怨みに報(bào)ゆるに徳をもってす
導(dǎo)語:日語考試輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
老子第六十三章の言葉.解釈を要しないやさしい言葉である。キリストの「右の頬をうたれれば左の頬を出せ」という教訓(xùn)も、この言葉のように怨みに対して処すべき人間の態(tài)度を説いたものと思うが、老子の方が相手に徳をほどこすといった點(diǎn)でより積極的である。またキリストの場合は隣人愛への悲壯な獻(xiàn)身を感じるが、老子の場合は何かおおらかである。キリストはぶたれてもけられても十字架にかけられても、相手を憎むことなく相手のなすがままにまかせて死んでゆこうという悲壯な狀態(tài)を想像させるのであるが、老子は、家に侵入した賊をふんづかまえ、酒をふるまっている御大盡を想像させる。
原文では、「無為を?yàn)椁贰o事を事とし、無味を味わう、小を大とし、少なきを多しとす。怨みに報(bào)ゆるに徳をもってす(後略)」
となっている。
「無為を?yàn)椁贰o事を事とし」は別項(xiàng)の「無為にして化す」を參照していたただきたい。
「無味」とは、「無為」とか「無」とかを、象徴的に表現(xiàn)した言葉だ。
「無為」も「無」も最高の徳である「道」の狀態(tài)や屬性を表現(xiàn)した言葉で、「道」とは同義語だと思ってもよい。「道」や「無」は無限の味わいを持っているはずだ。でなければ「道」とは言えず「無」だとは言えないであろう。ウィスキーの味とか天ぷらの味とかいうのはたとえ復(fù)雑な味を持つとしても、ウィスキー以上ではなく天ぷら以上ではない。限りある味である。
「小を大とし、少きを多しとす」とは、老子一流の逆説的な表現(xiàn)であるが、「他を多しとし自己を少なしとして、他を窺い、他から奪おうとする心をすてよ」という意味であろう。元來、老子流に言うならば、大とか小とかいう判斷は相対的立場に立つものにはありえないことである。
人間の判斷は相対的なものであって、物には小も大もない、というのが老子の考えである。だから他を多しとする考えは愚かな考えということになる。
この章をひらたく言えば、「進(jìn)んで何事かをなそうとせず、他とあらそわず、他から奪わず、無限の味を知り、自己にあらそいかけ、自己から奪わんとする者には、恩愛をほどこせ」という処世上の教訓(xùn)である。
老子の言葉、特に処世に関する言葉は、多くは為政者に対して言っているのである。この言葉もそうである。そしてこの事を?qū)g行しえた人間は最高の為政者であり、圣人である。圣人とは理想的な大君主である。
だから恩愛をほどこす相手は人民か、または征服した他の國の王へである。筆者はキリスト教については何の知識もないものであるが、「右の頬をうたれれば左の頬を出せ」とは、治められる人間の側(cè)への言葉ではないだろうか。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語:會議議事録
- 日語:議事録
- 日語閱讀:靜夜思--李白
- 日語閱讀:秋浦歌--李白
- 日語閱讀:和紙 -その多種多様な世界
- 日語閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 日語閱讀:江戸城天守閣跡
- 【早安日語】第54講
- 日語:申請書
- 日語閱讀:日本遷都
- 信封寫法
- 【早安日語】第21講
- 日語閱讀:論語(論語)為政第二
- 日語:禮狀
- 日語:企畫書
- 日語:內(nèi)定御禮
- 日語:報(bào)告書
- 日語閱讀:中國の祝祭日
- 日語試題
- 日語:督促狀
- 日語:応募許可依頼
- 日常の手紙を書く要領(lǐng)
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 日語四級閱讀6
- 投資格言(中日對照)
- 日語:健康診斷通知
- 推薦狀
- 日語:退職願い
- 「現(xiàn)代の若者のファッション」日語四級(非專業(yè))作文例文(2)
- 日語:稟議書
- 「インターネットとどう付き合うか」日語四級(非專業(yè))作文例文(1)
- 模擬テストとことばのせいり
- 長征日譯
- 日語:執(zhí)筆依頼
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語閱讀:安靜一點(diǎn)吧
- 日語:業(yè)務(wù)レポート
- 日語:祝い狀
- 日語閱讀:春曉---孟浩然
- 日語:斷り?duì)?/a>
- 日語:始末書
- 日語:転職の挨拶
- 日語閱讀:論語(論語)里仁第四
- 日語:就職祝い御禮
- 日語:応募書類送付
- 水調(diào)歌頭-毛澤東詩詞翻譯(日語)
- 日語閱讀:絕句---杜甫
- 日語閱讀:江雪--柳宗元
- 日語:退職の挨拶
- 日語:送別會通知
- 日語閱讀:お年玉
- 日語:依頼狀
- 日語:抗議狀
- 日語閱讀:いじめ問題
- 好記得日文
- 日語閱讀:論語(論語)八佾第三
- 望江南日譯
- 日語:通知狀
- 日語:會議開催通知
- 日語:詫び狀
- 日語:挨拶狀
- 日語:資料請求
- 日語閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 日語閱讀:爲(wèi)女民兵題照日譯
- 日語:紹介依頼
- 日語:承認(rèn)狀
- 日語閱讀:入國手続き
- 日語閱讀:孝明天皇
- 日語:送付狀
- 人民解放軍領(lǐng)領(lǐng)南京日譯
- 日語:內(nèi)定辭退
- 日語:アンケート依頼
- 日語閱讀:「泥雨」
- 日語:案內(nèi)狀
- 日語閱讀:元?dú)荬纬訾毪窗坤颏浃?/a>
- 日語試題 二
- 日語:面接御禮
- 日語:見學(xué)會御禮
- 貿(mào)易合同范文(日漢對照)
- 日語:面接辭退
- 日語閱讀:論語(論語)公冶長第五
精品推薦
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 銅線回收價格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價格
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 蟲草回收大約多少一克 冬蟲夏草回收價格一覽
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟跑腿公司大概需要多少錢 跑腿公司加盟費(fèi)用查詢
- 壓抑的時候鼓勵自己的句子 困難是暫時的勵志句子2022
- 地?cái)傌浽丛谀睦镞M(jìn)貨最便宜 批發(fā)地?cái)傌浤睦锱l(fā)正規(guī)
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課