日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章126
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了日語閱讀相關(guān)復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)大家有所幫助。
「米MicrosoftとドイツのSAPは,両社の合併について話し合っていた」。Microsoft社とSAP社が米國とドイツで現(xiàn)地時(shí)間6月7日に明らかにした。この情報(bào)は,米Oracleの米PeopleSoft買収計(jì)畫をめぐって米司法省が起こした訴訟の公判前証拠開示手続きで,提出される。両社は通常,合併や買収に関する情報(bào)を公開しない方針をとっているが,今回特例で発表を行った。
米メディアの報(bào)道によると,同訴訟では,司法省側(cè)とOracle側(cè)がともに,Microsoft社の幹部を証人として召喚する予定である。司法省は, Oracle社がPeopleSoft社を買収した場(chǎng)合,高機(jī)能ERPソフトウエア市場(chǎng)がSAP社とOracle社の獨(dú)占狀態(tài)に陥るとして,Oracle 社の買収計(jì)畫阻止を狙っている。一方Oracle社は,同市場(chǎng)には多數(shù)のベンダーが存在していると主張し,Microsoft社などの新規(guī)參入によって常に競(jìng)爭(zhēng)があると反論している。
SAP社によれば,同社とMicrosoft社がWebサービスの共同開発に関して話し合っている最中,Microsoft社が合併案を持ちかけてきたという。Microsoft社は,合併による將來性を探るための予備的協(xié)議を昨年開始ししたことを認(rèn)めた。ただし,「合併手続きとそれに続く業(yè)務(wù)統(tǒng)合が非常に複雑になると考えられるため」(Microsoft社),この話し合いは數(shù)カ月前に打ち切られた。両社とも「(合併案の)協(xié)議を再開する意志はない」としている。
合併案は白紙に戻ったが,両社はWebサービスに関する関係拡大と,特許技術(shù)のクロスライセンス契約で合意に達(dá)した。
譯文對(duì)照:
“美國微軟和德國SAP曾就兩家公司合并進(jìn)行談判”。這一消息是微軟和SAP分別在美國和德國于當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月7日透露的。這一信息將在美國司法部起訴美國甲骨文收購美國仁科(PeopleSoft)計(jì)劃的審判前的證據(jù)公開手續(xù)中提出。兩家公司通常不公開關(guān)于合并及收購的信息,此次予以公布屬于特例。
另據(jù)美國媒體InfoWorld報(bào)道,司法部和甲骨文將在該訴訟中計(jì)劃傳喚微軟的干部做證。司法部認(rèn)為,如果甲骨文收購仁科,則SAP和甲骨文將壟斷高功能ERP軟件市場(chǎng),所以試圖阻止甲骨文的收購計(jì)劃。另一方面,甲骨文主張?jiān)撌袌?chǎng)存在著眾多供應(yīng)商,并反駁說,由于微軟等新加入該市場(chǎng),因此競(jìng)爭(zhēng)一直存在。
SAP表示,該公司與微軟就共同開發(fā)Web服務(wù)進(jìn)行談判時(shí),微軟提出了合并建議。微軟承認(rèn)從去年開始就探討合并前景展開預(yù)備協(xié)商。不過,“考慮到合并手續(xù)和后續(xù)業(yè)務(wù)整合非常復(fù)雜”(微軟),因此在幾個(gè)月前中止了這一談判。兩家公司稱“不打算就(合并案)重新展開協(xié)商。”
雖然合并案無疾而終,不過兩家公司就擴(kuò)大與Web服務(wù)相關(guān)的關(guān)系和簽署專利技術(shù)交叉授權(quán)合同達(dá)成了協(xié)議
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
- 日語文章閱讀:わりかん
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語文章閱讀:お見舞い
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:日本の病院
- 日語文章閱讀:子の語る夢(mèng)を「否定しない」
- 日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語文章閱讀:旅行の希望
- 日語文章閱讀:話の順序(說話的順序)
- 日語文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時(shí)間的制度)
- 日語文章閱讀:私の趣味
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語文章閱讀:加藤さん宅訪問(對(duì)加藤的家訪)
- 日語文章閱讀:風(fēng)呂敷(包袱皮)
- 日語文章閱讀:ビデオ育児
- 日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語文章閱讀:チラシ
- 日語文章閱讀:來週の研修旅行
- 日語文章閱讀:休養(yǎng)
- 日語文章閱讀:比ゆ
- 日語文章閱讀:レモンの香り(檸檬的香味)
- 日語文章閱讀:寫真
- 日語文章閱讀:ホテルの案內(nèi)
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:子どものとき(孩兒的時(shí)候)
- 日語文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語文章閱讀:デパ地下(地下賣場(chǎng))
- 日語文章閱讀:キヨスク
- 日語文章閱讀:窓の外の風(fēng)景
- 日語文章閱讀:古墳
- 日語文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語文章閱讀:玄関(玄關(guān))
- 日語文章閱讀:友達(dá)の迎え
- 日語文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語文章閱讀:お中元、お?dú)r暮(中元節(jié),年終送禮)
- 日語文章閱讀:貯蓄(儲(chǔ)蓄)
- 日語文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務(wù))
- 日語文章閱讀:花見
- 日語文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語文章閱讀:チップ(小費(fèi))
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 日語文章閱讀:100円ショップ
- 日語文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語文章閱讀:日本の交通
- 日語文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語文章閱讀:贈(zèng)り物と手紙(禮物和書信)
- 日語文章閱讀:日常の動(dòng)作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:京都
- 日語文章閱讀:日本の発電事情
- 日語文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 日語文章閱讀:出前(外賣)
- 日語文章閱讀:未來の生活(未來的生活)
- 日語文章閱讀:招き貓(招財(cái)貓)
- 日語文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語文章閱讀:スピーチ(演說)
- 日語文章閱讀:カタカナ名の會(huì)社
- 日語文章閱讀:成人の日
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:雪
- 日語文章閱讀:酸素の購入(氧氣的購買)
- 日語文章閱讀:忘年會(huì)(忘年會(huì))
- 日語文章閱讀:11年前の子ら思い出を開封
- 日語文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關(guān)系)
- 日語文章閱讀:畳の部屋の作法
- 日語文章閱讀:休み時(shí)間
- 日語文章閱讀:回転ずし(回轉(zhuǎn)壽司)
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動(dòng)畫片)
- 日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
- 日語文章閱讀:私の家族
精品推薦
- 最新干什么都不順?biāo)娴奈陌?諸事不順的煩心文案2022
- 單身狗一個(gè)人過七夕的文案 希望脫單的單身狗文案2022
- 二手手機(jī)交易平臺(tái)哪個(gè)好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 2022生活碎碎念的文案短句 日常生活碎片碎碎念的文案短句
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 買煙酒在哪個(gè)網(wǎng)上買 煙酒網(wǎng)上訂貨平臺(tái)哪個(gè)好
- 2022讓你勵(lì)志不在慵懶的文案 告誡自己不再懶惰的句子
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 呼倫貝爾學(xué)院是幾本大學(xué) 呼倫貝爾學(xué)院是一本大學(xué)還是二本大學(xué)
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/21℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/12℃
- 城西區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/12℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/13℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課