日語閱讀精選:日本人の起床と睡眠
導語:閱讀是學習日語的重要技能,廣大學員應予以重視。由于日語閱讀學習涉及內容繁多,對于日語學習者,想要提高閱讀能力,需要將精讀和泛讀結合起來,這也是提高自己日語水平的好方法。下面為您整理了經典的日語精選閱讀文章,希望對您有所幫助。
起床
日本人の一日は6時ごろに始まります。たいていのサラリーマンは、勤め先から電車やバスで1時間以上もかかるところに住んでいるから毎日それぐらいの時間に起きるのが普通です。小、中學生は7時ごろ起きます。家庭では、まず奧さんが起きて、夫や子供たちのために朝食の準備をします。
日本では、ベッドで寢る人が増えましたが、日本人全體を見ると、毎日畳の上で寢る人のほうがずっと多く、調査では日本人の4分の3は畳の上に布団で寢ています。その理由として「部屋が和室だから」が一番多いですが、「部屋が有効につかえるから」「畳の布団のほうが気持ちがいいから」という積極的な理由で布団に寢る人もいます。
布団の敷き方は、まず畳の上に敷き布団とシーツを敷きます。敷き布団の下にマットレスを敷く場合もあります。人は敷き布団のシーツの上に寢ます。それから掛け布団をその上にかけます。寒いときには掛け布団の下に毛布を入れます。朝にはその布団を畳んで押入れにしまいますが、忙しい場合や面倒な場合にはそのままにしておくこともあります。それを「萬年床」といいます。
日本は濕り気が多いから、布団は日に干して濕気を取ります。およそ3割りの人が1週間に一回布団を干しています。干す場所や時間がない人のためには電気布団乾燥機があります。
第二次世界大戦後、日本人の生活が洋風化して、ベッドで寢る人が増えてきました。調査によると、男性の24.5%、女性の23.1%がベッドで寢ています。特に若い世代はおよそ半數がベッドを使っています。
ベッドで寢る理由としては男性も女性も半數以上が「布団を押し入れに入れたり出したりしなくてもいいから」を挙げます。次いで「寢室が洋間だから」になっています。
睡眠
子供たちは勉強が終わってからお風呂に入り、床につきます。親は大體22時過ぎに入浴し、テレビのスポーツ番組などを見てから就寢というのが普通になっています。
子供が小さいときには両親と一緒の部屋で寢るのは普通です。地方により、家族構成により、家の形態、広さや育児の考え方などによって違いますが、小學生になると、一人で寢ることが多くなります。赤ちゃんのときからほかの部屋に一人で寢かせる家族もあります。
両親と一緒に寢る場合は、普通両側に両親の多きい布団を、真ん中に子供の小さい布団を敷きます。これを上から見ると「川」の字のようになります。このような寢方を「川の字に寢る」といいます。
保育園では晝食のあと、普通晝寢の時間があります。小學校にはそのような時間はありません。日本では一般に大人は晝寢の習慣がありません。調査によると、中學生は平日は11時15分ごろ寢ます。しかし、平日でも夜中の1時に10%近くの中學生が起きていて、その數は年々多くなっています。サラリーマンは平日は平均6時45分ごろ起きて、夜11時30分ごろ寢ます。睡眠時間は日本人の平均は7時間28分で、中學生は7時間38分です。サラリーマンは平均は7時間19分です。日曜日だと、8時間30分で、平日よりも1時間以上長く寢ています。一番早く寢て早く起きる人は農業?漁業に従事している人で、一番遅くまで起きていて、遅くまで寢ている人は大學生と高校生です。
寢るとき、普通男性はパジャマ、女性はパジャマかネグリジェを著ています。若い人はTシャツで寢る人もいます。以前は浴衣の寢巻きが多かったのですが、最近では非常に少なくなりました。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- “我”的日語表達(下)
- 日語詞匯:中醫藥用語(五)
- 中日完全相等的四字成語
- 日語諺語歸納(1)
- 日語コンピューター用語
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- 中日對照:名車術語
- 日語第八冊的主要詞匯(4)
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 日語詞匯:奧運會競賽項目詞匯
- 日語詞匯:中醫藥用語(三)
- 日語常用的季節性問候(1)
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 日語成語
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 日語學習:記號の読み方
- 日語第八冊的主要詞匯(8)
- 日本企業結算用語(含日文解釋)
- 日語單詞常用形容詞
- 日語詞匯:中醫藥用語(四)
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日本語物流専門用語
- 日語第八冊的主要詞匯(7)
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 日語詞匯:電腦類
- 日語詞匯:中華料理
- 日語詞匯:天気予報用語
- 日語詞匯:行業詞匯
- 日語學習:の気持ちや様子を表す
- 日語詞匯:喇叭專門用語
- 日語第八冊的主要詞匯(1)
- 日語詞匯:酒に関する中國の熟語と成語
- 日語第八冊的主要詞匯(3)
- 常用日本姓氏の読む方
- 標日中動詞總結
- 一些品牌和食品的日文讀法
- [中日對照]烹調食品用語
- 日本年齢の別稱
- 日語工作用品詞語
- 注意中日單詞的混淆
- 日語詞匯:醫院用語
- 有趣的數字日語
- 日本の都道府県日語讀法
- 汽車名稱的日語詞匯
- 日語中表示人體特征的副詞
- 日語詞匯:文具詞匯
- 日語詞匯:中國茶名の言葉集
- 中日友好都市、省縣
- 日語月份的N個叫法(2)
- 日語第八冊的主要詞匯(5)
- 日本語能力測試一級の形容詞
- 工藝品、土特產品的語說法
- 日本都道府縣及其政府所在地
- 日語諺語歸納(2)
- 日語娛樂詞匯
- 一級日語部分常用漢字表
- 日語詞匯:男女老少名稱詞匯學習
- 日語月份的N個叫法(1)
- 日語常用的季節性問候(2)
- 日語詞匯:計算器網絡類
- “我”的日語表達(上)
- 日語第八冊的主要詞匯(6)
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 日語的新名詞
- 日語詞匯:音樂相關用語
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 日語詞匯:業務関連用語
- 日本地名的讀法
- 日語學習:語彙の練習
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 日語魚名大全
- 中國百家姓的日本語拼音
- 會計科目中日對照
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語擬聲擬態詞集錦
- 日語電腦詞匯
- 日語詞匯:各行各業
- 日語作業工具の単語
- 日語第八冊的主要詞匯(2)
- 日語詞匯:比較常用的30種體育運動
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課