雙語閱讀:上海豫園日語導游詞
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
上海老城廂、北東北靠福佑道路、東臨通り、上海の南西部とに?接して、古い、古典庭園で有名な江南、上海有名な國內外の遺跡や 光スポット、キとして國の文化遺跡保護ユニット上海はもともと、プライベトガデンの明代、設立されj 、萬歷年間、 1980年代の400人以上の年の?史です。 ァ∈潘允結局、元四川省布政使ます。父親潘恩、ワ?ドホイ、江主席は、李、裁判所官至御史とセンサ?部の左側にすべての本を?罰します。鍋は、上海市の韓のドアを見ています。明嘉靖32年( 1553 )で、 9壁に建てられた上海では、南東部の海岸で、少しずつというプログラムは、 20年以上の人生は頻繁にされ、國民の財產が脅かさ上海わずかに社會??の安定と繁?の復元を開始します。別の系者によると、 1つの后に建設yiyuan庭、ビルド文字、弦歌fengyueます。潘恩古い彼は引退?國し、父親を許可する潘允終わり、生きてから明嘉靖己未( 1559 )は、パン市-西天に表示され住宅いくつかの溝野菜、ポリ石を雕るプ?ル、蕓術パビリァ◇竹の構造は、建設の庭があります。后20年以上の骨の折れる取り組みを構筑するyiyuanます。 "柳" 、 "綠" 、 "エトナ"イタリア、名前は"上海yiyuan "や"柳yuet老親"とします。
翻譯:
豫園位于上海市老城廂的東北部,北靠福佑路,東臨安仁街,西南與上海老城隍廟毗鄰,是著名的江南古典園林,上海豫園聞名中外的名勝古跡和游覽勝地,為全國重點文物保護單位上海豫園原是明代的一座私人園林,始建于嘉靖、萬歷年間,距今已有四百余年歷史。豫園主人潘允端,曾任四川布政使。其父潘恩,字子仁,號笠江,官至都察院左都御史和刑部尚書。潘家是當時上海的望門大族。明嘉靖三十二年(1553年),長達九里的上海城墻建成,使及東南沿海的倭患逐漸平息,二十余年來生命財物經常受受到威脅的上海人民稍得安定,社會經濟得到恢復并開始繁榮。士大夫們紛紛建造豫園園林,怡情養性,弦歌風月。潘恩年邁辭官告老還鄉,潘允端為了讓父親安享晚年,從明嘉靖己未年(1559年)起,在潘家住宅世春堂西面的幾畦菜田上,聚石鑿池,構亭藝竹,建造園林。經過二十余年的苦心經營,建成了豫園。“豫”有“平安”、“安泰”之意,取名“上海豫園”,有“豫悅老親”的意思。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語中表示人體特征的副詞
- 日本年齢の別稱
- 日語標記語
- 日語詞匯:中醫藥用語(四)
- 日語常見易混淆詞匯辨析(3)
- 日語詞匯:計算器網絡類
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 日語副詞
- 日語學習實用英和字典
- 中日對照:料理に関する言葉
- 日語常見易混淆詞匯辨析(4)
- 日語常見易混淆詞匯辨析(2)
- 日語工作用品詞語
- 日語常見易混淆詞匯辨析(1)
- 注意中日單詞的混淆
- 日語成語
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日語學習:單詞超級記憶術
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 日語中與猴子相關的諺語
- 漫談漢語和日語的術語翻譯
- 日語詞匯:あなたという言葉使い方
- 部分服裝方面日語
- 日語詞匯:業務関連用語
- 日本の都道府県日語讀法
- 日語詞匯:喇叭專門用語
- 日本語物流専門用語
- 日本語能力測試一級の形容詞
- 成形模具、不良、樹脂專門用語
- 日語詞匯:中醫藥用語(五)
- 一級日語部分常用漢字表
- 有關日語詞匯若干問題
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語理發時用的一些專業術語
- 日語コンピューター用語
- 日語的音讀和訓讀
- 日語擬聲擬態詞
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 日語詞匯:中醫藥用語(三)
- 日語擬聲擬態詞集錦
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 日語中動物的擬聲詞
- 一些品牌和食品的日文讀法
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 日語單詞常用形容詞
- 中日對照:調味料に関する言葉
- 日語詞匯:行業詞匯
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語擬聲擬態詞
- 日語學習:記號の読み方
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 日語詞匯:醫院用語
- 日語詞匯:中國茶名の言葉集
- 日語學習:語彙の練習
- 日語各種常用詞
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語詞匯:奧運會競賽項目詞匯
- 日語魚名大全
- 日語詞匯:文具詞匯
- 中日對照:名車術語
- 日語服飾類詞匯
- 成語日漢對照
- 日語電腦詞匯
- 日語娛樂詞匯
- 日語表示程度有所發展的副詞
- 日語作業工具の単語
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- 日語詞匯:中華料理
- 如何記憶日語單詞?
- 中國百家姓的日本語拼音
- 中國諺語中日文對照
- 日語詞匯:電腦類
- 日語詞匯(外貿類)
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 經貿日語用語單詞
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
- 工藝品、土特產品的語說法
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 關于游戲的日語詞匯
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課