【日本昔ばなし】舌きり雀
導語:外語教育網小編整理了【日本昔ばなし】舌きり雀,大家快來學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
本文:
昔、昔、ある所にやさしいおじいさんと意地悪なおばあさんが住んでいました。おじいさん、雀が大好きで我が子のように可愛がっていました。一方、おばあさんは雀は大嫌いです。
ある日のことです。おばあさんが庭で洗濯をしていると、雀が飛んできて洗濯のりを食べてしまいました。おばあさんは大層怒って雀を捕まえると、舌をちょん切ってしまいました。雀は山の方に飛んで帰りました。
おじいさんはこの話を聞くと、その雀が大層哀れに思い、雀を探してお詫びを言うことにしました。
おじいさんは、山の中を、「舌きり雀のお宿はどこかいな。」と言いながら歩いて行きました。
おじいさんは、やっとのことで、竹やぶの中に雀のお宿を見つけると舌きり雀に會えました。
「申し訳ないことをしてしもうた。大丈夫かな。許してくれ。」
「わざわざお越しいただきありがとうございます。とてもショックでしたが、私が悪かったのです。夕飯でも召し上がって下さい。」
おじいさんは、その晩は雀のお宿で過ごしました。
次の朝、おじいさんが家に帰るとき、雀がこう言いました。
「これは私たちのお土産です。大きい箱と小さい箱がありますが、どちらがいいですか。」
「どちらも結構じゃが、どうしてもと言うのなら、小さいほうでよかろう。」
おじいさんは背中にお土産を背負って家に帰りました。開けて見ると、大判、小判、著物、色々なものが入っていました。
おばあさんはおじいさんに言いました。
「どうして大きいのも持ってこなかったの。私が行って持ってくる。」
おばあさんは、「舌きり雀のお宿はどこだ。」と言いながら竹林の中に入って行きました。
おばあさんは舌きり雀に會いました。
「どうしてここに來たのですか。」
「お前さんに會いたくなったのさ。可愛がってやったからね。」
「そうですか、それではお入り下さい。」
「直ぐに、お土産の用意を。もちろん大きな箱。」
おばあさんは、やっとのことで背中に箱を背負うと雀のお宿を去りました。
おばあさんは帰り道、箱の中身を見たくて仕方ありません。道で箱を下ろすと、蓋を開けて見ました。何と、蛇や、お化けや、ムカデや、恐ろしいものが次から次へと出てくるではありませんか。おばあさんは気を失ってしまいました。
補充說明:
気を失う:不省人事;裝死。
譯文:
在很久很久以前,有個地方住著一位和藹的老爺爺和使壞的老奶奶。老爺爺非常喜歡麻雀,像自己的孩子一般疼愛著。另一方面,老奶奶則十分討厭麻雀。
有一天,當老奶奶在庭院里洗衣服的當兒,一只麻雀飛了下來,還吃了洗滌漿。老奶奶非常生氣地一把抓住麻雀,割了它的舌頭。(然后)麻雀就往山的方向飛回去了。
老爺爺聽到了這番話,覺得麻雀非常可憐,于是決定去尋找麻雀向它賠不是。
老爺爺到了山里,一邊走著,一邊說道「被割了舌頭的麻雀的家在哪兒啊?」
老爺爺好不容易在竹林里找到麻雀的家的同時,也遇到被割了舌頭的麻雀。
「我是來向你道歉的。你還好嗎?請原諒我們。」
「很感謝您特意過來一趟。我感到十分震驚,不過是我做錯。請您留下來吃晚飯。」
老爺爺那一晚在麻雀的家過了一晚。
隔天早上,老爺爺回家時,麻雀這么說道。
「這是我們的土產。有大盒和小盒、哪個比較好呢?」
「(我)哪個都不用,、如果怎么也得說的話,那就小的好了。」
老爺爺背著土產回家去。(回到家里)打開一看,大金幣、小金幣、衣服、各式各樣的東西放在里面。
老奶奶對老爺爺說道。
「為什么不拿大盒的回來呢?我去拿過來。」
老奶奶一邊走進竹林里,一邊說道「被割了舌頭的麻雀的家在哪兒啊?」
(然后)老奶奶遇到被割了舌頭的麻雀。
「(你)為什么到這里來?」
「很想見你。因為(我)一直都疼愛著你。」
「是這樣啊。那么就請進。」
「(不羅嗦)直接準備土產吧。當然是大的那一盒的。」
老奶奶好不容易背著土產離開麻雀的家。
老奶奶在回家的路上,想看看盒子里有什么卻沒有辦法(看到)。于是在路上把盒子放下,打開蓋子看一看。
哎呀,蛇、妖怪、蜈蚣等,恐怖的東西不是一個一個地(從盒子里)出來嗎?老奶奶她(被嚇得)不省人事。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 日語笑話:流浪漢
- 日語笑話:住了一次后就不會離開
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之圖里尼山路
- 日語笑話:Honey
- 靈異故事人氣道具——鏡子
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之四
- 日語笑話:吹口哨與拭口紅
- 忍冬,迎寒怒放的花
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日語笑話:乞丐與福神
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語笑話:火災和急救
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 日語笑話:錄像帶多長
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之利納公路
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之斯泰爾維奧山口
- 日語笑話:真正的生意人
- 日語笑話:我吃好了
- 日語閱讀:出走的大黑菩薩
- 日語笑話:Dear和dead
- 日語笑話:切ったねぇ髪
- 日語笑話:松茸の露
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 日語笑話:大工和蒼蠅
- 日語笑話:開導
- 日語笑話:問問馬吧
- 日語笑話:吃飯是為了誰
- 日語笑話:播音員
- 日語笑話:ととの目
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之Grimsel Pass
- 日語笑話:耳朵遠
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之國梁隧道
- 日語笑話:忠實的狗
- 日語笑話:発車與発射
- 日語笑話:10日元的硬幣
- 日語笑話:流鼻血
- 日語閱讀:世界上最危險的道路匯總
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日語笑話:ほら吹き
- 日語笑話:敢停就砸
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之牧場仙路
- 日語笑話:PS與VS
- 日語笑話:小心癡漢
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 日語笑話:學生 300円
- 日語笑話:請多保重
- 日語故事閱讀:觀音的預言
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 日語笑話:吹牛
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之洛斯卡拉高萊斯路
- 日語笑話:“超員”與“太胖”
- 日語笑話:太暗了
- 日本Twitter超微獲獎小說——大獎篇
- 日語笑話:偷柿子的賊
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 日語笑話:摘星星
- 日語笑話:鄙嗇者
- 日語笑話:用心
- 日語笑話:今晚有事嗎
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之太魯閣峽谷路
- 日語笑話:下呂
- 日語笑話:很像糖人吧
- 日本Twitter超微獲獎小說匯總
- 日語笑話:庸醫
- 日語笑話:預約旅館
- 日語笑話:留守
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之北永加斯路
- 日語笑話:笨蛋與怪物
- 日語笑話:進去出不來
- 日本Twitter超微獲獎小說——評委會特別獎篇
- 日語笑話:打錯了,對不起
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之阿特拉斯山路
- 日語故事閱讀:青蛙的報恩
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之特羅斯蒂戈
- 日語笑話:兒童請注意危險
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課