日語閱讀:三浦家の泥棒
小人、閑居して不善をなす。
仕事をするのも億劫なので、しかし機(jī)に向っていないど家人に 叱られるから、機(jī)に向かいながら鼻毛を抜いていると石坂洋次郎先生から電話を頂戴した。
『君、晝のリュースを聞きましたか。』
『いいえ』
『三浦朱門君の家に昨夜、強(qiáng)盜が入ったのです。三浦君は手を縛られたが、曽野綾子君が泥棒と叫んだので逃げたというんのです。君、戸じまりはちゃんとしたまえよ。』
私はびっくりしてテレビのスイッチを押したが、即にリュースは終っていた。びっくりしたのは他でもない。この二年ほどの間、三浦家には二度も泥棒が入っている。その泥棒は美術(shù)のほうは目利きらしく、他のものは盜んだが、床の間にかけてある偽の鉄斎の絵に手をつけなかったと、三浦は後で口惜しいがっていた。
與太者などに因縁をつけられやすい顔の持主がいるように泥棒に入られやすい家があるのかもしれない。三浦の家では前に泥棒よけに茶色い雑種の犬を飼っていたが、この犬は綱を切って逃げていってしまった。
三浦の家に電話をして詳細(xì)を聞こうとしたが、夫婦はどこかに出かけて話にならない。折角、退屈がまぎれるというのに、よく働く夫婦だ。私なら同じ経験をすれば、二三日、隣近所を走り回って體験談を吹聴して回るだろう。
夕刊がやってきた。三浦は泥棒を蹴飛ばしたと書いてある。
『えらいわ。やっぱり三浦さん』
と家人が言った。
『あんたなら、皆をそのままにして飛び出して逃げるでしょうがねエ。』
面白くなかった。しかし一年ほど前、家人たちと壽司屋で壽司をたべていると、突然、地震が來た。私はワッと叫び、箸を放り出して一人、店の外に走り出した。ノコノコ戻ってくると店中の客の失笑をうけ、家人からはイヤな顔をされた記憶がある。以來、家人から嫌味を言われても、反撥することができない。
泥棒は三浦家に入る前に犬養(yǎng)智子さんの家に入った男と同一人物かもしれない。ジャーナリズマ(journalism)と関係のある女性の家ばかり狙うのは一體、どういう心理か。しかも犬養(yǎng)さんといい、曽野さんといい、まあ美人である。この泥棒は美人の物書きの家ばかり狙うとすると-----今後、彼か侵入しない女性の物書きは美人でないという評判がたつ。これは大変だ。
翌日、やっと三浦夫婦と電話で話ができた。
『お前。見舞い品どんどん來とるで。お前、何もくれへんのか。はよ、持ってこいや』*
と三浦はあせましいことを言った。焼けぶとりという言葉があるが、泥棒ぶとりというのはこういうことをいうのだろう。ひょっとすると三浦はその泥棒をつかまえて、泥棒の持金を泥棒したのではあるまいか、などとひそかに考えた。
この事件にもう一人、被害者がいた。それは畫家の秋野卓美さんである。事件後、卓美さんは毎日、警察から電話で、
『戸じまりに気をつけてください』
と注意を受けた。なぜ自分の家だけに警察が注意してくるのか卓美さんには分からない。
三日目にまた警察から電話があった。
『なぜ、僕ばかり注意されるのですか』
『あれ』
と警察の人はびっくりして叫んだ。
『あなた、男の人ですか。女性ではないですか』
警察では秋野卓美を女性の名と間違えていたのである。
『僕、女の畫家と考えられていたらしいです』
と秋野氏は情けなさそうにそう私に言った。
注釋:
小人、閑居して不善をなす。小人閑居則為不善
億劫 おっくう形動 3 覺得麻煩,不起勁
鼻毛を抜く はなげをぬく
拔鼻毛;搶先;欺騙
戸じまり とじまり名 2 關(guān)門,鎖門
他でもない ほかでもない
不是別的
目利き めきき名 3 有眼力的人
口惜しい くやしい形 3 令人悔恨,遺憾
與太者 よたもの名 0 流氓,惡棍
因縁をつける いんねんをつける
(為訛詐等)找碴兒,找借口
泥棒よけ防盜
退屈がまぎれる
解悶,消遣
吹聴 ふいちょう名 0 吹噓
のこのこ副 1 滿不在乎的,不知羞恥的
失笑 しっしょう名 0 不由得發(fā)笑
嫌味 いやみ名 3 挖苦話,譏諷話
物書き ものかき
作家
焼けぶとり名 0 (生意、家業(yè))失火后反而更興旺
『お前。見舞い品どんどん來とるで。お前、何もくれへんのか。はよ、持ってこいや』*
這是帶有方言的句子,相當(dāng)于
おい、見舞い品がどんどん來ているぞ。お前何もくれないおか、はやく持って來なさいよ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(1)
- 日語閱讀:二月盡
- 日語閱讀:中國四大古典文學(xué)《西遊記》
- 日本劍道(4)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(3)
- 日語閱讀:勞動問題
- 日語閱讀:中外合資経営企業(yè)法
- 哈尓浜東北虎[中日雙語]
- 日本劍道(3)
- 《夢十夜》在線閱讀
- 日語閱讀:《夢十夜》之第三夜
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(7)
- 日語閱讀:《夢十夜》之第九夜
- 日語閱讀:この漢字なんと読みますか
- 日語閱讀:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀:滑雪旅行團(tuán)遇難
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(8)
- [雙語閱讀] 海疆行(三)
- 雙語閱讀 《海疆行》一
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(4)
- 日語閱讀:《夢十夜》之第八夜
- [雙語閱讀] 海疆行(五)
- 日語閱讀:《夢十夜》之第五夜
- 便條
- 雙語閱讀《海疆行》五
- 日本劍道(2)
- 雙語閱讀 《海疆行》二
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:有難う
- 日語簡歷模版 2
- 日語閱讀:暖冬騷亂
- 日語閱讀:川端康成 人と作品
- 日語閱讀:《夢十夜》之第四夜
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(6)
- 日語閱讀:盂蘭盆(うらぼん)
- 日語閱讀:艱辛清酒路
- 日語閱讀:《安妮日記》
- 日語閱讀:合弁企業(yè)(合資企業(yè))
- 日語閱讀:中國國家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 日語閱讀:一封寫給最愛的人的情書
- 日語閱讀:梅雨の季節(jié)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(2)
- 日語閱讀:西雙版納緬甸大金塔
- 中日對照歇后語
- 日語閱讀:負(fù)け犬
- 日語閱讀:《夢十夜》之第二夜
- 日語閱讀:嬰兒郵箱
- 日語閱讀:殺神記
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(9)
- 日本劍道(5)
- 日語閱讀:九十九里浜の初夏
- 日語閱讀:《夢十夜》之第七夜
- 雙語閱讀《海疆行》四
- 日語閱讀:《夢十夜》之第六夜
- 日語閱讀:神圣舞臺
- [雙語閱讀] 海疆行(四)
- 日語閱讀:盼春到
- 日語閱讀:赤とんぼ
- 日語九九乘法口訣表
- 日語簡歷模版 1
- [雙語閱讀] 海疆行(二)
- 日語閱讀:《夢十夜》之第一夜
- 日語閱讀:だれでもお嬢様?
- 日本劍道(1)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(5)
- 日語閱讀:舞臺即戰(zhàn)場
- 日語閱讀:潮汐
- 雙語閱讀 《海疆行》三
- 日語閱讀:冥想で緊張をほぐし、趣味生活を通じ落ち著きを
- 日語閱讀:火星探測
- 日語閱讀:若為自由故
- 日語閱讀:火警鐘世論調(diào)査
- [雙語閱讀] 海疆行(一)
- 日語閱讀:中華人民共和國外資企業(yè)法
- 日語閱讀:《夢十夜》之第十夜
- 日語閱讀:警察習(xí)氣
- 日語閱讀:大丸•松坂聯(lián)手經(jīng)營
- 難學(xué)而有趣的日語
- "迷惑"な日本人
- 日語閱讀:巴別和泡沫
- 日語閱讀:火警鐘
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課