中日精選閱讀:アンデルセン
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語相關復習資料,希望對大家有所幫助。
アンデルセン
「小サナル早附木売ノ娘」。デンマークの作家アンデルセンの「マッチ売りの少女」が、明治期に翻訳された時の題だという。古くから日本にもなじみ深いアンデルセンの生誕200年の記念展が、東京?大手町の逓信総合博物館で25日まで開かれている。
《小サナル早附木売ノ娘》。這是丹麥作家安徒生的《賣火柴的小女孩》,在明治時期被翻譯成日語,所使用的題目標題。從很早以前就為日本所熟知的安徒生,其誕辰200周年的紀念展,將在東京·大手町的通信綜合博物館舉行,展覽至25日。
アンデルセンは、英國の作家ディケンズと交流があった。英國への招待を受けて送った手紙の複製がある。「私は今、あなたのところに向かって旅をしています……私はロンドンが好きではありませんし、2、3日以上は決してそこに留まらないでしょう……田舎の空気に觸れたいと思います」
安徒生,曾與英國的作家狄更斯有著來往。紀念展上有一封他答復狄更斯邀請他前往英國旅行信件的復印件。"我現在,正往你那兒前去旅行……但我不喜歡倫敦,所以我肯定不會在那兒逗留2,3天以上吧……我想呼吸一下鄉下的空氣"。
筆まめだったというが、母親あての手紙は長くみつかっていなかった。最近、デンマーク王立図書館の研究員が発見した。記念展には、その複製も展示されている。「いつもと同じようなおたよりをいたします……最近の旅行記がやっと書き終わりました……お母さんはお元気ですか?……おたよりを楽しみにしています。僕は元気ですよ あなたのクリスチャンより」
雖說安徒生喜好動筆,但卻有很長一段時間沒發現他寫給母親的書信。最近,丹麥王立圖書館的研究員發現其中一封。紀念展上也展出了這封復印件。"我像往常那樣給您寫信……最近的游記終于寫玩了……媽媽您還好嗎?……期待著您的來信。我一切都好。您的克里斯上"。
これまで、アンデルセンの母親への感情は冷え切ったものといわれてきた。この26歳の時の手紙からは、母親を気遣う新しい一面がうかがえる。
一直以來,人們都認為安徒生對母親的感情過于冷淡。從他這封26歲時所寫的書信,可以窺見其對母親掛念的另一面。
銀座の通りに出ると、救世軍の社會鍋が出ていた。クリスマスの歌が流れ、電飾をまとったツリーが並んでいる。
走到銀座大街,就可以看到救世軍的街頭募捐箱。街上播放著圣誕歌,到處還裝點著掛滿燈飾的圣誕樹。
ディケンズは「クリスマス?キャロル」を著し、アンデルセンは、大みそかの夜の「マッチ売りの少女」を書いた。19世紀の歳末をそれぞれに描いたふたりの會話を想像しながら、人の波に分け入った。
狄更斯著有《圣誕·頌歌》一書,安徒生,則著有除夕夜中《賣火柴的小女孩》。筆者一邊想象著各自描寫過19世紀歲末的二人的談話,一邊融入茫茫的人群中。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語一、二級語法逐個練-358
- 日語基礎教程第3講
- 敬語課堂:“ご” “お”
- 日語中一些容易出錯的詞匯
- 日語一級語法精簡:様子狀態
- 日語一、二級語法逐個練-355
- れる和られる的辨別
- 日語基礎階段句型例講(2)
- 敬語課堂:打工用語
- 日語一、二級語法逐個練-347
- 日語基礎教程第2講
- 日語慣用句型集錦001
- 主謂謂語句
- 關于なくて和ないで
- 敬語課堂:職場書面用語篇
- 日語たり的用法
- 日語一級語法精簡:逆接仮定
- 日語“何”的讀法
- 日語一詞多用(2)
- 敬語課堂:おはよう?
- 日語一級名詞の練習(2)
- 日語一、二級語法逐個練-362
- 日語二級詞匯之復合動詞
- 日語慣用句型集錦002
- 日語一、二級語法逐個練-361
- 日語一級語法106條(一)
- 敬語課堂:あなた
- 日語一、二級語法逐個練-356
- 日語一、二級語法逐個練-349
- 日語學習基礎句型例解(1)
- 日語一、二級語法逐個練-354
- 日語能力測試3級常考句型
- 敬語課堂:使用敬語進行自我介紹
- 日語一、二級語法逐個練-353
- 日語兼ねる的用法
- 日語一、二級語法逐個練-352
- 日語二級語法點109條(上)
- 形容詞連用形的う音變
- 日語漢字的讀法技巧
- 敬語課堂:“あれ”、“それ”
- 日語基礎階段句型例講(3)
- 日語一級語法精簡:関係並列
- 日語一級名詞の練習(1)
- 日語基礎教程第1講
- 敬語課堂:ご苦労さま お疲れ様
- “地點に”和“地點で”的簡單辨析
- 日語一、二級語法逐個練-357
- 各種句型的簡體句和敬體
- 日語一、二級語法逐個練-360
- 特殊ら行五段動詞
- 敬語課堂:即使正確也最好不要用的敬語
- 日語一、二級語法逐個練-350
- 日語句子成份 第1講
- 日語中的自動詞和他動詞解析
- 日語基礎教程第4講
- 日語中表示并列的幾個慣用型
- 日語中一些容易出錯的詞匯2
- 日語一級名詞の練習(4)
- 日語句子成份 第2講
- 日語一、二級語法逐個練-348
- 日語基礎教程第5講
- 敬語課堂:電話マナー
- ようだ和みたいだ的異同
- 敬語課堂:誤用最多日語措辭
- 日語敬語的新分類法
- 敬語課堂:もしもし
- によって等修飾性慣用型
- 日語一級名詞の練習(3)
- 日語句子成份 第3講
- 日語一級語法106條(三)
- 日語一、二級語法逐個練-359
- 日語一級語法106條(二)
- 敬語課堂:職場面談篇
- 敬語課堂:沒趕上電車
- 日語一級語法精簡:斷定
- 日語一詞多用(1)
- 敬語課堂:電話聯絡篇
- 日語一、二級語法逐個練-351
- さける和よける有何不同?
- 敬語課堂:お~する
- 日語一級語法精簡:條件
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課