日語閱讀素材:女主人とめしつかいの女たち
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
はたらきものの未亡人が、わかい女たちをめしつかいとしてやとっていました。
朝くらいうちに、ニワトリが時をつげると、女主人はたちまちめしつかいをたたき起こして、せっせとはたらかせるのでした。
めしつかいは、いつもへとへとにつかれていました。
「こんなにわたしたちがくたびれるのは、あのにくらしいニワトリのせいだわ。あれが夜のあけないうちからご主人をおこすからいけないのよ」
と、めしつかいたちは考えて、ニワトリを殺してしまうことにしました。
ところが、この計畫を実行してニワトリを殺してしまうと、かえって前よりもひどいことになりました。
というのは、女主人はニワトリの聲で時間を知ることができなくなったために、もっとずっとはやくから、めしつかいたちをおこして、はたらかせるようになってしまったからです。
この話は、よいと思ってやったことのために、かえって不幸を招くばあいがおおいことをおしえています。
長工們的遺孀,年輕的女子們被雇傭為傭人。
清晨還沒亮的時候,庭院里的雞就開始報時了,于是女主人馬上把這些仆人們喚起來,讓她們馬上開始工作。
女仆們總是累得精疲力盡。
“ 使我們累得疲憊不堪的就是那只可惡的公雞!就是它,天沒亮就吵醒了主人,它真是太壞了!”
女仆們這么想著,決定把把公雞給殺掉。
但是,女仆們完成了這個計劃把公雞殺死以后,情況反而比以前更壞了。
之所以這么說,是因為女主人不能根據公雞報時來知道時間以后,比以前更早把女仆們喚醒來工作。
這個故事告訴我們的是:有些人因為做了自以為有利的事情,但是反而遭來惡運,這種情況有很多。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(三)
- 日語閱讀:古文の読み方
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(二)
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(四)
- 日語閱讀:英雄の器
- 渡辺溫:戀(日語)
- 銀行貸款請求函(中日對照)
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:見合い結婚
- インフルエンザ(中日對照)
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語閱讀:畳について
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- 日語閱讀:名言
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 《出師表》日語版
- 日語簡歷的寫法(范文)
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 挪威的森林(中日對照)(四)
- 日語閱讀:青春の雲海
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:故郷
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 中國のインターネット事情
- 日語閱讀:読書法さまざま
- 日語閱讀:幸せな時間
- 日語閱讀:怪僧
- 日語閱讀:雪女
- 日語閱讀:わくわく感
- 日語閱讀:能と狂言
- 禁煙(中日對照)
- 日本版:藤野先生
- 日語閱讀:デンマーク、オルセン監督の標ぼうする攻撃的サッカーを展開
- 「戀人たち」(中日對照)
- 日語閱讀:萬葉集
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(一)
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(一)
- 日語閱讀:枕草子
- 日語閱讀:日本の宗教
- 挪威的森林(中日對照)(二)
- 象の鈍感(中日對照)
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 挪威的森林(中日對照)(三)
- 日本版:將進酒(中日對照)
- 日語閱讀:追憶(四)
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 十六夜咲夜(中日對照)
- 日語閱讀:狂人日記(一)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(六)
- 日語閱讀:被竊的文件
- 日語閱讀:山の湖
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(一)
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 挪威的森林(中日對照)(五)
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(二)
- 日語閱讀:平家物語
- 日語閱讀:日本酒
- アルバイト(中日對照)
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 挪威的森林(中日對照)(一)
- 乞食と福の神(中日對照)
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(三)
- 日語閱讀:通勤ラッシュと疲労回復
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 日語閱讀:狂人日記(二)
- 日語閱讀:人造美人
- 日語閱讀:秋葉原という町
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 日語閱讀:ななめっとる
- 日語閱讀:黃山紀行
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 日語閱讀:愛と死
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(五)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課