日語考試輔導資料之閱讀專題文章58
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
明治天皇の前で、醤油(しょうゆ)の「亀甲萬(きっこうまん)」やお酢の「丸勘(まるかん)」のマークを描き、商標を説明した官僚がいた。「見た人がすぐに醸造元を想像できるよう、商標は一種の専用だから保護するべきです」
有這樣一個官員,他在明治天皇御前畫了醬油“亀甲萬”和老醋“丸勘”的標志,并對商標進行說明:“商標是一種讓人觀之則馬上能聯想到其制造處的專用標識,因此,應該得到保護。”
大きな聲でご進講した人は、約40年後に首相になる。「ダルマ宰相」と呼ばれた、若き日の高橋是清である。獨創的な発明に対する特許や商標の重要性を、外遊などを通じて學び、日本の特許と商標制度の基礎をつくった功労者だ
大約40年后,這位慷慨陳詞的官員,當上了首相。他就是被譽為“達摩宰相”的、青年時代的高橋是清。通過海外游歷等,他認識到獨創性發明專利及商標的重要性,并為日本專利及商標制度基礎的奠定立下了汗馬功勞。
1885年(明治18年)、初代の専売特許所長となり、4月18日に専売特許條例(現在の特許法)を公布した。戦後になって、この日は「発明の日」に指定されている。氏の業績を稱(たた)え、特許庁の玄関に胸像がある
1885年(明治18年),他出任首屆"專賣特許所"所長,并于同年4月18日頒布了專賣特許條例(現在的專利法)。戰后,這一天被定為“發明日”。為弘揚高橋的功績,專利廳的入口處塑有他的半身雕像。
條例に基づく日本の特許第一號は、東京在住の堀田瑞松(ずいしょう)が発明した「堀田式錆(さび)止め塗料とその塗法」だった。漆、ショウガ、柿渋などの成分を混ぜた塗料を塗り重ねて錆を防いだ。出願から1か月半で認可されたという
依照條例產生的日本第一號專利是東京居民堀田瑞松發明的“堀田式防銹涂料及其用法”。含有漆、姜汁、柿汁等成分的混合涂料,經反復涂用可以防銹。據說,該項專利,提出申請之后1個半月就得到批準。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀材料:朝日戰爭
- 日語晨讀美文:自分一人の時間を持とう
- 日語閱讀材料:報銷丑聞
- 日語晨讀美文:人生に眠りの時期がある
- 日語晨讀美文:問題をすりかえない
- 日語閱讀指導:踏切幸吉丸
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 日語閱讀精選:警察習氣
- 日語閱讀精選:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀材料:永遠的受害者
- 日語閱讀精選:踏切幸吉丸
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語閱讀指導:銀行的起點
- 日語閱讀精選:艱辛清酒路
- 日語閱讀精選:若為自由故
- 日語閱讀材料:所謂政治
- 日語晨讀美文:自信をもつ
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 日語晨讀美文:別れ上手じょうずになる
- 日語晨讀美文:その場所に止まる
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 日語閱讀材料:南房總市的油菜花
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 日語閱讀精選:巴別和泡沫
- 日語閱讀材料:読書と人生
- 日語閱讀精選:“舟上”與“水中”
- 日語閱讀精選:日本溫泉
- 日語閱讀材料:薪金談判與員工積極性
- 日語晨讀美文:価値観を捨てる
- 日語閱讀精選:春天的祝福
- 日語閱讀精選:竹田亮一郎
- 日語閱讀精選:嬰兒郵箱
- 精選日文閱讀:懷有感激之情
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 日語晨讀美文:突然、訪おれる至副感
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 日語閱讀材料:“楽隊”的味道
- 日語閱讀精選:二月盡
- 日語晨讀美文:傷心旅行の勧め
- 日語閱讀材料:日本日歷
- 日語晨讀美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 日語閱讀材料:嬰兒誕生的感動
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 日語晨讀美文:成功を測る物差し
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 日語晨讀美文:思いつきリ息をしてみよう
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語閱讀精選:舞臺即戰場
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 日語閱讀材料:吉村昭
- 日語晨讀美文:涙なみだが乾かわくまで
- 日語閱讀精選:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語晨讀美文:ノーと言える勇気
- 日語閱讀精選:超新星爆發
- 日語閱讀材料:正確解讀中國殘留孤児
- 日語閱讀材料:第九種枕頭
- 中日雙語閱讀:年賀狀
- 日語閱讀材料:塩をはこぶロバ
- 日語閱讀指導:東京馬拉松
- 日語閱讀精選:踏切
- 日語閱讀輔導材料:紙
- 日語晨讀美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 日語閱讀輔導材料:誤爆
- 日語閱讀輔導材料:美味
- 日語晨讀美文:一歩ひくと見えてくる
- 日語閱讀精選:暖冬騷亂
- 日語閱讀精選:日本人の起床と睡眠
- 日語閱讀精選:《安妮日記》
- 日語閱讀精選:勞動問題
- 日語閱讀精選:藤原紀香的婚禮,為兵庫県帶來了120億日元的收益
- 日語晨讀美文:孤獨が開く愛の扉
- 日語閱讀材料:誤算花期
- 日語閱讀指導:感知春天
- 日語晨讀美文:気持ちよい生活は挨拶から
- 日語閱讀輔導精選:感知春天
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統領
- 日語晨讀美文:傷を埋めていく
- 日語晨讀美文:自分じぶんに過大かだいな要求ようきゅうしない
- 日語晨讀美文:失敗だって、時には必要
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課