日語閱讀:火星隕石,價值不菲
導語:外語教育網小編整理了日語閱讀:火星隕石,價值不菲,快來閱讀吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
太陽系の他の惑星で、地球人に一番なじみが深いのは火星ではないだろうか。19世紀に英國の作家H?G?ウェルズは「宇宙戦爭」を書いた。地球を襲うタコのような火星人は、人類が思いめぐらす宇宙人の原型になってきた。
在太陽系的其他行星中,地球人關注最深的恐怕非火星莫屬了吧。19世紀英國作家H•G•威爾斯寫過一本名為“太空大戰”的書,說的是一幫長得像章魚似的襲擊地球的火星人。他們就是人類想象中的外星人原型。
火星には運河があるという、まことしやかな説もあった。70年ほど前には、名優にして名監督のオーソン?ウェルズが一騒動起こした。臨時ニュースのように仕立てた「火星人襲來」のラジオドラマで、事実と思った人々がパニックになったのはよく知られる。
有一種描述得活靈活現的觀點,說火星上存在著運河。70多年前,既是著名演員又是著名導演的奧森•威爾斯(Orson Welles)親手掀起了這場轟動。眾所周知,這是一個廣播劇,它編造了“火星人入侵”這條像是即時新聞似的消息,使得信以為真的人們驚恐萬狀。
古來、あれこれと想像をかきたててくれた。その火星から隕石が飛んできたという。去年モロッコに落ちたのを國際隕石學會が調べ、そう見られると認定したそうだ。
聽說,從這個自古以來就激發了人們很多遐想的火星上有隕石已經飛到了我們地球。據國際隕石學會對于去年墜落于摩洛哥的隕石進行的調查,認定確實如此。
何かの物體が火星に衝突したはずみで飛び出し、長く宇宙をさまよった末に地球に來たらしい。故郷の星を離れて 汝(なれ)はそも空に幾歳(いくとせ)……。唱歌「椰子(やし)の実」を替えて歌う天界一人旅である。
并解釋說,這是因為某種物體在與火星發生碰撞時有反彈起來的碎片,這些碎片又經過了在宇宙空間的長期徘徊,最終來到了地球。?離開了故鄉的星球,又在茫茫太空中度過了多少歲月……,正如將文部省規定歌曲“椰果”進行翻唱所描述的那樣,它是經過了漫漫太空之旅的孤獨的旅行者。
そして、落ちたところは人の世。すでに金の価格の10倍ほどで売買されたそうだ。集められた破片は計7キロというから、単純計算すれば億の桁になる。隕石は俗塵(ぞくじん)にまみれた気分か、それとも思わぬ価値に鼻高々だろうか。
而且,它的墜落之地又在人世間。據說它已經以10倍于黃金的價格被人買賣。由于集中起來的碎片有7公斤之多,因此,光是計算的結果就已經價值過億。不知道隕石本身是不是有一種充滿世俗氣息的感受呢?還是因為這出乎意料的高價而洋洋得意自命不凡呢?
冴えわたる冬の空で、赤く光る火星が2年ぶりに地球に接近中だ。その星をめざして米の探査機が飛んでいる。月の裏に結集して侵略を目論む火星人はいなかったが、生命存在の可能性はあるそうだ。「好奇心(キュリオシティ)」と名づけられた探査機。さて何を見つけてくれるだろう。
在冬季清冷的天空中,閃耀著紅色光芒的火星正處在2年來首次接近地球的過程之中,以此星球為目標的探測器也正在飛向它的征途上。盡管在月球的背面并未聚集著企圖侵略地球的火星人,但是,看起來在那里確實有可能存在著生命。這架被命名為“好奇心(curiosity)”的探測器究竟能夠從它那里發現什么呢?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源21
- 日語生活單詞:柿子
- 日語詞匯語源精編-按摩
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源05
- 日語生活單詞:甜瓜
- 日語生活單詞:火腿
- 日語生活單詞:西瓜
- 日語詞匯語源精編-安堵
- 日語生活單詞:土雞
- 日語詞匯語源精編-アレルギー
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源07
- 日語生活單詞:鰻魚
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源13
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源19
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源12
- 日語生活單詞:西紅柿
- 日語詞匯語源精編-あんず
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源10
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源18
- 日語生活單詞:石榴
- 日語生活單詞:蝦
- 日語生活單詞:章魚
- 日語生活單詞:橘子
- 日語生活單詞:桃子
- 日語生活單詞:玉米
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源14
- 日語詞匯語源精編-暗中模索
- 日語生活單詞:草莓
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源20
- 日語詞匯語源精編-アルファベット
- 日語詞匯語源精編-案の定
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源23
- 日語生活單詞:胡蘿卜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源17
- 日語生活單詞:蘋果
- 日語生活單詞:鯉魚
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源04
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源11
- 日語詞匯語源精編-アルバイト
- 日語生活單詞:豬肉
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源06
- 日語生活單詞:筍
- 日語生活單詞:雞肉
- 日語生活單詞:皮蛋
- 日語生活單詞:獼猴桃
- 日語生活單詞:南瓜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源03
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源09
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源02
- 日語生活單詞:鮭魚
- 日語詞匯語源精編-行燈
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源16
- 日語生活單詞:櫻桃
- 日語生活單詞:檸檬
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源08
- 日語生活單詞:葡萄
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源01
- 日語生活單詞:金槍魚
- 日語生活單詞:黃瓜
- 日語生活單詞:菠蘿
- 日語生活單詞:茄子
- 日語生活單詞:雞蛋
- 日語生活單詞:烏賊
- 日語生活單詞:芹菜
- 日語生活單詞:香蕉
- 日語生活單詞:豆
- 日語生活單詞:魚
- 日語生活單詞:枇杷
- 日語詞匯語源精編-アンコウ
- 日語生活單詞:牛肉
- 日語生活單詞:香腸
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源15
- 日語生活單詞:梨
- 日語生活單詞:白菜
- 日語詞匯語源精編-アンケート
- 日語詞匯語源精編-あんばい
- 日語生活單詞:野菜
- 日語詞匯語源精編-アルバム
- 日語生活單詞:香菇
- 日語生活單詞:白蘿卜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源22
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課