看日語博客學日語寫作:CATTI翻訳2級検定試験について
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
表題の試験について、先月の月末に南京で受けた感想を話したいと思います。
まずは午前中の試験です。語彙、文法および読解の選択問題、三つの部分が有ります。其々の問題數までは覚えていませんが、與えられる120分という時間は十分ですから、難しさは問題の數により決められるものではありません。其れを気にせずにひっくるて勉強したほうが逆に効果的だと思います。
自分から見て難易度を言うと、読解より語彙と文法のほうが難しかったです。
一つ一つの単語でしたら大體意味もわかりますし、最悪でも薄々と見覚えがある程度で當たるかもしれません。まったく見たことのない語彙が確率でいうと語彙問題のおよそ10%を占めていました。少しだけ見覚えがある語彙もそれほど有りました。両方を合わせたらたいした數になってしまいます。分からない単語があってもほとんどの時は見逃すという普段勉強するときの怠慢さに、原因が有ると思います。
一番難しいと思うのは俗語の問題です。今思い出すと、自分が普段ニュースや小説を読んでいる時に、文章の中から俗語などはめったに出ません。數年前わざわざ購入した俗語辭典も、買ったばかりの頃以來は一度も読んだことが有りません。
そこで今回の検定試験に出てくる俗語の90%はまったく分からないまま適當に意味を當てることになってしまいました。大失敗ですね。
その次に難しいと思うのは文法です。文法については學校で教わったもの以外、特に勉強したことが有りません。読んだ文章や耳にした會話で自然に頭に入ったのです。文章を読めば読むほど段々読解力も上がってきましたので、文章の意味が分かる=すべてを把握していると、文法などをわざわざ勉強しなくてもいいという馬鹿げた自信がついてきてしまいました。
でも実際には、意味が分かりますが、使い方や助詞の使い分けがまったく分からない文法の問題がかなり出てきました。
ということで、今後ニュースや小説など、全ての文章を読むときには、一瞥して分かればそれでいいという程度のまま見過ごすのではなく、理解を徹底させたいと思います。
最後の部分は読解問題です。三つの文章が有り、どれも1000文字前後になっています。皆様もご存知のとおり、効率的な方法として、文章の後にある幾つかの問題およびその選択肢の內容を一通り読んでから文章を読むのがベストです。
文章の內容があまり難しくなく、時間もたっぷり有りますので、ほとんどの問題は文章を細かく読むだけで解けます。解けるのに少しだけ深く考える必要がある問題も有りますが、そんなに複雑に考えなくても良いと思います。まあ、複雑に考えれば考えるほど選択肢で迷いやすくなりますし、個人的な感想で正しくないかもしれません。結果的に成績が如何になるかだけで考え方の正しさが決められますが。
それからは午後の試験についてです。四つの文章が有って、前の二つを中國語に訳し、殘りの二つを日本語に訳すようにということです。いずれ翻訳文を用紙に書くことになっていますから、良く考えてから書いたほうが良いです。でないと修正した跡で用紙が汚くなります。それで成績が影響されるかどうかはわかりませんし、そう言っている自分も修正しまくっていましたが。。。
3時間も與えられて長く見えますが、わたしは殘り15分前に書き終わりました。始まってすぐ書き出し、効率よく考える同時に書いていたにもかかわらず、時間はちょうど足りると言っても良いでしょう。配られた余分の試験紙にあらかじめ答えを書いて、整理してから正式の用紙に書き寫したら、絶対に間に合いません。
そして難しさですが、原文の內容を正しく理解した上で翻訳したものが正解になりますから、何箇所か前後の文章をつなげて読まないと分かりにくい文章が有り、文字通りに訳すわけにはいかないので、困っていました。ですので、訳文の語彙と文法の正しさをこだわることより、まずは原文に対する理解を徹底することが大事だと思います。自分でも中途半端に理解して訳したものは、相手に分かるはずがないでしょう。
さてと、翻訳検定試験について感想を書きました。後は成績を待つだけです。
試験期間はわずか二日間ですが、毎日勉強しているつもりで過ごしてきた今までの數年間よりもはるかに大きな価値が有りました。勉強し方を見直し、來年またチャレンジしたいと思います。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語作文:「私の一日」
- 日語文章閱讀:日本の病院
- 日語文章閱讀:來週の研修旅行
- 日語作文:「増える突然【とつぜん】死」
- 日語文章閱讀:私の仕事
- 日語文章閱讀:私の部屋
- 日語文章閱讀:休み時間
- 日語文章閱讀:日本の製品
- 日語文章閱讀:SOS的起源
- 日語文章閱讀:ホテルの案內
- 日語作文:「私の國の教育」
- 日語作文:「私の家族」
- 日語文章閱讀:讓我的司機回答你吧
- 日語文章閱讀:ビデオ育児
- 日語文章閱讀:研修生
- 日語文章閱讀:日本人如何解壓
- 日語文章閱讀:赤飯
- 日語文章閱讀:キヨスク
- 日語文章閱讀:レモンの香り(檸檬的香味)
- 日語文章閱讀:私の家族
- 日語文章閱讀:私の趣味
- 日語文章閱讀:日常生活之旅
- 日語文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語文章閱讀:花見
- 日語文章閱讀:畳の部屋の作法
- 日語文章閱讀:日本の生活水準
- 日語文章閱讀:東京
- 日語文章閱讀:撒豆子
- 日語文章閱讀:寫真
- 日語文章閱讀:討債人與啄木鳥
- 日語文章閱讀:春天的祝福
- 日語文章閱讀:カタカナ名の會社
- 日語文章閱讀:春天的感覺
- 日語文章閱讀:人生
- 日語文章閱讀:100円ショップ
- 日語文章閱讀:今日の天気
- 日語文章閱讀:日本の交通
- 日語文章閱讀:お見舞い
- 日語文章閱讀:古墳
- 日語作文:「ストア」
- 日語文章閱讀:チラシ
- 日語文章閱讀:窓の外の風景
- 日語文章閱讀:你叫什么名字來著
- 日語文章閱讀:日本の発電事情
- 日語文章閱讀:おふろの入り方
- 日語文章閱讀:私の家の場所
- 日語作文:「お誕生日」
- 日語作文:「自己紹介」
- 日語文章閱讀:子どものとき(孩兒的時候)
- 日語文章閱讀:日本語の勉強
- 日語文章閱讀:休日の買い物
- 日語文章閱讀:休養
- 日語作文:「私の一週間」
- 日語文章閱讀:比ゆ
- 日語文章閱讀:淺草
- 日語文章閱讀:回転ずし(回轉壽司)
- 日語文章閱讀:友達の迎え
- 日語文章閱讀:天城之雪
- 日語文章閱讀:我是個窮光蛋嘛
- 日語文章閱讀:楽しい一日
- 日語文章閱讀:島國日本
- 日語文章閱讀:雪
- 日語文章閱讀:訪墓客
- 日語文章閱讀:難しい聴解
- 日語文章閱讀:京都
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:玄関(玄關)
- 日語文章閱讀:発達した畜産業
- 日語文章閱讀:旅行の希望
- 日語文章閱讀:油菜花
- 日語文章閱讀:電話
- 日語文章閱讀:わりかん
- 中日雙語閱讀:浪花
- 日語作文:「日本語の授業」
- 日語文章閱讀:先月田中さんと伊勢へ旅行に行きま
- 日語文章閱讀:成人の日
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語作文:「娯楽」
- 日語作文:「私の友達」
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課