看《小王子》學日語
王子さまが、いったい、どこからきたのか、それがわかるまでには、だいぶ時間がかかりました。王子さまは、ぼくにいろんなことをきくのですが、ぼくのきくこととなると、いっこう、きいているようすがありません。ひょいとした拍子で、王子さまのいったことから、すこしずつ、ことがほぐれて、しまいに、やっと、いろいろなことがわかってきたというありさまです。
我費了好長時間才弄清楚他是從哪里來的。雖然,小王子問了我一大堆問題,可是,對我提出的問題,他好像壓根沒有聽見似的,我只能從他偶然間所說的事情中,一點一滴拼湊出他的身世來歷。
たとえば、王子さまは、はじめてぼくの飛行機を見たとき(ぼく、飛行機の絵なんか、ごねんです。あんまりこみいってて、とてもぼくの手におえません)、こう、ぼくにききました。
例如,當他第一次瞅見我的飛機時(我就不畫出我的飛機了,因為這種圖畫對我來說太復雜),他問我。
それ、なあに?そのしなもの?
“這是什么玩意兒呀?”
しなものじゃないよ。これ、飛ぶんだ。飛行機なんだ。ぼくの飛行機なんだ
“這不是玩意兒,它能飛,這是飛機,是我的飛機。”
ぼくは、鼻を高くしながら、鳥のように飛べる人間だといってやりました。すると、王子さまは、大聲をあげていいました。
我很驕傲的告訴他,我是一個能像鳥一樣飛行的人,沒想到,他馬上大叫說
なんだって!きみ、天から落ちてきたんだね?
そうだよと、ぼくは、しおらしい顔をしていいました。
へええ!へんだなあ、そりゃ……
“什么,你是從天上掉下來的?”
“是啊。”我謙虛的回答。
“哇!這就奇了!”
王子さまは、そういって、たいそうかわいらしい聲で笑いました。笑われたぼくは、とても腹がたちました。天から落ちるなんて、ありがたくないことなんですから、しんけんに考えてもらいたかったのです。やがて、王子さまはまたこういいました。
小王子說著,迸發出一連串清脆悅耳的笑聲,這使我很不高興。我希望他能嚴肅的對待我從天上掉下來這件事。然后,他又說。
じゃあ、きみも、天からやってきたんだね!どの星からきたの?
“這么說,你也是從天上來的?你住在哪一個星球?”
そのとたん、王子さまの夢のような姿が、ぽうっと光ったような気がしました。ぼくは、息をはずませてききました。
じゃあ、あんたは、どこかほかの星からきたんだね?
這句話猶如一道亮光,讓我仿佛瞥見了他突然出現的秘密。我趕忙問他,“你是從另一個星球來的?”
しかし、王子さまは、なんの返事もしません。ぼくの飛行機を見ながら、しずかに首をふっています。
そうか、じゃ、そう遠くからきたわけでもないな……
可是他沒有回答,只是盯著我的飛機,輕輕的搖著頭,“從這個來看不可能來自很遠的地方……”
そういって、王子さまは、長いこと、考えこんでいましたが、やがてポケットから、ぼくのかいたヒツジの絵をとりだして、こんどは、さもだいじそうに、それを、じっとながめました。
然后又陷入了沉思,過了一會,他把我畫的羊從口袋里掏出來,像寶貝似的,一直盯著看。
どうやら、<どこかほかの星>のことをいってるらしい王子さまの口ぶりに、ぼくは、どんなにつりこまれたことでしょう。で、そのことを、もっとくわしく知ろうとしました。
ぼっちゃん、あんた、いったい、どこからきたの。<ぼくんとこ>って、それ、どこにあるの?ぼくのかいたヒツジ、いったい、どこへつれていくの?
你們不難想象,聽了他那句無意中透露的'其他星球'的話后,我會是怎樣驚訝吧!我竭力從中探聽他的來歷。“我的小人兒,你從哪里來?你的家在哪兒?你要把你的綿羊牽到哪兒去?”
だまって考えこんでから、王子さまは、こう答えました。
ああ、よかった。きみのくれた箱があるんで、夜になったら、これ、ヒツジの家になるよ
そうだね。それに、あんたがいい子なら、ぼく、綱もあげるよ。ひるま、それでヒツジをつないでおくのさ。それから、棒ぐいもね
他黯然不答,然后才說“你給了我一個箱子,太好了,夜里可以給綿羊做屋子了。”
“那當然,如果你聽話的話,我再給你畫一根繩子,白天可以拴住它,對了,還要一根柱子才可以。”
こういわれて、王子さまは、ひどく気にさわったようでした。
小王子被這個說法嚇了一大跳。
つないでおく?ヘンなこと、考えるじゃないか?
“把它拴起來!多么奇怪的想法!”
でも、つないでおかないと、どこへでもいっちまうよ、迷子になってさ……
“要是你不拴住它的話,它就會到處跑,會走丟的。”
ぼっちゃんは、また、聲をたてて笑いました。
小王子又發出了清脆的笑聲。
だって、どこへもいくとこ、ないじゃないか
“你說它會跑到哪兒去呢?”
どこへだってさ。まっすぐどんどん……
“哪兒都行啊,到處亂跑。”
すると、王子さまは、まじめな顔になっていいました。
だいじょうぶなんだよ。ぼくんとこ、とってもちっぽけなんだもの
于是,小王子又鄭重其事的說。“沒關系,我來的地方每樣東西都好小!”
そして、どこかしら、しずんだ顔になって、いいたしました。
接著,他又略帶傷感的說。
まっすぐどんどんいったって、そう遠くへいけやしないよ……
“一直朝前走,也走不了多遠……”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文法:「大きなお世話」和 “很大的幫助”
- 日語文法:形容詞的う音變
- 古典日語文法4
- 日語文法:なり的多種用法
- 日語的時態和慣用型
- 常用日語慣用語—“ 気” 系列
- 日語描寫句1
- 日語一級學習筆記-文法
- 日語文法:が 接續助詞
- 標準日本語語法總結
- 古典日語文法2
- 關于戰國人名(中日英對照)
- 日語的敬語(一)
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語「とする」和「にする」的使用區分
- 標準日本語語法總結
- 日語中同一詞語的多種用法(二)
- 日語中陰歷月份的別稱
- 日文中的諺語(三)
- 新世紀日本語教程學習筆記整理1
- 日語的構造與日語的分析
- 日語文法:タ型的意義,到底表示“完了”還是“過去”
- 古典日語文法1
- 新世紀日本語教程學習筆記整理3
- 日語敘述句2
- 日語文法:慣用型的分類和呼應慣用型
- 新世紀日本語教程學習筆記整理2
- 古典日語文法3
- 日本諺語
- 日本語の用言変化いろいろ
- 日語判斷句2
- 日語文法:副詞に付く「に」と「と」
- 日語中同一詞語的多種用法(三)
- 日語文法:付屬と附屬について
- 日語判斷句1
- 日語文法:假定形ば、と、たら、なら的用法
- 日語文法:動詞練習
- 瀏覽外語網站的常用語中日英對照表
- 日語文法:と 格助詞
- 日語文法:から 格助詞
- 日語中同一詞語的多種用法(四)
- 日語文法:に 格助詞
- 格助詞“を”的用法
- 日語文法:助詞特殊用法
- 日語推測句
- 標準日本語語法總結
- 日語文法:補助形容詞ない和否定助動詞ない
- 日語星座名稱對照表
- 日語文法:伝統的文法から新しい文法へ
- 日語常見自、他動詞對照表
- 初級日語學習
- 標準日本語語法總結
- 日文中的諺語(二)
- 日語文法:と、なら、たら、ば之完全解釋
- 日語文法:受身
- 日語文法:“意志動詞”及“無意志動詞”的概念
- 淺析日語中的授受動詞
- 日語動詞的活用及在句中的作用
- 日語中的難讀漢字及例句百句
- 日語的敬語(二)
- 日語敘述句1
- 日文中的諺語(一)
- 日語文法:「~のです」と「~んです」
- 日文中的諺語(四)
- 日語中同一詞語的多種用法(一)
- 動漫日語中—常用語句
- する 的意義和用法
- 日本動畫片里必備句
- 日語文法:の 領格助詞
- 日語文法:「ぃただく」の使ぃ方
- 日語學習:怎么記住某個動詞是幾段動詞?
- 日語文法:私の復習用の一級文法(一)
- 日語動詞的敬體與簡體
- 粗口日語
- 日語的敬語(三)
- 日語慣用型
- 日語文法:まで 格助詞
- 日語文法:ように の使い方
- 日語文法:語氣助詞 かしら
- 日語文法:て 接續助詞
- 日語文法:し 接續助詞
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課