中日精選閱讀:外國語
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
「2カ國語を滑らかに話せる人をバイリンガル、多くの言葉が出來る人をマルチリンガルと言う。では、1カ國語しかできない人は」 "能夠流利地說上兩國語言的人被稱為bilingual,能夠說多種語言的人被稱為Multilingual.那么只會一國語言的人呢?" 最近、取材で會った米國人に問いかけられた謎かけだ。正解はアメリカン(米國人)である。英語がどこでも通じると思い、外國語を學ぼうとしない米國人の驕(おご)りをちくりと刺す冗談だ。一方、日本人は、外國語學習には熱心な方だ。本屋をのぞくと、新學期を前にNHKの英語テキストが山積みされている。 這是筆者最近在采訪時碰到的美國人問到的謎語。答案是"American"(美國人)。這一玩笑尖銳地諷刺了美國人的驕傲,認為在哪都能使用英語,而不去學習外語。另一方面,日本人則十分熱衷于學習外語。略看一眼書店,新學期開始前,NHK的英語教材堆積如山。 テレビとラジオで計13種類もある。學生時代に世話になったが、ずいぶんと増えたものだ。付屬教材のCDもあるし、タイマー録音もできる。眠い目をこすりながら、早朝のラジオに耳を傾ける必要もない。 通過電視和收音機的講座也有13種。筆者在學生時代一直跟著在學習,現在又增加了很多節目。此外有教材附屬的CD,還能限時錄音。沒必要再每天早上揉著朦朧的睡眼聽收音機了。 戦後まもなく英語講座を擔當した故小川芳男?元東京外語大學長は、生放送だったため、毎朝4時に起きて、始発電車で放送局に向かった。教える方も教えられる方も、一発勝負だった。 戰后不久,原東京外國語大學已故的校長小川芳男擔任了英語講座的工作,為了現場直播,他每天早上4點起床,乘始發電車去往廣播局。教人者與學習者都是一擊決勝負。 語學の天才と言えば、19世紀にトロイの遺跡を発掘したドイツ人のシュリーマンが有名だ。生涯に十數カ國語をマスターし、歐州の現代語ならば6週間以上はかからなかった。こつは、寸暇を惜しんで愚直に文章を暗唱することだった。英國國教會の説教を口まねして、英語の発音を習得した。教材があふれて迷う時代は、逆に不幸なのだろう。 說起語言的天才,19世紀發掘了特洛伊遺跡的德國人謝里曼名聲相當顯赫。他一生掌握了十幾個國家的語言,學習歐洲現代語言的話不用花上6星期時間。其學習的訣竅在于珍惜每一點空閑時間,直接背誦文章。他模仿英國國家教會的說教,掌握了英語的發音。在教材滿天飛,讓人無從選擇的時代,反而是種不幸吧。 外國語は難しい。しかし、それは、自分たちと違うものの見方や感じ方を知る苦労でもある。グローバリゼーションが文明間の対立を招く今のような世界をみると、その労を惜しんではいけないと思う。 外語是很難。同時這也是一份去了解與自己迥異的對事物的看法和感知方法的辛勞。然而放眼如今世界,全球一體化招致了各文明之間的對立,筆者想,我們也不該吝嗇這一點辛勞。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 【早安日語】第328講
- 日語閱讀素材:東京馬拉松
- 中日對照閱讀:淺草
- 天皇家には姓がありません
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 【早安日語】第327講
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
- 中日對照閱讀:お祭り
- 日語閱讀素材:永田飛撒柳澤豆
- 日語閱讀素材:火警鐘
- 【早安日語】第319講
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 日語閱讀素材:嬰兒郵箱
- 【早安日語】第330講
- 日語閱讀素材:吉村昭
- 【早安日語】第315講
- 日語閱讀輔導素材:誤爆
- 【早安日語】第317講
- 日本は島國だったんですね
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 【早安日語】第329講
- 【早安日語】第320講
- 走進日本的陶瓷
- 日語閱讀素材:“舟上”與“水中”
- 日語閱讀素材:《安妮日記》
- 日語閱讀素材:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀素材:春天的祝福
- 情人節快樂用日語怎么說?
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日語閱讀素材:暖冬騷亂
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語閱讀素材:若為自由故
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 日語閱讀素材:朝日戰爭
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 日語閱讀素材:踏切幸吉丸
- 【早安日語】第318講
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語閱讀素材:栗林慧
- 日語閱讀素材:警察習氣
- 日語閱讀素材:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀素材:竹田亮一郎
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 日文閱讀:一簞の食、一瓢の飲
- 日語閱讀素材:中日歌星超級演唱會閃亮登場
- 日語閱讀素材:(土曜日)付死刑
- 日語閱讀素材:勞動問題
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 日語閱讀素材:誤算花期
- 【早安日語】第331講
- 日語閱讀素材:神圣舞臺
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語閱讀素材:滑雪旅行團遇難
- 日本は島國だったんですね
- 走進日本的和服
- 日語閱讀素材:日本日歷
- 日語閱讀素材:美丑金錢
- 日語閱讀輔導素材:紙
- 日語閱讀素材:大丸松坂聯手經營
- 日語閱讀素材:二月盡
- 日語閱讀素材:潮汐
- 工作和做菜共通的進步秘訣
- 日語閱讀素材:盼春到
- 日語閱讀素材:巴別和泡沫
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 中日對照閱讀:風箏
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 日語閱讀素材:混合動力車與環保
- 日語閱讀素材:踏切
- 日語閱讀素材:煤氣中毒
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語閱讀素材:感知春天
- 日語閱讀素材:所謂政治
- 日語閱讀素材:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀素材:報銷丑聞
- 日語閱讀素材:銀行的起點
- 日語閱讀素材:機身著陸
- 日語閱讀素材:ジャコメッティ
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課