中日雙語閱讀:年賀狀
導語:外語教育網小編為大家整理了中日雙語閱讀材料,大家快來學習吧!
年賀狀
切手の位置に子犬をあしらった、來年の年賀はがきの1枚を手に取る。裏返す。まだ真っ白な面に文字を書き入れ始めるのは、やはり今年も年末ぎりぎりか。
取過一張明年的賀年片,郵票的位置上是一只小狗的圖案。翻到背面,開始往還是潔白的紙片上寫賀詞,又是歲末時分了。
作家の池波正太郎さんは、並外れて準備のいい年賀狀について隨筆を殘している?!改辘鳏堡毪乳gもなく、來年の年賀狀の絵を描き、印刷屋へ出す」
作家池波正太郎先生,留有一篇關于非同尋常、很好地去準備賀年片的隨筆。「新年剛過不久,就開始繪制第二年的賀年片,送到印刷廠去」。
「いくらなんでも気が早すぎる」「セッカチだねえ」などの聲も耳に入る。しかし、千枚を超える年賀狀を年末に書いていたのでは、とても書ききれない(「作家の四季」講談社)。
せっかち[1]―な/―に思い立った事をすぐ実行しなければ気が済まなかったり物事の結末に至るまでじっくり待つことが出來なかったり する△性格(様子)?!菠悉郡橐姢?、もう少し落ち著いていた方がいいのに、という批評を含んだ表現〕「―な老人」
經常能聽到 “不管怎么說總覺得太早了”“真是個急性子啊” 這樣的評論。但是,這千來張的賀年片如果等到歲末再來制作的話,是無論如何也無法完成的。(「作家の四季」講談社)。
夏から秋、そして師走にかけて、少しずつ宛名(あてな)を書いてゆく。これもまた、たのしみだという?!傅谝护俗证率证坤?、習字にもなるし、忘れかけていた人の名前を思い出して、おとろえかけた記憶力を再起させる役にもたつ」。今から20年前、池波さんが還暦を幾つか過ぎた頃の文である。
從夏到秋,再到臘月,一張張地往卡片上填上收件人姓名。據說這也是一種享受?!甘紫茸謱懙貌缓?這也能作為一種習字練習。(其次)去回想那些正要淡忘的人的姓名,還能夠起到恢復正在衰退的記憶力的功效」。這是20年前,池波先生年過了花甲幾年后所寫的文章。
今時分から師走にかけて、ぽつり、ぽつりと屆くのが「喪中につき、年賀狀は欠禮……」といった文面の便りだ。既にその訃報(ふほう)には接している場合も多いが、あの人の周りで今年そんなことがあったのかと知って、しんみりすることもある。
從現在開始到臘月,不時會收到寫有“服喪期間,請恕不寄賀年片……”這樣內容的信件。雖說很多場合已有不少人接到訃告,但也有人是接到信件后才知道身邊竟還有人在今年遭遇如此不幸的,從而十分傷感。
毎年、あまりにも早く年賀狀が刷り上がってくる池波さん宅では、こんなやりとりがあったという。「もしものことがあったら、どうしますか?」「かまわないから、その年のぶんは出してしまうがいい」「でも……」「みんな、たのしみにしてくれているのだから、そうするがいいよ」「わかりました」。池波さんが67歳で他界して、今年で15年になる。
據說在每年都早早地將賀年片印制好的池波先生家中,曾有過這樣一段對話「如果有什么意外事情發(fā)生該怎么辦」「沒關系的,把今年該寄的都寄出去就行了」「但是……」「大家都期待著呢,這樣做就行了」「明白了」。池波先生在67歲時去世,至今已有15個年頭。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:かぐや姫
- 趣味日語:咳嗽
- 日語外來語の表記
- 日語:飛鳥川の淵瀬
- (中日對照)淺草
- 日語閱讀:日語介紹
- 日語閱讀:縁
- 增強老師的日語經驗
- 趣味日語:頭頂生花
- (中日對照)秋葉原
- 趣味日語:萬物一體
- 日語閱讀:公の場のスピーチ
- 外國人労働者問題
- 趣味日語:在九泉下的祝福
- 趣味日語:假貨中也有真貨
- 日本概況
- 趣味日語:SOS的起源
- 趣味日語:再來一杯—特價招待券
- CRM の本質
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- (中日對照)東京での生活費
- (中日對照)これで満員電車も大丈夫!
- 初級日語模擬題
- 趣味日語:換個角度看看
- 趣味日語:銘牌
- 趣味日語:雨傘
- (中日對照)仕事探し
- 趣味日語:確實是兩日元的表
- 趣味日語:車被埋在垃圾堆里
- 日語論文:心的概念が意味しているもの
- 趣味日語:矯揉做作
- 趣味日語:這不是你家
- 趣味日語:庸醫(yī)
- ゴールデンゥイーク 黃金周
- 趣味日語:你叫什么名字來著
- 趣味日語:不在家
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 趣味日語:互遷
- 趣味日語:單只就夠了
- 趣味日語:是不是身體那兒不舒服了
- 趣味日語:屁股不同
- 日語閱讀:自動車戦爭(インタビュー)
- 日語閱讀:浦島太郎
- 趣味日語:中國人非常懂得幽默
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 趣味日語:癡人說夢
- 趣味日語:那就全拜托您了
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 趣味日語:遺囑
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 趣味日語:壇子
- 趣味日語:偷柿子的賊
- 趣味日語:胃口更大
- 趣味日語:那是盤子上的圖案啊
- (中日對照)たこ風箏
- 趣味日語:也說“洗手不干”
- 日語閱讀:日本の著物
- 日語閱讀:広島
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 翻譯與日本文化
- 日語社會學論文五
- 趣味日語:東西南
- 成瀨巳喜男小傳
- 趣味日語:鄙嗇者
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:読解練習
- 趣味日語:請把拳頭分我一半吧
- 日語:贅沢消費論
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:寶くらべ
- 日語社會學論文四
- 日語閱讀:挨拶
- (中日對照)眠りたいのに 眠れぬ若者
- 日語閱讀:舌切り雀
- 趣味日語:被您的同伴拿走了
- 趣味日語:爸爸的眼
- 日語社會學論文三
- 趣味日語:放風箏
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課