【早安日語】——第80講
導(dǎo)語:日語考試特別輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
授受動詞あげる 東西給出去 動作實施者は動作對象に給的內(nèi)容をあげる。
もらう 從別人那里得到什么くれる 別人給(為)我做什么
「単語」
誕生日(たんじょうび) 生日お誕生日はいつですか。お誕生日おめでとうございます。生年月日(せいねんがっび)
彼(かれ) 他彼女(かのじょ) 她、女朋友 彼氏(かれし) 男朋友
プレゼント 禮物誕生日プレゼント お土産(みやげ)土特產(chǎn)
あげる 把東西給出去林さんは田中さんに本をあげます。
つもり 打算 (通常不會單獨使用)
日本語を勉強するつもりです。打算學(xué)習(xí)日語。そのつもりです。那樣打算。
やる 做 (對外人提起要對家人做什么時用)
差し上げる(さしあげる)「あげる」的謙讓語先生にプレゼントを差し上げます。我給老師禮物。
よく 善于、做得很好できる 「する」可能態(tài)よくできました!做得好!
もらう 以說話者為中心接受什么東西私は林さんに本をもらいました。我從小林那里得到一本書。
頂く(いただく)「もらう」的謙讓語私は先生に本を頂きました。我從老師那里得到一本書。
同時還是「食べる」和「飲む」的謙讓語。因此日本人常在吃喝什么東西前都會說「いた
だきます。」我開動了。
當(dāng)我們接受別人東西是客氣地說「じゃ、いただきます」那么我接受了。
くれる 給我,為我(以對方為中心把東西給出來)
林さんは(私に)本をくれました。小林給我一本書。
下さる(くださる)「くれる」的尊敬語 五段活用動詞 「ます體」:くださいます 特殊敬語的「い音變」。
同樣的還有:ござる→ございます なさる→なさいます(お休みなさい。)
林さんは本をくださいました。小林給我一本書。
-----------------------------------------------
今天的內(nèi)容:
醫(yī)者「いしゃ」日本社會中會對三種職業(yè):教師,醫(yī)生,律師尊稱為先生。
地図(ちず)
ティーシャツ ( 或者寫作:Tーシャツ)T恤衫ブラウス :女性的襯衫外衣。
セーター:毛衣。兩個都是長音。
傘 [かさ]傘的總稱。在日本傘會分為日傘「ひがさ」(陽傘)和雨傘「あまがさ」(雨傘)。(音便)
切符 「きっぷ」票。
自転車「じてんしゃ」腳踏車。自動車「じどうしゃ」汽車。
修理(しゅうり)修理する。
見せる(みせる)見せます。給……看。その本を見せてください。請給我看那一本書……を見せてください。
祖母(そぼ) :祖母,外祖母。敬稱是:おばあさん。
在日本社會中對母系沒有內(nèi)外之分。對外人提到自己的祖母外祖母。對外人提到祖父,外祖父則是:おじいさん 注意發(fā)音:長音。
育てる(そだてる):養(yǎng)育,撫養(yǎng)。
直す[なおす] :修理 治す:治療クリスマス:圣誕節(jié)カード:卡片,所有卡片的總稱。如提款卡等。
送る(おくる):寄、送。五段活用動詞。送りました。
「文型」
1來周の金曜日は林さんの誕生日だから、彼にプレゼントをあげるつもりです。
から:表原因理由。
に……をあげる 送給誰什么。
つもり名詞,通常不單獨使用。打算如何做時,在動詞后加つもり特殊的目的送的禮物用:プレゼント。如果是旅行時土特產(chǎn)則用お土産.
2あの車はもうふるくなったから、弟にやりました。那輛車舊了,所以給了弟弟。
弟にやりました:說法比較客氣。やります 給出去。對外人提到,給自己的對內(nèi)關(guān)系的任何關(guān)系,上對下等可以用。
3花に水をやります。
4學(xué)生は先生に花を差し上げました。
5テストがよくできたので、父からいいカメラをもらいました。
まだ、せんせいに新しい辭書を頂きました。
6この時計は去年父がくれた物です。そのネクタイは王さんのお兄さんが下さったのです。
7私は林さんにほんを買ってあげました。
8林さんがケーキをつくでくれました。
9風(fēng)邪をひいたので、お醫(yī)者さんに見てもらいました。
「日本いるいる」
日本假名起源從日本歷史的角度來看,與日本的國風(fēng)文化有密不可分的關(guān)系。
奈良時代(奈良時代「ならじだい」)之前,相當(dāng)于西元791-794年間,派大量遣唐使來中國吸取中國文化。但到了九世紀(jì),中國由盛唐慢慢衰退。日本覺得沒有必要再這樣千辛萬苦遠(yuǎn)赴中國,因此中止了遣唐使的派遣。從十世紀(jì)開始就開始消化來自中國的文化,并創(chuàng)造出更符合日本的國風(fēng)文化。代表就是假名(仮名)。有了假名,日本開始創(chuàng)造自己的國風(fēng)色彩。日本善長模仿,也善長改造。這一點是我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的。
「練習(xí)」
翻譯句子:我從小林那里得到一本書。
我從老師那里得到一本書。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-チューリップ
- 揭秘:日語中“あなた”的用法
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-アジサイ
- 吃貨應(yīng)該知道的美食名稱起源
- 日語中關(guān)于“人”的三種讀法
- 日語詞匯學(xué)習(xí):深い在什么情況下會發(fā)生連濁
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ヒヤシンス
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-バラ
- 日語詞匯學(xué)習(xí):兄
- 日語詞匯輔導(dǎo):日語里地位特殊的擬態(tài)詞
- 日語詞匯:漢字音訓(xùn)讀5
- 日語詞匯學(xué)習(xí):茶
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-はなみずき
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ウメ
- 日語復(fù)合詞匯輔導(dǎo)
- 日語生活詞匯:たまごやき煎雞蛋
- 七個容易讀錯的日語詞
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-サクラ
- 日語詞匯學(xué)習(xí):令人分不清的「退職」和「退社」
- 日語詞匯學(xué)習(xí):黒
- 日語詞匯學(xué)習(xí):如何區(qū)分日語近義詞
- 日語學(xué)習(xí):日劇控須掌握的短語
- 日語詞匯:漢字音訓(xùn)讀3
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-センニチコウ
- 日語訓(xùn)讀詞高效記憶術(shù)
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-アサガオ
- 禮貌語的變遷:“です”和“ます”
- 常用日語多音字讀法:重、木、殺
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ツツジ
- 日語中常見的歇后語
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-サボテン
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-キク
- 日語詞匯學(xué)習(xí):館
- 日語詞匯學(xué)習(xí):區(qū)
- 商務(wù)人士最容易讀錯的十個日語漢字詞匯
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-シオン
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-すずらん
- 日語詞匯解析:“前”和“先”
- 日語學(xué)習(xí)陷阱:詞匯的重復(fù)使用
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-カンナ
- 行かなかったです并不是標(biāo)準(zhǔn)日語?
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-タンポポ
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-くちなし
- 日語詞匯:有趣的語調(diào)區(qū)別和變化
- 日語詞匯學(xué)習(xí):光
- 日語詞匯學(xué)習(xí):起
- 日語詞匯學(xué)習(xí):究
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ナノハナ
- 日語詞匯:漢字音訓(xùn)讀2
- 日本人也會搞錯的漢字讀法集結(jié)
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ディモルフォセカ
- 日本人常用錯副詞:やおら
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-マーガレット
- 日語詞匯:“出軌”用日語怎么說
- 日語詞匯學(xué)習(xí):度
- 這些常用日語詞竟是縮略語?
- 日語詞匯:漢字音訓(xùn)讀6
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-アンズ
- 日語詞匯輔導(dǎo):舌尖上的日本文化
- 日語詞匯學(xué)習(xí):池
- 御乗車できません 為什么不對
- 日語詞匯:漢字音訓(xùn)讀4
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-カーネーション
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-スイセン
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-かすみそう
- 日語詞匯:漢字音訓(xùn)讀1
- 日語詞匯學(xué)習(xí):26個五段動詞的奇葩小伙伴
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ポピー
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ジャスミン
- 日語詞匯學(xué)習(xí):考
- 日語詞匯學(xué)習(xí):軽
- 日語連體詞、接續(xù)詞及接續(xù)助詞匯總
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-フジ
- 日語詞匯學(xué)習(xí):計
- 日語詞匯學(xué)習(xí):犬
- 日語詞匯:漢字音訓(xùn)讀7
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ツバキ
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-ひまわり
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-シダレザクラ
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-アジサイ
- 日語詞匯輔導(dǎo):花語-モモ
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課