【日本民間故事】熊妻
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】熊妻,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、沖縄のある王さまが、中國に留學した時のお話です。
很久很久以前,這是關于一個沖繩的國王來中國留學的故事。
中國での留學を終えて故郷の沖縄へ帰る時、不運にも王さまの船はひどい嵐にあって沈んでしまいました。
在中國留學結束回故鄉沖繩時,不幸的是國王坐的那艘船遭遇暴風雨,沉了。
海に投げ出された王さまは、運良く小さな島に流れついて助かりましたが、その島は無人島で人間がおらず、一頭のメス熊が住んでいるだけでした。
被拋到海里的國王運氣不錯,隨流飄到了一座小島上,但是那座小島是無人島,沒有人只住著一頭雌熊。
王さまはその島で七年、八年と暮らすうちに、メス熊と結婚して男の子が生まれました。
國王在那座島上生活了七年,八年,和那只雌雄結婚并且生了個男孩。
生まれた子どもは人間の姿をしていましたが、背中には熊のような毛が生えています。
生下的男孩雖然長的是人樣,但是背上卻和熊一樣長滿了毛。
ある日の事、沖縄の船がこの島のそばを通ったので、王さまは沖縄に帰れる事になりました。
有一天,沖繩的船經過這座島旁邊,于是國王就決定回沖繩。
でも、この島で熊を妻にしていたなど、恥ずかしくて言えません。
但是,關于在那座島上有個熊妻子的事卻感到很是羞恥,怎么也說不出口。
そこで王さまは熊に食べ物を探して來るように命令して、そのすきに息子だけを連れて船に乗り込んだのです。
于是國王就命令熊去找找食物,趁著她不在的時候就帶了孩子坐上了船。
そのすぐ後、自分だけ取り殘された事に気づいた熊は、すぐに船を追いかけようとしましたが、「息子もあの人も、わたしがいない方が幸せになれるのだわ」と、涙ながら、息子と夫を乗せた船を見送ったのです。
之后很快雌熊就意識到只有自己被留下了,雖然想馬上追上船,可是想到「兒子也好,那個人也好,沒有我,他們才能幸福吧」就這樣流著淚目送兒子和丈夫坐船離開。
こうして王さまと息子は沖縄に帰りましたが、けれども息子は熊の母親が戀しいと、毎晩泣き出したのです。
就這樣國王和兒子回到了沖繩,但是兒子非常想念熊母親,每天晚上都哭。
困った王さまは、「殘念だが、お前の母親は、もう死んでしまったのだよ」と、言ってなだめようとしましたが、息子は聞き入れません。
感到困擾的國王只好安慰說「很遺憾,你的母親已經死了」可是兒子一點也聽不進去。
そして王さまも、一度は妻にした熊を置き去りにした事を後悔して、二人でこっそり、あの島へ戻って行ったのです。
于是就連國王也開始后悔拋棄了曾做為妻子的熊,兩個人就偷偷地回到島上去了。
すると熊は、あの時に夫と息子を見送った姿のまま、悲しみのあまり死んでしまっていたのでした。
但是熊卻在那時候以目送丈夫和兒子離開的姿勢,因為過于悲傷而死了。
それを見た王さまは、死んだ妻に泣いて謝りました。「すまなかった。人の目を気にする余り、お前をこんな目にあわせてしまって、本當にすまなかった。」
看到這一幕的國王,哭著向死了的妻子道歉。「對不起。我太在乎別人的眼光了,讓你遭受這些,真的對不起。」
王さまと息子は死んだ熊を沖縄に連れて帰ると、立派なお墓を建ててやったそうです。
國王和兒子把死了的熊帶回沖繩,給她建了個很好的墳墓。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 日語輸入法的輸入規則學習
- 日語閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 日語閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語閱讀:我最討厭香蕉(中日對照)
- 日語閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 日語閱讀:學校の行事(學校的活動)
- 日語閱讀:天城之雪(中日對照)
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- 日語閱讀:日語愛情名言
- 日語閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 母親についての名言?名句
- 日語閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 日語閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 日語閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語閱讀:冬日關東煮的新做法
- 日語閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 海角七號的七封情書 第一封信
- 海角七號的七封情書 第七封信
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 日語閱讀:「飽食時代」の日本人(一)(中日對照)
- 日語閱讀:未來の學校(未來的學校)
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 日語閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 年末年始の挨拶?メール術-常用例句
- 日語閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語閱讀:ことわざ(諺語)
- 日語閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語閱讀:交際
- 招人厭惡的8大理由
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 男人難以發跡的特征和舉止行為
- 日語輸入法常見問題
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(1)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日語閱讀:獨特的美(中日對照)
- 日語閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日語閱讀:風箏(中日對照)
- 日語中的“回文”
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 日語閱讀:祖父母宅”お泊り”サムースクール
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 腹黑女的10大特征
- 日語閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語閱讀:初月給(首次工資)
- 日語閱讀:文化古都麗江
- 日語閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構成)
- 日語閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 完全掌握日語輸入法
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 日語閱讀:愛の言葉(中日對照)
- 日語閱讀:通信販売(郵購)
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- 日語閱讀:「少子化」という言葉
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 日語閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 日語閱讀:乞食と福の神(中日對照)
- 日語閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
- 日語閱讀:日本名人名言
- 日語閱讀:どんなストレスに弱い(經受不住哪種壓力)
- 日語閱讀:余暇
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(2)
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 日語閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 如何向日本人介紹中國的春節?
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課