牛郎織女七夕相會(huì)
七夕は牽牛(日本語では彥星)と織女(日本語では織姫)が一年に一度會(huì)える日です。中國でも戀人の日として有名ですが、日本の七夕は夏の伝統(tǒng)的な行事の一つであり、子供たちが楽しみにしているお祭りでもあります。地方によって風(fēng)習(xí)が違いますが、7月7日または8月7日に行われることが多いようです。
日本の七夕は稲が開花する時(shí)期にあたり、水害や病害が心配な時(shí)期です。古くは七夕と同じ時(shí)期に収穫の無事を祈り、先祖に捧げる衣を織り上げ、巫女が水辺の棚の上にそれを祀って神の降臨を待つ行事があったそうです。その習(xí)慣が、平安時(shí)代に伝わった中國の乞巧奠(きこうでん、女性が針仕事の上達(dá)を祈る中國の祭)と交わり、日本獨(dú)特の行事になっていったようです。そのため、中國語と同じく漢字で「七夕」と書き、7月7日の夕方を指しますが、日本語では「棚機(jī) (たなばた)」と読みます。
牛郎織女七夕相會(huì)
日本的七夕傳說源于中國,但又有所不同。在中國的傳說中,下凡的織女私自與牛郎成親。王母娘娘發(fā)現(xiàn)后,把織女抓回仙界,又在前來追趕的牛郎面前用發(fā)簪劃出銀河,只許他們一年一度鵲橋相會(huì)。而在日本的傳說中,牛郎和織女在天帝撮合下結(jié)為夫妻,但婚后牛郎不再勤于放牛,織女懶于紡織,兩人才被天帝分開。為了爭取一年一次的相見機(jī)會(huì),牛郎和織女從此努力工作。
或許是因?yàn)閭髡f內(nèi)容的若干差異,日本的七夕少了一份悲凄和無奈,更多的是喜慶和祈福。七夕節(jié)期間,日本各地都會(huì)舉行各種慶祝活動(dòng),祭神儀式則是其中的“重頭戲”。這一儀式基本上都在7月7日凌晨1時(shí)左右進(jìn)行,因?yàn)榇藭r(shí)群星都已升到天頂,是人們仰望牛郎星、織女星和璀璨銀河的最佳時(shí)刻。
最富有日本特色的七夕風(fēng)俗可能是寫紙箋許愿。七夕節(jié)期間,日本的神社、商店等公共場所都會(huì)辟出專門的地方,移栽一叢婆娑的翠竹。人們在五色紙箋上寫下自己的心愿,用絲或線將紙箋掛到竹枝上。在靠海的地方,人們通常在7月7日這一天凌晨,趁天還沒亮的時(shí)候,把寫著自己心愿的紙箋扔到海里。據(jù)說,這種風(fēng)俗始于江戶時(shí)代,是日本人的獨(dú)創(chuàng)。
此外,日本各地在七夕節(jié)期間還要掛上彩球等裝飾品,一些地方還將祈雨、驅(qū)蟲等儀式融入七夕慶祝活動(dòng)。許多現(xiàn)代元素也滲入日本的七夕節(jié)活動(dòng)。例如,東京迪斯尼樂園的七夕特別活動(dòng)已經(jīng)舉辦了10年。活動(dòng)期間,園內(nèi)到處是翠竹和象征星空的七夕彩飾,米奇和米妮會(huì)分別裝扮成牛郎和織女,坐著人力車,出現(xiàn)在游行隊(duì)伍里。
日本過去也和中國一樣,在農(nóng)歷7月7日過七夕。1873年日本修改歷法后,多數(shù)地方的七夕活動(dòng)改在公歷的7月7日或8月7日舉行。盡管活動(dòng)時(shí)間不同,但凡是歷史悠久、內(nèi)容豐富的七夕慶祝活動(dòng)都無一例外地成為當(dāng)?shù)靥嵘胤叫蜗蟆⑽慰偷挠辛ぞ摺4蟠笮⌒〉纳碳易匀灰膊粫?huì)放過七夕這個(gè)宣傳促銷的好機(jī)會(huì)。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:結(jié)婚と仕事
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:以上的
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:再加上……更
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:~始末だ
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材33
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(一起去吃飯吧)
- 單身貴族如何排遣圣誕節(jié)呢
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(他是個(gè)和氣的人)
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:大致……,差不多
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:~たるもの
- 中日對照閱讀:風(fēng)箏
- 日語口語學(xué)習(xí):楽しみ 我期待著
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材15
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(什么事?)
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:~あっての
- 日語口語學(xué)習(xí):おはよう 早上好
- 日語口語學(xué)習(xí):朝シャン 早晨洗頭
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(新年快樂)
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 日語口語學(xué)習(xí):どう? 怎么樣?
- 情人節(jié)快樂用日語怎么說?
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:不僅……而且……,不只……
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(致謝應(yīng)答)
- 日語口語學(xué)習(xí):バイバイ 拜拜
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(拒絕要求 )
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材34
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(詢問)
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材13
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 日語口語學(xué)習(xí):今度、また集まろう讓我們下次再聚
- 工作和做菜共通的進(jìn)步秘訣
- 中日對照閱讀:都會(huì)と若者
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:汽車零件
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:非常……
- 天皇家には姓がありません
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材45
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:……之至,極,非常,甚
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語口語學(xué)習(xí):お変わりありませんか你別來無恙?
- 日語口語學(xué)習(xí):うまくやってる?(一切)順利嗎?
- 日語口語學(xué)習(xí):家事手伝い 幫忙做家務(wù)
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(苦惱)
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:不……不行,肯定要……
- 日語閱讀素材:勞動(dòng)問題
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材35
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材4
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 中日對照閱讀:淺草
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材5
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語口語學(xué)習(xí):こちらは友達(dá)の~這是我的朋友……
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:~こととて
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:怎么用日語表達(dá)家具物品
- 日語口語學(xué)習(xí):同窓會(huì) 同學(xué)會(huì)
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(寫信結(jié)尾語)
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材24
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材25
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:以……為開始,以……為開端
- 中日對照閱讀:飽食時(shí)代的日本人
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(命令建議)
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材43
- 日語口語學(xué)習(xí):元?dú)荬坤盲浚俊?最近)過的好嗎?
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(相互介紹)
- 日本は島國だったんですね
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:~てやまない
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材44
- 日語口語學(xué)習(xí):全然かわらないね 一點(diǎn)兒沒變啊
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:不是……又是什么呢,正是……
- 日語口語學(xué)習(xí)資料:簡單常用日語(希望請求)
- 日語口語學(xué)習(xí):洗う、みがく 洗,刷
- 日語聽說指導(dǎo):日語入門口語素材14
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 日語口語學(xué)習(xí):よろしく伝えて 代我向他(她)問好
- 中日對照閱讀:お祭り
精品推薦
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 超級甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 2022讓朋友圈變成快樂源泉的文案 讓人擁有好心情的語錄最新
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時(shí)的文案 分手最好的告別文案
- 2022從抑郁中走出來的心情說說句子 走出抑郁的說說感悟句子簡短
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課