肉が食べやすいでしょう
- 情景日語會話:後ほどお送りいたします
- 日語會話教程 第十五課
- 情景日語會話:いつ行ったらいいですか
- 日語會話教程 第三課
- 日語會話教程 第八課
- 情景日語會話:土曜までの分もらえませんか
- 情景日語會話:長さはどうしますか
- 情景日語會話:軽ければ軽いほど安くなります
- 情景日語會話:インターネット電話を始めようかしら
- 情景日語會話:道に迷ってしまいました
- 情景日語會話:家族を大事にすることにかけては負(fù)けない
- 情景日語會話:借りようと思います
- 情景日語會話:聞かせてください
- 日語會話教程 第十一課
- 情景日語會話:3萬円になりますか
- 情景日語會話:6時(shí)間おきに飲みます
- 情景日語會話:病気が治るって話でしょう
- 情景日語會話:言葉遊びみたいなものだね
- 情景日語會話:早く學(xué)校へ出て來いよ
- 情景日語會話:決めた以上早く予約しなければ…
- 情景日語會話:ちょっと待って
- 情景日語會話:遠(yuǎn)いところよくいらっしゃいました
- 情景日語會話:香りがいいらしいですよ
- 日語會話教程 第一課
- 日語會話教程 第七課
- 日語會話教程 第六課
- 情景日語會話:日本の文化が習(xí)いたい
- 日語會話教程 第九課
- 情景日語會話:お待たせいたしました
- 情景日語會話:溫泉に行きたくてたまらない
- 情景日語會話:すしのほうが好きです
- 日語會話教程 第五課
- 情景日語會話:いらっしゃるんだろう
- 情景日語會話:世界一ってことですか
- 情景日語會話:いける口でしょう
- 情景日語會話:何か書くものだよ
- 情景日語會話:招待されますよね
- 日語會話教程 第二十一課
- 情景日語會話:ここが夢の島かあ
- 情景日語會話:急ぐんだったら宅配便ですね
- 情景日語會話:行くたびに感激するわ
- 情景日語會話:女性ばかりじゃ危ないでしょう
- 日語會話教程 第十八課
- 日語會話教程 第十課
- 情景日語會話:電話するのは気が引けて
- 情景日語會話:鎌倉へ行ったことがありますか
- 情景日語會話:遅くなりました
- 情景日語會話:自己破産したそうです
- 日語會話教程 第十九課
- 日語會話教程 第十三課
- 情景日語會話:そうやって覚えるんですか
- 情景日語會話:長谷寺はどこでしょうか
- 情景日語會話:ゴミは減らせない
- 情景日語會話:ありすぎて迷っちゃう
- 情景日語會話:窓口までおいでください
- 日語會話教程 第十六課
- 情景日語會話:何科かわかりますか
- 情景日語會話:今留守ですが
- 日語會話教程 第二課
- 情景日語會話:急行に乗りさえすれば10分で著きます
- 情景日語會話:大仏を見たり海に行ったりしたいです
- 日語會話教程 第十四課
- 情景日語會話:やっと見つけたんです
- 情景日語會話:入っているわけがないわよ
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課