【日本昔ばなし】雀と啄木鳥(niǎo)
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編整理了【日本昔ばなし】雀と啄木鳥(niǎo),大家快來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ)吧!更多日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)。
本文:
昔、昔、姉と妹がおりました。姉はキツツキ、妹はスズメと言う名前でした。
姉は、わがままで欲張りでした。妹は、親切で働き者でした。
ある日のことです。二人は,大きな呉服屋に著物の布を買(mǎi)いに行きました。ご主人は自分で著物を作るように薦め、二人は白い布を買(mǎi)いました。そして朝から晩まで、著物を縫いました。そして著物を染めようという時(shí)、『田舎の父が急病にて、すぐ帰れ。』という手紙が屆きました。
妹はすぐに戻りたいと思いましが、姉は著物が出來(lái)あがるまでは戻らない、と言って、著物に沒(méi)頭しました。
妹は、一人で帰ることにしました。川を越え、山を越え、谷を越え、白い著物はすっかり汚れてしまいました。でもやっとのことで、お父さんの死に目に會(huì)うことができました。
お父さんが亡くなってから數(shù)日後、姉がきれいな著物を著て戻ってきました。妹は、著物を自慢する姉を見(jiàn)て、とても悲しく思いました。すると、どこからとなく聲が聞こえて來(lái)ました。
「キツツキよ、お前は父親より著物の方を選んだ。お前はきれいな著物をいつも著ててよいが、お前は、木つついて蟲(chóng)を食べなければならない。スズメよ、お前は、とても心やさしい。お前の著物は汚れてしまったが、お前は畑の作物はもちろん何でも食べてよかろう。」
聲が終わるやいなや、二人は、啄木鳥(niǎo)と雀に変わっていました。
美しい啄木鳥(niǎo)は森の木をつついては蟲(chóng)を食べています。汚い雀は畑でいろいろなものを食べています。
譯文:
在很久很久以前,有一對(duì)姐妹。姐姐名叫啄木鳥(niǎo),而妹妹名叫麻雀。
姐姐任性且貪得無(wú)厭。妹妹呢,即親切又勤勞。
有一天,兩人到一家大綢緞莊去買(mǎi)和服的布料。老板推薦兩人不如親自動(dòng)手制作和服。兩人便買(mǎi)了白色的布料。然后從早到晚都在縫制和服。接著當(dāng)兩人正要著手把布料給染上顏色時(shí),收到一封寫(xiě)著「老家的父親病危,速歸。」的信。
妹妹很想當(dāng)下就趕回老家去。可是姐姐卻說(shuō)在還沒(méi)把和服縫制好以前她決不回去,然后繼續(xù)專(zhuān)心縫制。
于是妹妹就一個(gè)人獨(dú)自回家。穿過(guò)河川,攀過(guò)深山,越過(guò)山谷,白色的和服因此完全弄臟了。然而她還是即時(shí)趕到,看看她父親的最后一眼。
父親去世后的幾天,姐姐身穿漂亮的和服回來(lái)了。妹妹看著一幅自滿(mǎn)于自己和服的姐姐,感到十分悲傷。突然,不知從何處傳來(lái)了一把聲音。
「啄木鳥(niǎo)啊,比起父親,你選擇了和服。你平時(shí)可以一直穿著漂亮的和服,可是你必須啄樹(shù)吃蟲(chóng)過(guò)活。麻雀啊,你真是心地善良。雖然你的和服弄臟了,但田地里的農(nóng)作物當(dāng)然你都可以吃。」
聲音一結(jié)束,兩人就分別變成啄木鳥(niǎo)和麻雀。
美麗的啄木鳥(niǎo)啄著森林里的樹(shù)木吃蟲(chóng),而骯臟的麻雀則在田地里吃著各式各樣的農(nóng)作物。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語(yǔ)閱讀:名刺交換
- 日語(yǔ)閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 運(yùn)用“起承轉(zhuǎn)接”來(lái)寫(xiě)好日語(yǔ)小論文
- 補(bǔ)習(xí)學(xué)校、英語(yǔ)教育與留學(xué)(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ):業(yè)務(wù)內(nèi)容変更の挨拶
- 日語(yǔ)閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 日語(yǔ):計(jì)算間違いに対する
- 日語(yǔ):契約取消
- 日語(yǔ)閱讀:狂女
- 日語(yǔ)閱讀:寫(xiě)真
- 日語(yǔ)閱讀:社會(huì)の窓が開(kāi)いてらあ!
- 日語(yǔ):商品代金の督促狀
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(huà)(日)
- 労働契約書(shū)
- 日語(yǔ)閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語(yǔ):事務(wù)用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語(yǔ):保証人の承諾
- 日語(yǔ):通信販売による購(gòu)入打診
- 春天的感覺(jué)(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:足を洗う
- 日語(yǔ)閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語(yǔ)閱讀:遠(yuǎn)い空に (短篇)
- 日語(yǔ)閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語(yǔ):日常書(shū)信寫(xiě)作要領(lǐng)
- 日語(yǔ)閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語(yǔ)閱讀:聯(lián)合國(guó)世界人権宣言
- 日語(yǔ)閱讀:いつも弁當(dāng)箱をきれいにしている
- 日語(yǔ)閱讀:為何把一月稱(chēng)之為“睦月”
- 依頼文,見(jiàn)積りの依頼1
- 日語(yǔ)閱讀:あたま山
- 出張申請(qǐng)書(shū)
- 日語(yǔ)閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語(yǔ)閱讀:心配の反対は
- 藤野先生——名文選讀中日文對(duì)照
- 日語(yǔ)閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語(yǔ):不良品入荷についての抗議狀
- 日語(yǔ)日常信函之六-邀約去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)
- 日語(yǔ)考級(jí)讀解突破題目
- 誓約書(shū)
- 日語(yǔ):店舗診斷に専門(mén)家を招く
- 日語(yǔ):取材申し込みの承諾
- 日語(yǔ)日常信函之三-寄自旅途的贈(zèng)禮
- 日語(yǔ)閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 依頼文,見(jiàn)積りの依頼2
- 日語(yǔ)閱讀:依頼文,見(jiàn)積り価格値下げの依頼
- 日語(yǔ)閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 日語(yǔ)日常信函之四-邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- 元保証書(shū)
- 日語(yǔ)閱讀:お辭儀の作法
- 日語(yǔ)日常信函之二-請(qǐng)求寫(xiě)推薦信
- 日語(yǔ)閱讀:會(huì)社の中での挨拶
- プ日語(yǔ):リントデザインのサイズ知りたし
- 日語(yǔ):擔(dān)當(dāng)社員交替の案內(nèi)
- 日語(yǔ)閱讀:宮沢賢治《注文の多い料理店》
- 日語(yǔ)閱讀:商売うまい店らしい
- 日語(yǔ)閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語(yǔ)日常信函之五-邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- 日語(yǔ):前歴の照會(huì)
- 名篇閱讀:《故鄉(xiāng)》(日漢對(duì)照)
- 日語(yǔ)日常信函之一-催還相親照片
- 日語(yǔ):納期遅延の問(wèn)い合わせ
- 日語(yǔ)閱讀:朝禮のあいさつ
- 日語(yǔ)閱讀:ユーモア
- 日語(yǔ)閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語(yǔ):受け入れの承諾
- 日語(yǔ)閱讀:角を変えて
- 日語(yǔ)閱讀:セキバライ
- 日語(yǔ)閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語(yǔ):契約履行の督促
- 日語(yǔ)閱讀:ある自殺者の手記
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(huà)(中)
- 日語(yǔ)閱讀:手話(huà)
- 日語(yǔ):土地の使用
- 日語(yǔ):原稿執(zhí)筆依頼
- 日語(yǔ):新しい化粧品の推薦
- 換個(gè)角度看問(wèn)題(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ):新製品の発表展示會(huì)の案內(nèi)狀
- 日中互譯《生と死》
- 感受真正的幸福(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ):商品破損についての釈明狀
精品推薦
- 墜落人間的天使
- 中國(guó)獨(dú)特文化詞匯的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
- 托福語(yǔ)法技巧:it is和there is的比較
- 常見(jiàn)時(shí)事政治短語(yǔ)
- 不可不知:英語(yǔ)中有趣的雙關(guān)語(yǔ)
- [趣味英語(yǔ)]小貝新西蘭掉根薯?xiàng)l球迷網(wǎng)上拍賣(mài)
- The day that you see me old-當(dāng)我日漸老去的時(shí)候
- World's oldest divorce 近百歲夫婦離婚 成最高齡離婚者
- 戀愛(ài)英語(yǔ)破譯愛(ài)情中的“達(dá)芬奇密碼”
- 吃過(guò)能增強(qiáng)記憶力的神奇食物嗎?
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 銅線回收價(jià)格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價(jià)格
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 蟲(chóng)草回收大約多少一克 冬蟲(chóng)夏草回收價(jià)格一覽
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟跑腿公司大概需要多少錢(qián) 跑腿公司加盟費(fèi)用查詢(xún)
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 地?cái)傌浽丛谀睦镞M(jìn)貨最便宜 批發(fā)地?cái)傌浤睦锱l(fā)正規(guī)
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 輪臺(tái)縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/16℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話(huà):七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話(huà):舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專(zhuān)用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專(zhuān)題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話(huà):ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課