日語考試輔導資料之閱讀專題文章135
導語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了日語閱讀相關(guān)復習資料,希望對大家有所幫助。
6月11日以降,Internet Explorer(IE)やMozillaに見つかったセキュリティ?ホールがメーリング?リストなどに投稿されている。悪用されると,実際アクセスしているサイトとは異なるURLをアドレス?バーに表示させられる。IEの場合には,「インターネットゾーン」のページを,制限が緩い「イントラネット」ゾーンや「信頼済みサイト」ゾーンで解釈させられる恐れがある。ァ◇ライン詐欺である「フィッシング」に悪用される可能性が高いセキュリティ?ホールである。対策は,とにかく「怪しいリンクをクリックしない」「リンクで誘導されたWebページに,個人情報を安易に入力しない」ことに盡きる。
セキュリティベンダーであるデンマークSecuniaは,これらのセキュリティ?ホールに関する情報をWebページで公開している。同社の情報によると,IE 6やMozilla 1.xには,URLの取り扱いに問題がある。このため,例えば,リンクに含めたURLに細工を施せば,そのリンクをクリックしたユーザーのIEやMozillaのアドレス?バーに,実際アクセスしているページとは異なるURLをアドレス?バーに表示させられる。
具體的には,「http://[trusted_site](ある文字列)[malicious_site]/」とすれば,アドレス?バーには「http://[trusted_site](任意のスペース)[malicious_site]」のように表示させられる。このため,実際にアクセスしているのはmalicious_siteのページだが,trusted_siteのページにアクセスしているように見える。
しかもIEの場合には,単にアドレス?バーを偽裝されるだけではなく,セキュリティ設(shè)定を回避される可能性がある。上述の例では,アクセスしているサイトがmalicious_siteであっても,trusted_siteのセキュリティ設(shè)定が適用されるからだ。具體的には, malicious_siteのページがインターネットゾーンのページであっても,trusted_siteをイントラネットゾーンやの信頼済みサイトゾーンに登録している場合には,イントラネットゾーンや信頼済みサイトゾーンのページとしてmalicious_siteのページが解釈されてしまう。
とはいえ,どのサイトでも今回のセキュリティ?ホールを悪用できるわけではない。上記の例では,malicious_siteのドメインがwildcard DNSをサポートしていて,なおかつ不適切な「Host」ヘッダーを受け入れる場合のみ,悪用が可能であるという。
アドレス?バーなどを偽裝するセキュリティ?ホールは次々と見つかっている。このため,ベンダーの修正パッチが追いついていないのが現(xiàn)狀だ。今後も同様のセキュリティ?ホールは見つかるだろう。ユーザーとしては,怪しいリンクをクリックしないことはもちろん,アドレス?バーなどの「見た目」を過信しないことが重要だ。Secuniaでは,対策として「信頼できないWebページやメールのリンクはクリックしない」「アドレス?バーのURLは手で入力する」ことを挙げている。IEについては,「すべてのゾーンでセキュリティ?レベルを「高」にする」ことも挙げているが,Secunia自身が「This will impair functionality on many web sites」と書いているように,あまり現(xiàn)実的ではないだろう。
譯文對照:
6月11日以后,郵件列表等媒體相繼刊出了Internet Explorer(IE)與Mozilla發(fā)現(xiàn)安全漏洞的消息。如果惡意利用這些漏洞,就會在地址欄中顯示與實際訪問網(wǎng)站不符的URL.如果使用IE,可能會用限制較低的“Intranet”區(qū)域與“受信任的站點”區(qū)域來解釋“互聯(lián)網(wǎng)區(qū)域”的網(wǎng)頁。這些漏洞都是極有可能被在線欺詐“phishing”惡意利用的安全漏洞。對策是盡量“不要點擊可疑的鏈接”、“在被鏈接所引誘到的Web網(wǎng)頁,不要輕易輸入個人信息”。
安全產(chǎn)品開發(fā)商丹麥Secunia在Web網(wǎng)頁上公開了有關(guān)這些安全漏洞的信息。據(jù)該公司的資料稱,IE 6與Mozilla 1.x中都存在URL的處理問題。因此,只要對包含在鏈接中的URL做過手腳,用戶點擊這一鏈接后,IE與Mozilla地址欄中就會顯示出與實際訪問的網(wǎng)頁不同的URL.
具體而言,如果是“http://[trusted_site](某字符串)[malicious_site]/”,會在地址欄中顯示“http: //[trusted_site](任意空格)[malicious_site]”。因此,實際上訪問的是malicious_site網(wǎng)頁,但看起來訪問的卻是trusted_site網(wǎng)頁。
而且在使用IE時,不僅只是偽裝地址欄,還可能繞開安全設(shè)置,如在上述例子中,即使訪問的站點是malicious_site,也會應用 trusted_site的安全設(shè)置。具體來說就是,即使malicious_site網(wǎng)頁是互聯(lián)網(wǎng)區(qū)域的網(wǎng)頁,在trusted_site添加在 Intranet區(qū)域與受信任的站點區(qū)域的情況下,也可以把malicious_site網(wǎng)頁解釋為Intranet區(qū)域與受信任的站點區(qū)域的網(wǎng)頁。
雖說這樣,并非任何網(wǎng)站都能惡意利用此次的安全漏洞。在上述例子中,只有malicious_site的域名支持wildcard DNS,并且可以接受不恰當?shù)?ldquo;Host”報頭時,才有可能被惡意利用。
由于不斷發(fā)現(xiàn)偽裝地址欄等的安全漏洞,因此目前各廠商還來不及增加修正補丁,而且今后可能還會發(fā)現(xiàn)同樣的安全漏洞。作為用戶來說,不要點擊可疑的鏈接自不用說,不要過于相信在地址欄等中的“所見”也是非常重要的。Secunia提出的對策是“不要點擊不可靠的Web網(wǎng)頁與郵件鏈接”、“自己在地址欄中輸入URL”等。對于IE,還提出“所有區(qū)域均把安全水平設(shè)為‘高’”,但Secunia自己就注有“This will impair functionality on many web sites”的字樣,因此恐怕不太現(xiàn)實。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(33)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(34)
- IT常用日本語(2500-3000)(5)
- IT常用日本語(2000-2500)(4)
- IT常用日本語(2500-3000)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(26)
- IT常用日本語(2500-3000)(3)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(36)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(28)
- IT常用日本語(600-1000)(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(27)
- 五十音筆順圖
- IT常用日本語(1500-2000)(2)
- IT常用日本語(2000-2500)(3)
- 百家姓日語拼音(筆畫)
- IT常用日本語(600-1000)(2)
- IT常用日本語(1-500)(3)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(45)
- IT常用日本語(1-500)(5)
- IT常用日本語(600-1000)(1)
- IT常用日本語(1-500)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(24)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(17)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(47)
- IT常用日本語(600-1000)(3)
- IT常用日本語(2000-2500)(2)
- 日語中描寫性格的單詞
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(7)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(29)
- IT常用日本語(1000-1500)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(22)
- IT常用日本語(1000-1500)(2)
- 磨洋工:油を売
- IT常用日本語(2500-3000)(4)
- IT常用日本語(1500-2000)(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(18)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(10)
- IT常用日本語(1500-2000)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(43)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(13)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(44)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(12)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(40)
- 新版標日單詞音頻下載
- IT常用日本語(1500-2000)(3)
- IT常用日本語(1-500)(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(42)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(6)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(46)
- IT常用日本語(2000-2500)(5)
- IT常用日本語(1000-1500)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(11)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(39)
- IT常用日本語(1500-2000)(5)
- 學日語記單詞是有規(guī)律的
- IT常用日本語(1-500)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(8)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(19)
- 四川料理中日對照
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(31)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(48)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(38)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(20)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(37)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(41)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(14)
- IT常用日本語(1000-1500)(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(15)
- IT常用日本語(2500-3000)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(35)
- 文字語言類詞匯
- 給初學日語者的幾點建議----詞匯篇
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(25)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(32)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(23)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(16)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(30)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(21)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(9)
- IT常用日本語(2000-2500)(1)
- IT常用日本語(1000-1500)(3)
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:西風,風力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課