風蕭蕭として易水寒し
導語:日語考試輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
春秋戦國の時代には、敵國の王侯を刺殺するために、一本の匕首(短剣)に全てをかけて敵地に入り込む刺客が、ことに多かった。その最も著名なのが荊軻である。
荊軻は衞の生まれだったが、祖國に用いられず、國々を遍歴して燕に行き、そこで巷に人望の高かった任俠の士?田光の知遇を得ていた?彼はまた筑(琴に似た竹制の楽器)の名手の高漸離と意気投合し、いつも二人で酒を飲み歩き、酔うと高漸離は筑を鳴らし、荊軻はそれに和して歌い、傍若無人に振る舞っていたが、巷に酔いしれているかと思えば獨居して書を読み、また剣を磨くことも怠らなかった。
秦が著々と天下統一の歩みを進めている頃であった。韓を滅ぼし、趙を滅ぼした秦は、趙と燕との國境を流れる易水に臨んで、將に燕に攻め入る態勢を整えていた。その時燕の太子の丹が秦王?政を刺すべき刺客として選んだのは、田光であった。だが田光は自分の老齢を考えて、荊軻を薦めると、その決意を勵ますために、自らは首をはねて死んだ。大事を命じられながら果たし得ない老骨の身の、それが太子のためになし得る唯一の道だと思ったのである。
そのころ、秦から樊於期という將軍が燕に逃れてきて太子丹の元に身を隠していた。荊軻は秦王が莫大な賞金をかけて樊於期の首を求めているのを知ると、その首と、燕の督亢の地図を持って行けば秦王は心を許して引見するに違いないと考え、そのことを太子丹に申し出た?太子丹は荊軻を一刻も早く秦へやりたいと焦慮しながらも、樊於期を斬るには忍びない様子である。荊軻はそれを知ると、自ら樊於期に會って死を求めた。それが秦王に対する樊於期の恨みを晴らし、太子丹に対する恩にも報い、かる燕の憂いを除く道であると説いたのである?―――樊於期は田光がしたのと同じように、荊軻の前で自ら首をはねて死んだ。
樊於期の首と、督亢の地図とのほかに、荊軻はともに秦へ行くべき友人を待っていた。太子丹は秦舞陽と言う若者を副使として荊軻につけたが、荊軻には秦舞陽が頼みとするに足りる男とは思えなかったのである。友は遠方に居てなかなか來なかった。太子丹は、既に出発の準備を整えながら荊軻が立たないのを見ると、いよいよ焦慮して、秦舞陽一人を先に行かせようとした。荊軻は心ならずも友を待たずに行くことに決めた。秦舞陽を一人やることは危ないと思ったからである?それに時期も切迫している。太子の焦慮も解らぬではなかった。
太子丹をはじめ、事を知っている少數の者は、服を喪服に替えて荊軻達を易水のほとりまで送っていった。いよいよ別れの時である。高漸離は筑を奏で、荊軻はそれに和して歌った。易水の風は冷たく人々の肌を刺し、高漸離の筑と荊軻の歌聲とは悲壯に人々の心をふるわせた。秦へ行けばおそらく生きては帰れないであろう。これが荊軻を見る最後かと思うと高漸離は暗然と涙ぐみ、密かに涙を拭いかつ筑をかき鳴らして友を送った。荊軻は進みながら歌った。
風蕭蕭として易水寒し、壯士ひとたび去ってまた還らず。
その聲は人々の肺腑をえぐった。人々は皆、眼を怒らして秦の方を睨み、髪逆立って冠を突くばかりであった。―――すでにして荊軻は去り、ついに振り向くこともなくその姿は遠くなっていった。
秦へ行った荊軻は、樊於期の首と督亢の地図とを伴って、秦王政に近づくことを得たが、匕首一閃、秦王は身を引いて、荊軻の手にはただ王の袖だけが殘った。後ろから王を抱きとめるはずの秦舞陽は、もろくも人々にねじ伏せられていたのである。荊軻はついに志を遂げることが出來ず、自ら自分の胸を開き、指さして秦王に刺させた。秦王政の二十年、燕王喜の二十八年、紀元前二二八年のことであった。政が天下を統一して始皇帝と號したのは、それから七年の後である。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 口譯常用詞匯:金融證券篇1
- 日語考試閱讀精選精練第三課 オレオレ詐欺
- 口譯常用詞匯:國際關系篇2
- 【中日對照】人生勵志名言集(65)
- 口譯常用詞匯:科學技術篇1
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇9
- 盤點日語里有關秋天的趣味諺語
- 【中日對照】人生勵志名言集(67)
- 【中日對照】人生勵志名言集(68)
- 【中日對照】人生勵志名言集(39)
- 日語快速提高學習經驗分享
- 口譯常用詞匯:科學技術篇8
- 日語笑話:アナウンサー
- 日語閱讀:日語隨筆集-「すげぇやつ」
- 口譯常用詞匯:科學技術篇7
- 口譯常用詞匯:科學技術篇5
- 日語笑話:我想開燈
- 【中日對照】人生勵志名言集(66)
- 口譯常用詞匯:國際關系篇7
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇5
- 日語考試閱讀精選精練第六課 ほんとうのこと
- 日語笑話:遺囑
- 日語笑話:表札
- 口譯常用詞匯:國際關系篇9
- 口譯常用詞匯:科學技術篇3
- 口譯常用詞匯:環境保護篇5
- 日語笑話:被您的同伴拿走了
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇2
- 日語笑話:確實是兩日元的表
- 【中日對照】人生勵志名言集(匯總)
- 日語考試閱讀精選精練第四課 溫情停車
- 口譯常用詞匯:科學技術篇2
- 口譯常用詞匯:環境保護篇8
- 口譯常用詞匯:金融證券篇9
- 日語笑話:請把拳頭分我一半吧
- 日語閱讀:日語隨筆集-「僕とマッチョの一ヶ月」
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇6
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇8
- 【中日對照】人生勵志名言集(71)
- 口譯常用詞匯:國際關系篇3
- 日語閱讀:日語隨筆集-「栗ご飯の約束」
- 口譯常用詞匯:環境保護篇9
- 口譯常用詞匯:科學技術篇9
- 【中日對照】人生勵志名言集(38)
- 日語閱讀:日語隨筆集-「山の唄」
- 口譯常用詞匯:環境保護篇7
- 口譯常用詞匯:金融證券篇2
- 【中日對照】人生勵志名言集(70)
- 口譯常用詞匯:國際關系篇5
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇1
- 口譯常用詞匯:國際關系篇8
- 日語笑話:互遷
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇4
- 日語考試閱讀精選精練第二課 良い學校
- 日語考試閱讀精選精練第七課 トイレのスリッパ
- 口譯常用詞匯:金融證券篇6
- 日語笑話:雨傘
- 日語考試閱讀精選精練第五課 帰らなくていいよ
- 口譯常用詞匯:金融證券篇5
- 口譯常用詞匯:科學技術篇4
- 口譯常用詞匯:國際關系篇1
- 日語笑話:馬に聞いてくれ
- 口譯常用詞匯:國際關系篇4
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇7
- 口譯常用詞匯:金融證券篇3
- 口譯常用詞匯:金融證券篇4
- 口譯常用詞匯:環境保護篇6
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇3
- 日語笑話:也說“洗手不干”
- 口譯常用詞匯:金融證券篇7
- 日語閱讀:日語隨筆集-「笑顔の約束」
- 日語笑話:尻違い
- 日語考試閱讀精選精練第一課 買い替え
- 口譯常用詞匯:金融證券篇8
- 日語笑話:東西南
- 【中日對照】人生勵志名言集(69)
- 口譯常用詞匯:科學技術篇6
- 日語初級學習步驟
- 日語笑話:頭頂生花
- 日語閱讀:日語隨筆集-「父との約束」
- 口譯常用詞匯:國際關系篇6
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課