金庸“這是全中國人的獎”(中日對照)
香港フェニックステレビ(鳳凰衛(wèi)視)「2008年世界に影響を與えた中國人大賞」授賞式が28日夜、北京大學百年講堂で行われ、張蕓謀(チャンイーモウ)、李連傑(ジェットリー)、馮小剛(フォンシャオガン)、楊紫瓊(ミシェールヨー)各氏および第29回北京オリンピック中國選手団ら11人(団體)が受賞した。「生涯功績賞」に武俠小説の金庸氏、建國60周年を記念して新しく設けられた「生涯功績最高栄譽大賞」には銭學森氏がそれぞれ選ばれた。
香港鳳凰衛(wèi)視“世界因你而美麗——2008影響世界華人盛典”于3月28日晚在北京大學百周年紀念講堂舉行,張藝謀、李連杰、馮小剛、楊紫瓊等以及北京奧運會中國代表團的11名運動員(團體)得獎。“終身成就獎”授予武俠小說大家金庸先生。為紀念建國60周年新設立的“終身成就最高榮譽獎”授予錢學森先生
金庸氏は、「生涯功績賞」の受賞について、これは中國の全國民に授與されたのだと強調、「私の小説は、中國文化や中國人、中國人の感情を表現したものです。従って、今回の賞は、全中國國民に與えられたものと言えます」とコメントした。北京オリンピック開閉幕式の総監(jiān)督を務めた張蕓謀氏も、受賞は中國人全てに対するもので、自分は自分の役割を果たしたにすぎないという。同氏は、オリンピック閉幕式について悔いが殘っていることを明かし、「多くの方面で満足していない」と感想を述べた。
金庸先生對于獲獎強調這是授予全體中國人民的獎,并表示“我的小說表現的是中國文化和中國人、以及表現的是中國人感情的作品。所以,對于今天這個獎應該是授予全國人民的”。北京奧運會開閉幕式總導演張藝謀也表示該得獎的是全體中國人,我只不過是盡了自己的責任罷了。同時,又表明對閉幕式有些瑕疵感到不甘心。
金庸氏は1924年生まれ、本名は査良鏞。有名現代作家、報道學者、企業(yè)家、政治評論家、社會活動家、「香港基本法」主要起草者、香港「大紫勲章」受賞者、中國人作家として富豪トップ。新派武俠小説の代表的作家で、武俠小説史上で空前絶後の「肩を並べられる者がない師匠」かつ「その道を極めた第一人者」と稱えられている。版權所有滬江網?椛??誒 覲?
金庸先生出生于1924年,本名查良鏞。現代著名作家、新聞學者、企業(yè)家、政治評論家、社會活動家、《香港基本法》主要起草人之一,香港“大紫勛章”獲得者、中國作家中的首富。新派武俠小說的代表作家,被譽為武俠小說史上空前絕后“無人可于之相比的大師”、“新派武俠小說的集大成者”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本語の助詞】接続助詞3
- 日語助詞的用法
- 【日本語の助詞】接続助詞22
- 【日本語の助詞】接続助詞7
- 【日本語の助詞】接続助詞21
- 日語文法:敬語大百科
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧10
- 【日本語の助詞】接続助詞11
- 【日本語の助詞】接続助詞18
- 【日本語の助詞】接続助詞6
- 日語ソフトウアィ常用到的文型
- 日語中同一詞語的多種用法總結
- 【日本語の助詞】接続助詞15
- 【日本語の助詞】接続助詞23
- 【日本語の助詞】接続助詞9
- 【日本語の助詞】接続助詞28
- 新編日語4冊重要語法4
- 日語ソフトウアィ常用到的文型
- 【日本語の助詞】接続助詞25
- 新編日語4冊重要語法2
- 新編日語4冊重要語法3
- 日語動詞各活用形的形成及例句
- 日語高級語法 あ行
- 【日本語の助詞】接続助詞13
- 【日本語の助詞】接続助詞5
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧12
- 日語動詞各活用形的形成及例句
- 日語的態(tài)
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧9
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧6
- 【日本語の助詞】接続助詞16
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧16
- 【日本語の助詞】接続助詞17
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧3
- 新編日語4冊重要語法3
- 日語[が]和[は]的用法(二)
- 日語文法:『簡単な文法』(かんたんなぶんぽう)
- 新編日語4冊重要語法1
- 【日本語の助詞】接続助詞4
- 【日本語の助詞】接続助詞24
- 日語ソフトウアィ常用到的文型
- 【日本語の助詞】格助詞9
- 日語ソフトウアィ常用到的文型
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧2
- 【日本語の助詞】接続助詞1
- 【日本語の助詞】接続助詞26
- 【日本語の助詞】接続助詞14
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧4
- 日語動詞各活用形的形成及例句
- 日語「に」,「へ」,「で」的用法
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧8
- 日語文法:數量呼稱一覧ものの數え方
- 新編日語4冊重要語法3
- 【日本語の助詞】接続助詞20
- 【日本語の助詞】接続助詞27
- 【日本語の助詞】接続助詞19
- 【日本語の助詞】接続助詞10
- 【日本語の助詞】接続助詞8
- 【日本語の助詞】接続助詞12
- 【日本語の助詞】格助詞8
- 日語文法:用言基本知識及形態(tài)變化簡述
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧13
- 日語動詞各活用形的形成及例句
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧18
- 中國人學日語常見病句分析
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧14
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧17
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧5
- 【日本語の助詞】接続助詞2
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧11
- 日語[が]和[は]的用法(一)
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧7
- 日語よく使う副詞の機能別一覧
- 日語助詞的用法
- 日語文法:「ている」和「てある」
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧15
- 日語と的用法
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧1
- 日語文法:表示變化結果的と和に
- 淺談日語中“から”和“に”的用法
- 日語動詞各活用形的形成及例句
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課