【審判】
ポーランド対エクアドルの試合を、丸山義行さん(74)はきのう東京都內(nèi)の自宅でテレビ観戦した。「問題ない。よくやっていた」。両チームの選手のことではない。主審と副審を務(wù)めた、日本人の後輩2人についての感想だ。審判は落ち著いているように見えることが一番重要なのだそうだ。
昨天,丸山義行先生(74歲)在東京都自己家里觀看了波蘭對厄瓜多爾比賽的電視直播。“沒問題,干得不錯。”丸山先生所說的并非是這兩支隊伍的選手,而是對兩名分別擔(dān)任主裁判和副裁判的日本人晚輩的感想。裁判最重要的是看起來要從容鎮(zhèn)定。
中央大サッカー部の監(jiān)督を長く務(wù)めた丸山さんが、日本人として初めてワールドカップ(W杯)の審判に選ばれたのは、70年のメキシコ大會。「W杯なんてだれも知らない時代でした。選手の圧倒的なスピードにびっくりしました」と振り返る。
70年的墨西哥世界杯上,長期擔(dān)任中央大足球部領(lǐng)隊一職的丸山先生成為了第一個被選為世界杯裁判的日本人。丸山回顧道:“那個時代幾乎沒人知道W杯,我看到選手們壓倒性的速度,完全驚住了。”
今回のドイツ大會には、日本から2人の審判が選ばれた。國際サッカー連盟の厳しい審査に合格するのは、並大抵のことではない。走力などの體力テストに加え、心理テストや英語の筆記試験などいくつもの関門がある。
サッカーの母國イングランドで19世紀(jì)に制定された最初のルールには、審判の項目はなかったという。フェアプレーが當(dāng)然とされたからだ。しかし勝負へのこだわりから反則が増え、中立的な審判の必要性が高まり、現(xiàn)在のような形になっていったそうだ。
據(jù)說,足球之祖國英格蘭在19世紀(jì)最初制定的規(guī)則中沒有裁判的項目。因為當(dāng)時人們認為公平競爭是理所當(dāng)然的事情。然而對勝負的執(zhí)著造成了犯規(guī)增多,中立裁判的必要性也增加了,于是形成了現(xiàn)在的情況。
「正しい判定をして當(dāng)たり前なのが、審判の世界なのである。だから、試合後に話題になるほうがおかしいといえる」(「ジャッジをくだす瞬間」講談社)。98年フランス大會の審判だった岡田正義さんは、こう書いている。
98年法國世界杯裁判岡田正義先生寫到:“裁判的世界就應(yīng)該做出正確的判決。因此,比賽后如果被人說長論短的就可以說是不對勁了。”(《戰(zhàn)勝裁判的瞬間》講談社)
審判も1次リーグでの実績をもとに、決勝トーナメントの場に立つことができるか決まる。日本の2人の審判も話題にならずに、次の舞臺に進んでほしい。
裁判也需要通過聯(lián)盟賽的實際成績決定其是否能站在決賽淘汰賽的賽場上。希望這兩名日本裁判不會成為大家的話題,順利地進階到下一賽場。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 中國電子図書館計畫(中日對照)
- 日語閱讀:つぼ
- 日語閱讀:忠実な犬
- 日語閱讀:アラー
- 看看日本人如何評價三國人物(4)
- 日語:最後の願い
- 日語閱讀:爲(wèi)女民兵題照日譯
- 日語閱讀:忘れた
- 日語閱讀:敬虔な先生
- 日語閱讀:説明書
- 日語閱讀:詩人の白居易の紹介
- 看看日本人如何評價三國人物(1)
- 日語閱讀:醫(yī)者もの
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 日語閱讀:戀の予感
- 古文鑒賞(日語):土佐日記之《 門出 》
- 日語閱讀:詩人の李白の紹介
- 日語:會議議事録
- 日語閱讀:江主席在早餐會上的致辭選讀
- 日語閱讀:交通事故
- 日語閱讀:靜夜思--李白
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:お年玉
- 般若波羅蜜多心經(jīng)(日文)
- 日語:男になりたい
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語閱讀:新米
- 水調(diào)歌頭-毛澤東詩詞翻譯(日語)
- 日語閱讀:江戸城天守閣跡
- 日語閱讀:妻子思い
- 日語閱讀:絕句---杜甫
- 日語:執(zhí)筆依頼
- 日語:忘れられない
- 日語閱讀:凧揚げ
- 日語閱讀:警察の冗談
- 日語閱讀:毛澤東詩詞之重上井岡山日譯
- 日語:舞踏會
- まだ死んでいない
- 日語翻譯必修日語
- 望江南日譯
- 日語閱讀:孝明天皇
- 日語閱讀:表札
- 日語閱讀:いじめ問題
- 日語:バレタ
- 日語閱讀:星取り
- 日語閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 日語幽默:作文
- 日語閱讀:用心
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 日語閱讀:江雪--柳宗元
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語閱讀:中國の祝祭日
- 日語:健康診斷通知
- 日語:報告書
- 日語閱讀:和紙 -その多種多様な世界
- 長征日譯
- 日語閱讀:応急処置
- 日語:カルボナーラ
- 日語:送別會通知
- 日語閱讀:悪事
- 日語:始末書
- 日語閱讀:やぶ醫(yī)者
- 日語閱讀:順番が違う
- 看看日本人如何評價三國人物(2)
- 日語閱讀:元気の出るご褒美をやる
- 看看日本人如何評價三國人物(3)
- 供給與需求(中日對照)
- 日語閱讀:日本遷都
- 日語閱讀:李白:菩薩蠻
- 日語閱讀:ととの目
- 日語閱讀:早發(fā)白帝城日譯
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 人民解放軍領(lǐng)領(lǐng)南京日譯
- 日語閱讀:「泥雨」
- 日語閱讀:柿泥棒
- 日語閱讀:春曉---孟浩然
- 日語閱讀:秋浦歌--李白
- 《三字經(jīng)》日語翻譯
- 日語:アンケート依頼
精品推薦
- 濟寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課