【日本民間故事】愛惡作劇的萬六
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】愛惡作劇的萬六,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、ある大きな屋敷に、萬六(まんろく)というお百姓(ひゃくしょう)さんが働いていました。
很久很久以前,有個叫萬六的農民在某個大宅里工作。
この萬六はイタズラ好きで、イタズラのためなら夜も寢ないでがんばるのです。
這個萬六很喜歡惡作劇,甚至為了惡作劇可以徹夜不眠。
ある日、主人が萬六を呼んで言いました。「明日の朝早くに出かけるから、お城までのわらぞうりをつくっておくように」
有一天,主人把萬六喊來說:“明天早上我要很早出去,所以給我做點能穿到城里的草鞋吧。”
「へい、だんなさま」
“是,老爺”
さっそく萬六はワラを山ほど持ってきて、やわらかく打ちはじめました。
萬六立刻拿來了多如山的稻草,開始把稻草打軟。
「あんなにたくさんワラを打って、どうしようというのだろう?」主人は不思議に思いましたが、「まあいい。きっと、たくさん作るつもりだろう」と、そのままにしておきました。
“打那么多稻草是要干什么?”主人雖然覺得不可思議,但是想著“算了。一定是想要做很多吧。”于是就隨他去了。
それから萬六は仕事場にこもって、夜も寢ないでわらぞうりをあんでいます。
然后,萬六就在工作場里閉門不出,廢寢忘食地縫草鞋。
「うむ、なかなかの働き者じゃ」主人は感心して、寢床に入りました。
“恩,真是個勤勞的人啊。”主人很放心得去睡了。
次の朝、主人が起きてみると、萬六はまだわらぞうりをあんでいます。
到了第二天,主人起床一看,發現萬六還在縫草鞋。
「萬六、そろそろ出かけるから、出來上がったわらぞうりを持ってきてくれ」
“萬六,差不多該出門了,把做好的草鞋拿來吧。”
主人が言うと、萬六が困ったように言いました。「それが、昨日から寢ないでわらぞうりをあんでいますが、まだ出來ていません」
聽到主人這樣說,萬六很為難地說道:“我從昨天開始就在縫草鞋,晚上也沒有睡覺,可是還是沒有做出來。”
「そんなバカな」主人は、仕事場にきてみてビックリです。
“這么笨啊”主人趕到工作地一看,大吃一驚。
萬六は、まるでおびのように長いわらぞうりをつくっていて、後ろにうず高くもりあげているのです。
萬六把草鞋做的像繩子一樣長,后面也堆得高高的。
「萬六、そりゃなんだ?」
“萬六,這是怎么回事啊?”
「へい、お城までのわらぞうりと言われたので、いっしょうけんめいつくりましたが、まだこれだけで、お城までは屆きません」
“恩,因為您說要做到城里的草鞋,所以我正在拼命趕制。可是光只有這些,還到不了城里。”
そう言って、萬六はあみ続けたわらぞうりの先を振って見せました。
這樣說著,萬六揮著還在編的草鞋頭給主人看。
「城まで続くわらぞうりなど、誰がつくれと言った!」主人はすっかり腹を立てましたが、今さらどうする事も出來ません。「仕方がない。わらぞうりはどこかで買うとしよう」
“誰說過要做到城里的草鞋啦!”主人氣壞了,可是事到如今已經沒有辦法了。“沒辦法了,去哪里買草鞋吧。”
主人は古いわらぞうりをはいて、出かけていきました。
主人穿著舊草鞋出去了。
萬六はそれを見て、ニヤリと笑いました。「ふん、からかわれているとも知らずに」
萬六看到后微微一笑,說道:“呵呵,也不知道被耍了。”
イタズラでも、一生懸命する萬六でした。
真是拼命惡作劇的萬六啊。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 21世紀経済ビジョン策定(中)
- 奈良的“長谷寺”將被定為國寶(中)
- ネットカフェ 閲覧禁止ソフト
- 行楽日和となった各地の話題
- 中國成為最大貿易伙伴(中)
- 京都南座舉行“掛牌儀式”(中)
- 中國、経営不振は國営でも競売(中)
- 各國首腦出席歐盟慶典(中)
- 中國、経営不振は國営でも競売
- 河津町の“櫻花節”
- 投資中國的中小企業情況調查
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”
- 河津町の“櫻花節”(中)
- 今天,舉行了每年一次的京都南座“掛牌儀式”
- 法律の外國語訳で検討會議を(中)
- 投資中國的中小企業情況調查(中)
- 外國人労働者受け入れ
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭(中)
- 自己主張が苦手な日本人
- “博多港嘟打鼓節”開幕(中)
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮
- 日本電影放映會在韓國舉行
- 日本文學史簡介
- 日本電影放映會在韓國舉行(中)
- 體會飲食文化的活動
- 日本文學史レポート
- 上海股市瞬間跌破千點大關(中)
- 外國人観光客 6年後に倍増を
- 日本人の喜怒哀楽
- バブル経済の影響
- 祇園祭「鉾建て」始まる
- 外國人労働者受け入れ(中)
- 源氏と平家の戦い
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”
- 在世界具有影響力的兩位日本人
- 行楽日和となった各地の話題(中)
- 利用紫外線的花
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境(中)
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”(中)
- ギターでさようなら
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀
- 川端康成人と作品
- 祇園祭「鉾建て」始まる(中)
- 法律の外國語訳で検討會議を
- 21世紀経済ビジョン策定
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」
- 全國地價下跌趨勢減緩
- 源氏と平家の戦い(中)
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”(中)
- 全國地價下跌趨勢減緩(中)
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」(中)
- 中禪寺湖(中)
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”(中)
- 民營企業夏季獎金將增加
- 在世界具有影響力的兩位日本人(中)
- 奈良的“長谷寺”將被定為國寶
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭
- 好好先生
- 中禪寺湖
- 2020年に深刻な労働不足
- 今天,舉行了每年一次的京都南座“掛牌儀式”(中)
- 民營企業夏季獎金將增加(中)
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮(中)
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開(中)
- “博多港嘟打鼓節”開幕
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”
- 上手な言葉づかい 言葉と言葉づかい
- 體會飲食文化的活動(中)
- 謙譲の美徳
- 中國成為最大貿易伙伴
- 言葉とその本當の意味
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀(中)
- 桜 東京や名古屋で咲く
- 京都南座舉行“掛牌儀式”
- 汽油售價創10年以來最高
- 汽油售價創10年以來最高(中)
- 日本人はなぜよく動くのですか
- 2か月ぶり50%割れ
- 各國首腦出席歐盟慶典
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課