飯后那一刻的“金錢觀”
デート時の食事代は男性がおごるべきなのか、割勘にすべきなのか――こんな不変のテーマが、ネット上では再び話題になっている。男性はどういった行動をとるべきなのだろうか。
最近,一個“經(jīng)久不衰”的主題在網(wǎng)上再次掀起一股熱評——約會時戀人共餐后到底該男方買單還是AA制來得好。對此,各位男士們究竟是怎么認為的呢?
「割勘がちょうどいいよね」は33%
話題になっているのは、MSN「戀愛 結(jié)婚」のカテゴリーで掲載された「みんなの戀愛常識」。第25回のテーマが食事代で、「デートの食事代、どうしたい?」という質(zhì)問を投げかけた。
認為“還是AA制好吧!”的占33%.
該話題出自于MSN“戀愛,婚姻”中“大家的戀愛常識”篇。在其第25期的主題中圍繞著飯后結(jié)賬問題展開了討論。
それによると、男性の65%が「100%おごってあげたい」、28%が「割勘がちょうどいいよね」と回答した。一方、女性の59%は「できればおごってほしいです」、33%は「割勘がちょうどいいよね」と答えた。調(diào)査はサンマリエが運営するサイト「戀のビタミン」內(nèi)で2009年2月26日~3月4日に行われた。回答數(shù)は288件だが、世代層は明かされていない。
據(jù)統(tǒng)計,有65%的男士選擇了“100%由我來付好了”,也有28%的則認為“還是AA制比較好吧!”而女性這邊有59%的人投了“如果可以的話還是希望男方買單”一票,而有33%的則選擇了“還是AA制比較好吧”。此項調(diào)查是在2009年2月26日~3月4日期間由サンマリエ旗下的網(wǎng)站“戀愛維他命”發(fā)出的。最終有288項提交結(jié)果,不過具體年齡層則不明。
この結(jié)果に対する女性たちの辛辣なコメントが話題を呼んだ。「おごらない男、どう思う?」との質(zhì)問に対して、「払わせるのは最低!」「ケチな男は嫌い!」「男としてのプライドをもってほしい」と厳しい言葉が並ぶ。さらに、おごらないのは気がない証拠だとして、「遊ばれてるのかも、と思ってしまう」「脈がないか、ケチな人なのかな、と」といった聲もあった。
此次引人注目的是女性們對調(diào)查結(jié)果尖銳的評論。對“大家怎么看待不愿意請客的男人啊?”一問,一連串“火辣辣”的評論紛紛涌現(xiàn)——“讓女方買單真是太差勁了!”,“討厭小氣男!”,“難道你們(男人)的自尊都不要了么~?”。更要命的是,女性通常都是以是否肯為自己買單來衡量對方是否真心,也有女性會由此聯(lián)想到“大概他只是玩玩我的吧。”,“會不會他真的就是個吝嗇鬼呀”等。
これに対して、2ちゃんねるなどネット掲示板では反発.「おごりが當(dāng)たり前だと思ってる子とは付き合わないなぁ」「普通感覚持ってるコなら割り勘で良いって言ってくれるよ」「気のある女以外は當(dāng)然割り勘」などと書き込まれた。
對此,2ちゃんねる等網(wǎng)站的BBS都做出了回擊——“才不想和那種把男生買單視為理所當(dāng)然的女生交往呢”,“如果是有些常識的女生的話,一定會提議AA制也ok的吧”,“除了‘本命’的女生外一律AA制”等。
「私のためにつかってくれた」がうれしい
ところで、実際のところ男性はおごるべきなのか、割勘にするべきなのか。これが問題だ。「オトコ改造。com」を運営するアンフィニィの椎名いさおさんは、「ご馳走すべきだ」と話す。同社は「レディーファースト」を掲げている。
“為了我而破費”這就是讓女生窩心的一大理由吧!
然而實際上到底該不該由男生請客,或者說還是AA制好呢?這就是個關(guān)鍵問題啦~經(jīng)營“男人大改造com”網(wǎng)站的椎名いさお先生稱“男性理應(yīng)買單!”,據(jù)稱該公司還倡導(dǎo)“女士優(yōu)先”呢。
女性の場合、「私のためにつかってくれた」という、この気遣いがうれしいと思うんです」
椎名さんによると、支払いの際、女性が恐縮するケースもあるが、そんなときには男性が「あとでコーヒーご馳走してね」などとエスコートすべきだ、とアドバイスする。そういった気遣いが、女性側(cè)からは「今度は私がおごらせて」というように発展していくのでは、というのだ。
對于女生來說最窩心的其實還是男生的那份為了自己而破費的用心吧!
椎名先生建議說,付賬時女方也許會覺得不太好意思,這時如果男生能巧妙地來句“那待會兒喝咖啡時就拜托咯~~”的話也是個不錯的主意哦!在女生看來,正因為男方的這份用心,才會使自己逐漸過渡到“那下次就由我來買單吧!”的心理的。
ちなみに、支払いに関して、一番スマートなのは女性がお化粧直ししている間に支払いを済ませる行動だ。レジ前で、やれ割り勘だ、おごりますだといったやりとりは、女性をためらわせてしまう。
話說回來,其實最“聰明”的買單方式則是在女方去洗手間補妝時悄悄完成的。如果2人在收銀臺前因誰付賬而推來推去的話反而會使女生在心中默默地失望的吧!
奢りたくない人は奢らなければいい
人それぞれ。戀愛のアンケートって何でこうするべきとか
決まり文句があるんだよ
人それぞれ個性のある戀愛すればいい
不愿意付賬的就隨人家便吧~
人嘛,本來就各有所好。戀愛調(diào)查總讓讀者形成“該怎么做才好”的思維定勢。找到適合自己性格的戀愛方式才是最好的呢!
男もおごってほしいのが本音です。
男人們心中的呼喚:其實我們也想受到款待啊
男のくせに女性に払わせるのは恥だよ。お付き合いする資格無し。この頃は女性が堂々と支払っている場面も見るが、あれもみっともない。
作為男人,讓女方請客真是太丟臉了呢。還有什么資格交往啊。最近總能見到女性大方付賬的情景,真是太不堪入目了。
男の立場が強かった時代なら男が出しても良いけど、
はっきりいって今の時代は女が出すべきだと絶対思う
在男子強勢的時代讓其買單還說得過去,說實話,當(dāng)今這個“女尊男卑”時代絕對可以讓女性們?yōu)槲覀冑I單啊。
昔は女性が働いていなかったから男性が払うのが當(dāng)たり前だった。今は女性も働いており、ある程度男性と変わらない給料ももらっている。収入が同じなのになぜ男性が支払わなくてはならないのか。ある意味、女性は自分が女性だということに甘えすぎている。おごられて當(dāng)たり前というのは乞食と変わらない。こんな女性ばかりいるから男性が結(jié)婚したがらないのは當(dāng)然。
過去由于女性沒有收入所以男方付賬被視做為理所當(dāng)然。但如今女性們都有著自己的工作,有些甚至還拿著與男性差不多的工資。當(dāng)雙方工資都差不多時為什么還要我們男人來付賬呢?難道可以這么理解:女性們因為視己為特殊的“性別”群體從而也要求收到特殊待遇?這不和乞討一樣的么?正因為抱有這類想法的女性太多了,也別怪男人們都不想結(jié)婚了啊。
女「ねえ、のどが渇いたわ」
男「だめだ、公園で水を飲め!」
(搞笑版)女:人家口渴啦!
男:公園里不是有水喝的嘛!(日本公園里都裝有按式飲水機,可隨意飲用)
今日は私がごちそうするから、次の時は貴方がご馳走してね、っていうのが関係的には一番いいと思うんだけど。
なんで自分にばかりを求めるばかりで、相手に與えようとしないの?
男女平等を訴えながら、社會はすでに女尊男卑になってて、そのくせ負擔(dān)は全部男性もち。
能維持這次由自己請客,下次讓對方買單“的關(guān)系或許對雙方感情是最好的吧!
為什么在感情中只一味地要求“得到”而不去考慮自己是否有“付出”呢?
當(dāng)整個社會在不斷提倡“男女平等”時其實已演變成了“女尊男卑”的現(xiàn)實了。難道這也需全體男同胞們共同負起責(zé)任嗎?
奢ること自體がどうのこうのではなく、奢ってもらったのにもかかわらず感謝の気持ちがないこと、それが問題だと思う。
「男が奢るのは當(dāng)然よね~」って態(tài)度とられたら、そりゃあ奢ってあげた立場からしたら悲しいよ。
笑顔で「ありがとう」って言ってくれれば、それだけで報われるのに。
其實,關(guān)鍵問題并不在于到底愿不愿意意買單上,而是不管對方是否有這份心都應(yīng)抱有一顆感恩的心吧!
如果女生在男生面前擺弄出一副“男人請客就是理所當(dāng)然的嘛~”的模樣,作為男生的話即使付了帳心中也難免會留下一絲絲寒意的啊。
如果對方能微笑著對我說上一句“謝謝你哦”,即使再多付出也是值得的。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 浪花
- 【早安日語】第320講
- 日語常用句
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 【今村昌平】
- 日語3、4級進階閱讀-123(日本の若者)
- 中國には3度目の「日本に學(xué)べ」ブームが必要
- 雪國之秋
- 【審判】
- 【早安日語】第323講
- 驢和蟋蟀
- 【奇跡】
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 【早安日語】第325講
- 日本人的縮小意識
- 【早安日語】第330講
- 五粒豌豆
- 風(fēng)箏
- 東京の人口はどれくらいですか
- 【運動會】
- 【早安日語】第319講
- 【早安日語】第315講
- 天城之雪
- 日語3、4級進階閱讀-125(小さなお金の大きな働き)
- 【早安日語】第324講
- 日語3、4級進階閱讀-124(ゴミ)
- 【日銀総裁】
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 看《小王子》學(xué)日語
- 情人節(jié)快樂用日語怎么說?
- 中日對照閱讀:風(fēng)箏
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
- 【早安日語】第318講
- どっちもどっち 半斤八兩
- 安全保障
- 日本は島國だったんですね
- 【早安日語】第331講
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 【剽竊】
- 【早安日語】講議
- 淺草
- 中日對照閱讀:淺草
- 北京奧運會吉祥物的日語說法
- 小池民男さん
- 【事故の歴史展示館】
- 中日對照閱讀:お祭り
- 雪、大雪 雪,大雪
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 【早安日語】第313講
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 【早安日語】第327講
- 【命】
- 死にそう 要命
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日語閱讀:結(jié)婚と仕事
- 【早安日語】第329講
- 【早安日語】第314講
- 【早安日語】第321講
- 吹牛
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 天皇家には姓がありません
- 【早安日語】第326講
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 春天悄悄來臨
- 【早安日語】第328講
- 中日對照閱讀:我最討厭香蕉
- 中國には3度目の「日本に學(xué)べ」ブームが必要 (2)
- 【早安日語】第316講
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 【早安日語】第317講
- 日語3、4級進階閱讀-122(初月給)
- 中國には3度目の「日本に學(xué)べ」ブームが必要 (3)
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 三権分立が日本の政治の基本
- 趣味知識:日本語中時常出現(xiàn)的中國歇后語
- 商務(wù)部、コカコーラ社に対する獨占禁止審査へ
- 【早安日語】第312講
- 【早安日語】第322講
- SOS的起源
- 日語3、4級進階閱讀-126(通信販売)
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課