完美主義(中日對照)
完璧主義
私は完璧主義者だ。私の部屋には塵一つ落ちていないし、あらゆるものが整然と並んでいる。時計だって一秒も狂いもない。何もかも完璧にやらないではいられないのだ。それを人格の欠點のように言う人もいるが、自分ではそう思っていない。しかし、完璧主義を他人に押し付けるつもりは毛頭ない。完璧主義ゆえに抱え込まされる苦悩があることを十分に知っているからだ。
完璧主義が高じると、自分に無理な要求を課すようになる。そのために、ささいなことでいらいらしたり、腹を立てたりしやすくなる。自分が無理をしていると、他人のいい加減なことが許せなくなり、そのことでも、腹を立てやすくなる。
だから、しょっちゅう不機嫌にしていなければならない。機嫌が悪いと他人が寄り付かなくなるので、孤立する。孤立すると、ますますいこじになり、自分に厳しく當たるようになる。
こうしていつの間にか、世界のすべてを敵に回してしまうのだ。そんなふうになりたくなければ、何もかも完璧にやろうなどとは考えない方がいい。人生、時と場合によって、手を抜く必要があることもあるのだ。
人生はどんなにこちらが完璧であろうとしても、それを出し抜く企みをいつも用意している。だからこそ面白いのだ。
単語:
押し付ける:他一 強壓,強加于人
高じる:(こうじる)自一 越發,加重
いこじ:形容動詞 固執,別扭
企み:(たくらみ)企劃,企圖
全文翻譯:
完美主義
我是一個完美主義者。我的房間一塵不染,井然有序。就連時鐘也沒有一秒鐘的誤差。什么事情我都想做的完美無缺。雖然有人說,那是人格的缺陷。但我不那么認為。不過,我卻絲毫沒有想過要把這種性格強加給任何人。因為由于這種性格所承受的苦惱,我太了解了。
完美主義的性格如果越演越烈,就會不知不覺地給自己提出無理的要求。因此,即便因為一些小事,也會坐立不安,情緒失控。總是對自己凡是要求完美,就變得無法接受他人的敷衍或草率,也總會因此發火動怒。
因此,就會不知不覺地變得心情糟糕。心情糟糕,別人就不愿意親近于你,由此就會變得孤單無助。越是孤單無助就越是變得固執變扭,越是嚴厲的苛待自己。
這樣一來,總有一天,你將與世界為敵。如果不想變得這樣,最好放棄完美主義。人生有些東西應該適時學會敷衍的放手。
人生就是這樣,不管你認為自己是多么完美,造物主總會再安排一份更完美的存在從而超越你。人生也因此而充滿樂趣。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本作家-朝山 蜻一
- 日本作家-秋月 達郎
- 日本作家-青山光二
- 【日本昔ばなし】猿カニ合戦
- 日本作家-荒俁 宏
- 日本作家-朝倉 かすみ
- 日本作家-阿武 天風
- 【日本昔ばなし】かちかち山
- 【日本昔ばなし】聰明的猴子和豬
- 日本作家-新井 素子
- 【日本昔ばなし】浦島太郎
- 【日本昔ばなし】狢
- 日本作家-安部 公房
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 日本作家-赤城 毅
- 【日本昔ばなし】山鳩
- 【JX童話賞】奶奶的番茄
- 【日本昔ばなし】一寸法師
- 日本作家-阿川 弘之
- 【JX童話賞】雨天
- 【JX童話賞】詩音的紫色手套
- 【JX童話賞】豬豬時鐘
- 【日本昔ばなし】かぐや姫
- 日本作家-天城 一
- 【日本昔ばなし】瘤取りじいさん
- 日本作家-飛鳥部 勝則
- 日本作家-淺倉 卓彌
- 日本作家-姉小路 祐
- 日本作家-朝井 リョウ
- 【日本昔ばなし】屁こき爺
- 日本作家-淺黃斑
- 日本作家-阿部 牧郎
- 【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
- 【日本昔ばなし】買夢
- 【日本昔ばなし】三年寢太郎
- 日本作家-淺暮 三文
- 日本作家-淺田 次郎
- 日本作家-蘆原 すなお
- 【日本昔ばなし】山の背比べ
- 日本作家-秋元 康
- 日本作家-安能 務
- 日本作家-我孫子 武丸
- 【JX童話賞】神奇的剪刀
- 日本作家-芥川 龍之介
- 【日本昔ばなし】たにし長者(田螺富翁)
- 日本作家-阿木慎太郎
- 【JX童話賞】討厭黑暗的桃子
- 日本作家-彩坂 美月
- 日本作家-赤羽 建美
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 日本作家-朝松 健
- 日本作家-阿久 悠
- 【JX童話賞】小貍君與游泳教室
- 日本作家-青山真治
- 【日本昔ばなし】しっぽの釣り
- 日本作家-安部 龍太郎
- 日本作家-阿部 知二
- 日本作家-綾辻 行人
- 【JX童話賞】加油,加油
- 【日本昔ばなし】貍の札
- 【JX童話賞】胡蘿卜的尾巴
- 【日本昔ばなし】火男
- 日本作家-阿部 和重
- 【日本昔ばなし】笠地蔵
- 【日本昔ばなし】藁しべ長者
- 【日本昔ばなし】雪おんな
- 日本作家-梓 林太郎
- 日本作家-鮎川 哲也
- 日本作家-荒巻 義雄
- 【日本昔ばなし】天に昇った男
- 【日本昔ばなし】舌きり雀
- 日本作家-東 直己
- 【日本昔ばなし】田野久
- 日本作家-蘆辺 拓
- 日本作家-新井 紀一
- 日本作家-阿部 夏丸
- 日本作家-赤川次郎
- 【JX童話賞】加奈的布偶
- 【日本民間故事】狐貍化作的假橋
- 日本作家-天野作市
- 【JX童話賞】爺爺的愿望
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課