【日本民間故事】變成牛的美麗姑娘
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】變成牛的美麗姑娘,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、あるところに、おじいさんとおばあさんときれいな娘が住んでいました。
很久很久以前,某個地方住著個老爺爺,老奶奶和美麗姑娘。
ある時、お城の若殿さまが狩りに行って、にわか雨に降られたので、おじいさんとおばあさんの家で雨やどりをしたのですが、その時、若殿さまは娘を見染めて、「近い內に、娘を嫁にもらいに來るぞ」と、言って帰って行きました。
有一次,城里的年輕大人來狩獵,突然下起了大雨,所以就來老爺爺和老奶奶家躲雨,然后就看上了那位姑娘。臨走前說“近期內,我會來提親的。”
それから二、三日後、おじいさんの家で法事(ほうじ)があり、和尚(おしょう)さんを呼んだところ、和尚さんまでが娘を気に入ってしまいました。
過了兩三天后,老爺爺家要做法事,可是就連那和尚也看上了那位姑娘。
でも和尚さんは仏(ほとけ)につかえる身で、女性と結婚する事ができません。
可是因為和尚是要為佛祖效勞的,所以不能和女性結婚。
娘は欲しいが嫁にくれというわけにも行かず、そこでおじいさんとおばあさんをだます事にしたのです。
因為不能說讓那姑娘嫁給自己,所以就決定對老爺爺和老奶奶撒個謊。
「じいさま、ばあさま、お前さまの娘はわたしの見たところ、近々ウシになりそうだ。仏さまの前でお経を読んでやるから、二、三日寺によこしなさい」
“老爺爺,老奶奶,以我之見,你們的女兒最近可能會變成牛。但是我會在佛祖前面為她念經誦佛,所以讓她來寺廟里呆幾天吧。”
翌朝、おじいさんとおばあさんは、カゴ屋を呼んで娘をお寺へやりました。
到第二天早上,老爺爺和老奶奶喊來轎夫把女兒送到寺廟里去。
ところが酒好きのカゴ屋が、カゴを道に置きっぱなしで酒屋に酒を飲みに行ったのです。
可是愛喝酒的轎夫把轎子放在路上就跑去酒館喝酒了。
そこへお城の若殿さまが通りかかり、娘をみつけて城へ連れて行ってしまいました。
這時城里的年輕大人正好經過,發現了姑娘就把她帶到城里去了。
そのあと娘の下りたカゴへ、どこから逃げて來たのか一匹の小ウシが逃げ込みました。
之后,不知道從哪里逃來的一只小牛逃進了姑娘下來后的轎子里。
ちょうどそこへ帰って來たカゴ屋は何も知らずに寺へ行きましたが、いつのまにか娘が小ウシになっていたので和尚さんもカゴ屋もビックリ。
而正好回來的轎夫什么都不知道就這樣去了寺廟,不知道什么時候姑娘變成了小牛的和尚和轎夫都吃了一驚。
和尚さんは、おじいさんとおばあさんに、「娘はお経を読む前に、ウシになってしまった。もうわたしのお経では、人間にもどす事は出來ません」と、おじいさんとおばあさんに、ウシを取りに來させました。
和尚對老爺爺和老奶奶說道:“在我念經之前,你們的女兒就變成了牛。我的經已經不能讓她再變成人了。”然后讓他們把牛領了回來。
おじいさんとおばあさんは泣く泣く小ウシを家に連れて帰り、大切に育てました。
老爺爺和老奶奶一邊哭一邊把小牛帶回家,細心照顧它。
そのうちウシは大きくなり、おじいさんとおばあさんを乗せて田んぼに行くようになりましたが、ある日の事、突然ウシは二人を乗せて走り出して、とうとう城の中へ飛込んだのです。
牛一天天大了起來,已經能讓老爺爺和老奶奶坐著去田里了,可是有一天牛載著兩人狂奔起來,跑到了城里。
突然のあばれウシに、城の中は大騒ぎになりました。
對于突然出現的牛,城里引起了騷動。
そこへ、娘が出て來て、「おや?父さんに母さん、よく來てくれましたね」と、むかえられて、おじいさんとおばあさんと娘と、それにウシは、お城の中で幸せに暮らしたという事です。
這時,女兒出來迎接他們:“哎呀?爸爸媽媽你們來了啊。”后來,老爺爺和老奶奶和女兒,還有那頭牛一起在城里幸福得生活。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 實用日語生活口語-絕交
- 日語基礎口語之在超市
- 日語基礎口語之假日旅行
- 實用日語生活口語-執著
- 實用日語生活口語-不要走
- 實用日語生活口語-謎團
- 實用日語生活口語-人生
- 日語基礎口語之游覽觀光
- 日語基礎口語之打招呼
- 實用日語生活口語-時髦
- 日語基礎口語之喜悅、贊美、羨慕
- 實用日語生活口語-友誼
- 實用日語生活口語-結束
- 實用日語生活口語-七上八下
- 日語基礎口語之要求飯店服務
- 實用日語生活口語-尊敬
- 實用日語生活口語-特征
- 日語基礎口語之圖書館
- 實用日語生活口語-勞累
- 實用日語生活口語-實踐
- 實用日語生活口語-高興
- 日語口頭禪及連接詞
- 日語基礎口語之找人
- 實用日語生活口語-想哭
- 實用日語生活口語-孤單
- 日語基礎口語之衣著
- 實用日語生活口語-批評
- 實用日語生活口語-快說
- 實用日語生活口語-放棄
- 實用日語生活口語-三岔路口
- 實用日語生活口語-思考
- 實用日語生活口語-別擔心
- 實用日語生活口語-終于
- 日語基礎口語之飲食
- 日語聽力之新版《中日交流標準日本語》清晰音頻下載
- 每天都要用到的日語口語
- 日語基礎口語之商務活動
- 日語基礎口語之在旅館
- 日語基礎口語之天氣
- 實用日語生活口語-注意
- 實用日語生活口語-顯眼
- 實用日語生活口語-過去
- 日語基礎口語之在市區
- 實用日語生活口語-連累
- 日語口語練習匯總大全
- 日語口語:關于致謝應答的口語學習
- 日語口語:常用日語口頭語
- 日語基礎口語之看戲劇
- 實用日語生活口語-沒問題
- 實用日語生活口語-心情
- 年末年初的寒暄語
- 實用日語生活口語-工作
- 實用日語生活口語-起勁
- 實用日語生活口語-傻事
- 日語口語:關于約會追求的口語
- 日語基礎口語之上課
- 日語基礎口語之入境
- 日語基礎口語之描述事物
- 實用日語生活口語-聰明
- 日語口語:關于拒絕口語
- 日語基礎口語之感謝與回答
- 日語基礎口語之勸服他人
- 日語基礎口語之在美容院
- 實用日語生活口語-朝氣蓬勃
- 實用日語生活口語-睡不夠
- 日語基礎口語之交通車輛
- 實用日語生活口語-拒絕
- 日語聽力之《大家的日語》清晰音頻下載
- 實用日語生活口語-感同身受
- 實用日語生活口語-臉上無光
- 日語基礎口語之租車
- 日語基礎口語之買賣交易
- 日語基礎口語之搭話
- 日語基礎口語之介紹
- 日語基礎口語之租房子
- 實用日語生活口語匯總大全(1)
- 實用日語生活口語-浮躁
- 日語基礎口語之攝影
- 日語基礎口語之早退
- 日語基礎口語之時間與日期
- 日語基礎口語之在銀行
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課