【日本民間故事】想做和尚的狐貍
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】想做和尚的狐貍,讓我們了解日本文化,輕松學習日語!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、江戸の小石川(こいしかわ)の町にあるお寺の學校に、沢蔵司(たくぞうし)と言う若い男がお坊さんになるためにやってきました。
很久很久以前,在江戶的小石川鎮上某個寺廟學校里,有一個為了做和尚而來的叫沢藏司的年輕男子。
沢蔵司はとても頭が良くて、前からいる先輩たちをどんどん追い抜いていきました。
沢藏司頭腦聰明,漸漸地追上了以前的前輩們。
そして何年もしないうちに、「沢蔵司は、秀才だ」と、みんなに言われるようになりました。
而且沒幾年,大家都這樣說他:“沢藏司是個才子。”
ところが毎日お寺へ學びに來るのに、沢蔵司がどこに住んでいるのか知っている者は誰もいません。
可是雖然每天都來寺廟學習,卻沒有人知道沢藏司住在哪里。
和尚さんに聞いても、知らないというのです。
問了師父也說是不知道。
「そう言えばこの前、あいつのあとをつけて行ったが、お寺の裏の森の辺りで見失ってしまったんだ」學校の友人たちはそう言って、首をかしげていました。
“這樣一說,以前跟蹤過那家伙。在寺廟后面的森林附近就跟丟了。”學校的朋友們這樣說著歪著頭想了下。
學校の友人たちと同じように、お寺の門前にあるそば屋の主人も沢蔵司の事を不思議に思っていました。
和學校里的朋友一樣,寺廟門前一家蕎麥店的老板也覺得沢藏司的事不可思議。
沢蔵司は毎晩のようにお店へやって來て、そばを食べたり買って帰ったりするのですが、お店に來るのは決まって誰もお客がいない時なのです。
沢藏司每天晚上都會到店里來,在店里吃蕎麥面,或是打包回去,但是一定會在店里沒有人的時候才來。
そこでそば屋の主人も、ある夜、ひそかに沢蔵司のあとをつけてみました。
所以蕎麥店里的老板有個晚上偷偷地跟蹤了沢藏司。
しかし學校の友人の時と同じように、沢蔵司はお寺の裏の森の辺りで姿を消してしまいました。
可是和學校朋友跟蹤他時一樣,沢藏司在寺廟后面的森林附近就消失了。
「あれ、どこへ行ったんだ?」そば屋の主人はちょうちんを取りに帰ると、沢蔵司が消えたあたりを調べて見ました。
“哎呀,去哪里了?”蕎麥店老板去拿了燈籠來,調查了沢藏司消失的附近范圍。
すると草むらの中に、そばをつつんであった竹の皮がたくさんすてられていたのです。
然后在草群中看到扔著很多包蕎麥用的竹殼。
「なるほど。これでわかった。あの沢蔵司は、この森に住むキツネだ」そば屋の主人は納得すると、お店へ帰って行きました。
“原來如此。這樣就明白了。那個沢藏司是住在這個森林里的狐貍啊。”蕎麥店的老板知道這個之后就回到店里去了。
すると次の日から、沢蔵司はお寺にもそば屋にも來なくなったのです。
自那天之后,沢藏司就再也沒有去過寺廟或是蕎麥店。
それから何年かたったある日の事、沢蔵司は突然、お寺の和尚さんをたずねて來ました。
幾年之后,有一天,沢藏司突然來拜訪寺廟的師父。
そして和尚さんに、「自分はお寺の裏の森に住む二百才の白ギツネです。お坊さんになりたくて、勉強をしていました」と、打ち明けると、白ギツネの姿になって森に消えていったそうです。
而且對和尚坦白道:“我是住在這個寺廟后面森林里的白狐貍,我已經二百歲了。因為想做和尚,所以來這里學習。”之后,就變成白狐貍消失在森林里了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語「~ですが」と「~ですけど」の區別
- 日語文法:は 提示助詞
- 第八課 描寫句 二(日語)
- 日語文法を學びましょう(1)
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法1
- 日語動詞活用巧記憶
- 日語文法:一字の差
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法4
- 日語連用形及其它活用形式
- 日語動詞假定形
- 第五課 敘述句 (1)(日語)
- 第六課 敘述句 (2)(日語)
- 日語文法を學びましょう(2)
- 日語文法:談「~まま」
- 第七課 描寫句 一(日語)
- 日語4級の文法1
- 點點工程,高級日語語法 か行
- 日語「かける」的各種用法
- 日語文法:動詞活用及其口訣
- 日語と なら たら ばの完全解釋
- 日語「~のです」と「~んです」の區別
- 日語4級の文法9
- 中國人學日語部分常見病句分析三
- 日語4級の文法2
- 日語4級の文法7
- 日語4級の文法5
- 日語文法を學びましょう(5)
- 日語中級文法
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法2
- 日語「見える」と「見られる」の區別
- 日語文法第二課:判斷句二
- 日語動詞持續體與過去時歸納
- 口語中常用的句型、接續詞和副詞
- 日語句型整理
- 日語4級の文法6
- 日語教程問題解答3
- 日語4級の文法8
- 日語動詞連用形
- 日語的時態和慣用句型
- 日語判斷句否定式歸納
- 日語文法:「何」の読み方について
- 日語文法:上手な言葉づかい 言葉と言葉づかい
- 日語4級の文法3
- 日語「ために」和「ように」の區別
- 中國人學日語部分常見病句分析四
- 日語否定式與假定式歸納
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法5
- 日語現在時和過去時練習
- 日語動詞推量形
- 日語文法を學びましょう(8)
- 中國人學日語部分常見病句分析二
- 日語教程問題解答1
- 日語存在句(表示物體)歸納
- 日語文法を學びましょう(3)
- 中國人學日語部分常見病句分析
- 日語教程問題解答2
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法3
- 談談日語獨特的語序
- 日語教程問題解答5
- 日語初級文法疑問句
- 日語文法:授受關系的動詞和補助動詞
- 第三課 判斷句 三(日語)
- 日語4級の文法4
- 日語しまう和終わる的區別
- 寫好一篇1000字日語文章
- 日語課堂:連用形及其它活用形式
- 日語文法:の領格助詞
- 日語文法:句尾的表達方式
- 日語文法を學びましょう(6)
- 日語文法第四課:推測句
- 日語動詞終止形
- 第九課 時態(日語)
- 日語語法與句型詳解說明
- 日語文法を學びましょう(4)
- 敬語學習:語法的根本(日語)
- 日語文法第一課:判斷句 一
- 日語けれども用法
- 日語助詞文法
- 日語教程問題解答4
- 日語文法を學びましょう(7)
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法6
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課