10大流行語帶你回憶中國30年
◆「談戀愛」(戀愛する)
78年から流行
流行指數:★★★☆☆
1978年に「談戀愛」は氷を砕くように出現した。それ以前の丸10年、若者が公開でデートすることは恥ずべきこと、墮落したものと見なされていたため、彼らは「仕事」を口実に「地下活動」を展開.具體的な狀況の説明の始まりには必ず「ある同志」と呼び、終わりには「革命に敬禮」しなければならなかった。だがこの年、愛情は「階級的な感情」と徐々に離脫し始め、「談戀愛」という言葉が全國的に流行していった。
1978年“談戀愛”像破冰一般地出現。在此之前的10年,年輕人認為公開場合約會是被看做可恥的、墮落的,所以他們常常以“工作”為名開展“地下活動”具體的情況說明前要先說“同志”,結束的時候必須說“向革命敬禮”。但是78年,愛情和“階級感情漸漸開始脫離,談戀愛這個說法漸漸在全國流行。
◆「幸子」
80年代初めに流行
流行指數:★★★★☆
日本の連続テレビドラマ「赤い疑惑」は82年に中央テレビ局が放送すると、一大ブームとなった。
日本電視連續劇《血疑》1982年在中央電視臺播放,形成了熱潮。
◆「蛤蟆鏡」
80年代初めから流行
流行指數:★★★★☆
「蛤蟆鏡」はサングラスのこと。その誇張された造型的なイメージから戯謔的に「カエルの鏡」と形容された。
改革開放初期。國の門戸が開かれ、社會は蘇生し、人びとの生活に知らず知らずのうちに変化が生じていた。「蛤蟆鏡」といった裝いは、中國人の數十年にわたる畫一的で単調無味に揺さぶりをかけることになった。
蛤蟆鏡就是所說的太陽鏡。因為夸張的造型被戲稱“蛤蟆鏡”。改革開放初期。國門打開,社會復蘇,人民的生活在不知不覺中發生變化。蛤蟆鏡對中國人數十年單一無味的裝束產生了動搖。
◆「萬元戸」(富裕層)
80年代に流行
流行指數:★★★★★
一世帯の収入が年間1萬元、という意味だ。80年代初期に出現し、瞬く間に全國を広がった。やがて最初の「先に豊かになった」人の代名詞となる。當時、一般労働者の月給はわずか數十元。萬元戸と言えば、だれもが目を丸くし。
萬元戶即是一個家庭年收入1萬元的意思。80年代初出現、很快擴展到全國。成為了先富起來的人的代名詞。當時、一般勞動者月薪不過數十元。提到萬元戶,誰都會睜大眼睛感到驚奇。
◆「交誼舞潮」(社交ダンスブーム)
80年代に流行
流行指數:★★★★☆
79年末の大晦日夜。長い間姿を消していた社交ダンスが初めて、人民大會堂での交歓會で披露された。このダンスの集いは國務院管理局が組織。一部の幹部や文蕓団體の青年たちが參加した。その後、全國の各大都市で、公園や広場など公共の場所に青年男女が自発的に集まって踴るようになった。
79年末的除夕夜、消失了很長時間的社交舞第一次在人民大會堂舉行的聯歡會上演。這是由國務院管理局組織的、由一部分干部和文工團的青年們參加。此后、全國各大城市的公園和廣場等公共場合里男女青年自發地集結起來開始了跳舞。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本昔ばなし】貍の札
- 【日本昔ばなし】雪おんな
- 【日本昔ばなし】かちかち山
- 【日本昔ばなし】屁こき爺
- 【日本昔ばなし】鶴的報恩
- 【JX童話賞】豬豬時鐘
- 日本作家-安能 務
- 【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 【JX童話賞】神奇的剪刀
- 日本作家-阿川 弘之
- 【JX童話賞】胡蘿卜的尾巴
- 【日本民間故事】狐貍化作的假橋
- 【JX童話賞】討厭黑暗的桃子
- 日本作家-朝井 リョウ
- 日本作家-飛鳥部 勝則
- 【日本昔ばなし】山鳩
- 日本作家-姉小路 祐
- 日本作家-阿井景子
- 日本作家-青野聰
- 日本作家-阿部 和重
- 日本作家-青木淳悟
- 【日本昔ばなし】聰明的猴子和豬
- 日本作家-朝松 健
- 日本作家-東 直己
- 【JX童話賞】加奈的布偶
- 日本作家-芥川 龍之介
- 【日本昔ばなし】山の背比べ
- 日本作家-赤羽 建美
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 日本作家-赤川次郎
- 日本作家-阿武 天風
- 日本作家-明石 散人
- 日本作家-蘆辺 拓
- 日本作家-青山光二
- 【JX童話賞】雨天
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- 【日本昔ばなし】狢
- 【JX童話賞】奶奶的番茄
- 日本作家-蒼井上鷹
- 【日本昔ばなし】猿カニ合戦
- 【日本昔ばなし】舌きり雀
- 日本作家-阿木慎太郎
- 【日本昔ばなし】藁しべ長者
- 【日本昔ばなし】一寸法師
- 【JX童話賞】詩音的紫色手套
- 【JX童話賞】爺爺的愿望
- 【日本昔ばなし】三年寢太郎
- 日本作家-梓 林太郎
- 日本作家-秋元 康
- 【日本昔ばなし】笠地蔵
- 【JX童話賞】小貍君與游泳教室
- 【日本昔ばなし】火男
- 【日本昔ばなし】買夢
- 日本作家-淺田 次郎
- 【JX童話賞】加油,加油
- 【日本昔ばなし】桃太郎
- 日本作家-朝山 蜻一
- 日本作家-我孫子 武丸
- 日本作家-淺暮 三文
- 日本作家-淺黃斑
- 日本作家-淺倉 卓彌
- 日本作家-阿久 悠
- 【日本昔ばなし】瘤取りじいさん
- 【日本昔ばなし】浦島太郎
- 日本作家-朝倉 かすみ
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 日本作家-饗庭篁村
- 日本作家-愛川晶
- 日本作家-秋月 達郎
- 【日本昔ばなし】しっぽの釣り
- 【日本昔ばなし】天に昇った男
- 日本作家-赤城 毅
- 日本作家-青山真治
- 【日本昔ばなし】花さか爺
- 【日本昔ばなし】かぐや姫
- 日本作家-蘆原 すなお
- 【日本昔ばなし】田野久
- 日本作家-阿井渉介
- 【日本昔ばなし】たにし長者(田螺富翁)
精品推薦
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課