日語閱讀素材:ジャコメッティ
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
日曜日、所用のあった橫浜から葉山町まで足を延ばした。神奈川県立近代美術館葉山での「アルベルト?ジャコメッティ——矢內原伊作とともに」展(30日まで)を見た。
周日,筆者有事去往橫濱,順便去了趟葉山町,觀訪了神奈川縣立近代美術館在葉山舉辦的“阿貝爾·賈柯梅蒂——與矢內原伊作同在”展覽(30日止)。
矢內原氏は哲學者で、父は東大學長を務めた矢內原忠雄氏だ。フランスに留學し、ジャコメッティのモデルを繰り返しつとめた。その時の彫像や絵が並ぶ。ほかにも、あの獨特の針金のようにそぎ落とされた人體などが置かれている。
矢內原先生是一名哲學家,他的父親矢內原忠雄曾就職于東京大學校長。他曾留學法國,還多次成為賈克梅蒂的模特。展館內陳列著當時的雕像和繪畫。此外還有像是特制的金屬絲一般雕琢成的人體雕像。
「彫刻は空虛の上にやすらう」。ジャコメッティがそう述べたと、詩人で仏文學者の宇佐見英治氏が「見る人 ジャコメッティと矢內原」(みすず書房)に書いていた。「じっさい彼のひょろ長い彫像は空虛から不意に出現して、またあらぬところへ消え去ろうとするかのように見える」とも記す。
ひょろ‐なが?い「ひょろ長い」
[形]ひょろひょろと、細くて長い。「―?い手足」
詩人兼法國文學家的宇佐見英治先生在《所見之人 賈克梅蒂和矢內原》(美鈴書店)中寫到,賈克梅蒂曾說過“雕刻停于虛空上的休憩”,接著寫到“事實上,他那纖細的雕像看起來就像倏然出現于虛空中,轉瞬間又再次湮滅于虛空中。”
その彫像に相対していると、消え去りそうで消え去らないものにも見えてくる。削りに削っていっても、決して零にも無にもならない人間の生を表しているような気がする。展示室の窓の外に、葉山の海が広がっている。手前に並んだジャコメッティの立像が海に浮かんでいるような、取り合わせの妙を味わった。
打量著眼前的雕像時,總感覺它仿佛將要消失一般,卻又縈繞心頭揮之不去。同時也覺得它仿佛揭示了這樣的道理,人的生命無論如何削減也不會回到零點,或是歸于虛無。展覽館的窗外是葉山無邊無際的海洋。筆者饒有興趣地觀賞了兩者巧妙的組合,覺得擺放在眼前的賈克梅蒂的雕像仿佛飄浮于海上一般。
外へ出て海を眺める。「見る人」にはこんな記述もある。ジャコメッティや矢內原、イギリスの彫刻家が、地球がどんな形をしているかを議論した。彫刻家は「でこぼこしている」、矢內原は「丸い」と述べた。ジャコメッティは「地球は尖(とが)っている」と言った。
出去后眺望了大海。《所見之人》中也寫到過,賈克梅蒂和矢內原,以及一名英國雕刻家曾討論過地球是什么形狀的。雕刻家說:“該是凹凸不平的吧。”矢內原說是“圓的”,賈克梅蒂則說“地球是尖的”。
海に薄日が差している。かなたの水平線を見ながら、尖った地球の上で尖った像をつくり続けた人をしのんだ。
微弱的陽光照射在海面。筆者一邊遠眺著遠方的水平線,一邊懷念起那個在尖尖的地球上一直雕刻著尖尖的雕像的人來。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡
- 日語閱讀短片(11)
- 日語閱讀短片(7)(中)
- 日語閱讀短片(8)(中)
- 日語閱讀短篇(3)
- 日語閱讀短片(5)(中)
- 端午節(雙語)
- 有聲日語:仲直りがしたいのに
- 廣東省內出現溫泉旅游熱
- 日本概況01
- 日本の自然景観観光地
- 日語閱讀短篇(3)(中)
- 日語閱讀短篇(2)
- 精彩日文晨讀(8)
- あたしは道化
- 深入日本和服(中)
- 有聲日語:迷子になったカニさん
- 廣東省內出現溫泉旅游熱(中)
- 全國1300個地區的異常暴雨的雨量預測
- 有聲日語:うしくん海への憧れ
- 朝顔の魅力
- 関西弁
- 日本概況11
- 日語閱讀短片(5)
- 日語閱讀短片(6)
- 有聲日語:うしさん大忙し
- 日本概況21
- はだかの王様
- 日本各縣介紹
- 深入日本和服
- 若き青年の悩み
- 精彩日文晨讀(5)
- 日本の生活
- 全國1300個地區的異常暴雨的雨量預測(中)
- 日語閱讀短片(7)
- 有聲日語:さそりのおほしさま
- 日語閱讀短片(6)(中)
- 有聲日語:大きさ比べ
- 日系企業必要な人材
- 精彩日文晨讀(4)
- アリとキリギリス
- 日本地理之三大
- 日本概況16
- 精彩日文晨讀(7)
- 有聲日語:いばりんぼうのさかな
- 日語閱讀短篇(1)(中)
- 日語閱讀短篇(2)(中)
- 日語閱讀短片(10)(中)
- 喫煙時のマナー
- 師走、お歳暮と大晦日
- 日語閱讀短片(8)
- 日語閱讀短篇(4)(中)
- 有聲日語:少年とてんびん
- 精彩日文晨讀(6)
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡(中)
- 端午節(雙語)(中)
- “行人負全責” 的判決
- 日語閱讀短片(11)(中)
- 日語閱讀短片(9)
- 有聲日語:臆病なライオンさん
- 有聲日語:ひつじさんのぬくもり
- 日語閱讀短篇(1)
- 日語閱讀短片(9)(中)
- 日本の食文化
- 精彩日文晨讀(3)
- 日語閱讀短片(10)
- 有聲日語:ねむねむの羊
- 有聲日語:かにの床屋さん
- 有聲日語:谷に落ちたライオン君
- 日語閱讀短篇(4)
- ウサギとカメ
- さるかに合戦
- “行人負全責” 的判決(中)
- 有聲日語:ごめんなさいが言えなくて
- 山との出會い
- 昭和元祿という大衆文化
- 有聲日語:乙女の祈り
- 日本概況06
- 有聲日語:風の便りにみずがめの精霊
- 知られたくないこと
- 有聲日語:丘の上の女の子
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課