日語新聞:蘇珊大媽出場費高于中國一線明星
導讀:多讀一些日語文章,無疑會提高日語閱讀能力。現(xiàn)在小編就為大家奉上一篇日語新聞——蘇珊大媽出場費高于中國一線明星。希望大家在閱讀的同時,提高自己的日語閱讀水平。 |
日語新聞:
48歳になる「英國の達人」スーザン?ボイルは今、彼女の歌聲で「奇跡」を創(chuàng)造している。スーザンのその透き通った美聲で中國を虜にしている。今月19日、彼女の最新アルバム「夢やぶれて」が中國でも発売される。「湖南衛(wèi)視(衛(wèi)星テレビ)」は現(xiàn)在スーザンのマネージャーとの交渉を進めており、同局の春節(jié)(舊正月)大みそかの歌謡番組への出演を目指している。
「湖南衛(wèi)視」総編成室の李浩?主任によると、同局は今月11日にもマネージャーと交渉を行ったが、そのギャラは國內のどのトップスターをも超えているという。「言葉の問題も考えなければなりません。観客とコミュニケーションできるかどうか」。出演が実現(xiàn)するかについて、最終決定はまだだという。
スーザンの中國での前途について、ワーナー?ブラザーズ?レコード中國地區(qū)元総裁の許暁峰氏は、「スーザンの音楽センスは受け入れられる」と太鼓判を押す。許氏は彼女が中國でコンサートを開くことには大賛成と語る。「多くの流行を追う國內の若者にとって、好奇心から彼女のコンサートへ赴くでしょう。しかし言葉が通じない、音楽があまりに専門的すぎるなどの問題から、彼女の人気が中國で広がるかどうか、私は保守的な態(tài)度をとります」。
相關中文新聞:
如今,蘇珊大媽的璀璨星光直射中國:1月19日,她的最新專輯《我有一個夢想》將在中國上市;昨日,湖南衛(wèi)視總編室主任李浩表示,目前正與蘇珊大媽經(jīng)紀人接觸,力邀其亮相湖南衛(wèi)視虎年春節(jié)聯(lián)歡晚會。
湖南衛(wèi)視總編室主任李浩證實消息確實,他表示本月11日還與蘇珊大媽經(jīng)紀人接觸過,并透露其出場費比國內任何一個一線藝人都高,“另外還要考慮語言問題,是不是能與觀眾互動。”李浩稱合作還未最終敲定。
對于蘇姍大媽在中國發(fā)展的前景,記者致電深圳梅沙原創(chuàng)音樂總裁許曉峰,他曾擔當華納唱片中國區(qū)總裁,他說:“蘇珊大媽將音樂詮釋得很好。”他非常贊成蘇珊大媽來中國舉辦演唱會,“許多追捧潮流的國內年輕人,會因為好奇去聽她的演唱會。但由于語言不通、音樂過于專業(yè)等問題,她想要在中國持續(xù)發(fā)展,我持保守態(tài)度。”
【詞匯學習】
虜【とりこ】:俘虜
発売【はつばい】:發(fā)售,出售
マネージャー:經(jīng)理,管理人
太鼓判【たいこばん】:可靠的保證
保守【ほしゅ】:保守,保養(yǎng)
大みそか【おおみそか】:大年三十
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 名古屋大學日語會話教程第29
- 日語情話
- 日語口語中常見的約音
- 吵架的日語1
- 日常用語大匯總4
- 日常經(jīng)典實用約會用語
- 吵架的日語2
- 中日互譯常用語3
- 日語基于季節(jié)的問候語1
- 日常用語大匯總6
- 一個日語里常識性的錯誤
- 中日互譯常用語4
- 通俗漢語→地道日語(10句)
- 日常用語大匯總7
- 日語:天氣相關寒暄語3
- 吵架的日語3
- 日本地區(qū)和縣的名稱及發(fā)音
- 吵架的日語5
- 日常用語大匯總8
- 日語基于季節(jié)的問候語2
- 日語音變
- 日語基于季節(jié)的問候語10
- 日語:話し言葉の特徴
- 名古屋大學日語會話教程第26
- 中日對照經(jīng)典歇后語
- 日語基于季節(jié)的問候語9
- 日語的音調
- 日語敬語基礎例文
- 日語基于季節(jié)的問候語12
- 小鴨歌(日語)--適合初學者的口型操
- 日常用語大匯總3
- 中日互譯常用語2
- 旅游日語-相關詞匯(中日對照)
- 日本語発音の特例
- 日語基于季節(jié)的問候語7
- 日語:天氣相關寒暄語1
- 日本流行語40則
- 日語基于季節(jié)的問候語6
- 交際日語
- 名古屋大學日語會話教程第33
- 各種場合日語會話
- 日語基于季節(jié)的問候語5
- 日常用語大匯總5
- 日語基于季節(jié)的問候語3
- 日語:天氣相關寒暄語2
- 日語數(shù)字諧音
- 日語基于季節(jié)的問候語4
- 名古屋大學日語會話教程第27
- 吵架的日語4
- 名古屋大學日語會話教程第37
- 日語社內敬語的使用方法
- 日語基于季節(jié)的問候語11
- 名古屋大學日語會話教程第32
- 日語的繞口令
- 日語情話知多少
- 商務日語的常用表達語2
- 名古屋大學日語會話教程第38
- 商務日語的常用表達語1
- 日語算數(shù)的說法
- 日本BBS的用語
- 生活實用短語
- 名古屋大學日語會話教程第36
- 日語關西話的整理
- 名古屋大學日語會話教程第35
- 名古屋大學日語會話教程第28
- 日語口語:業(yè)務マニュアル 電話応対
- 口語省略音 音便解析
- 日語:天氣相關寒暄語4
- 日常用語大匯總1
- 日語的字母和發(fā)音
- 日語か行發(fā)音和が行是不同的,不能混為一談
- 名古屋大學日語會話教程第31
- 看日本動漫要了解的一些句子
- 中日英三語對照生活用語
- 一些日語課堂用語
- 日本年輕人常用語
- 日語常用會話60條(中日英對照)
- 日常用語大匯總2
- 日語基于季節(jié)的問候語8
- 中日互譯常用語1
- 名古屋大學日語會話教程第34
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課