日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜
導語:外語教育網小編整理了日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜,快來閱讀吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
名選手の去り際はそれぞれに味がある。世界のホームラン王は「王貞治としてのバッティングができなくなった」と目を潤ませた。その年も30號には屆いたが、ファンの落膽は誰より本人が知っていた。看板技の陰りは、選手生命さえ決する。
著名運動員在其告別體壇的時候,每個人都感覺到各自不同的滋味。世界本壘打之王則是濕潤了眼眶動情地說,“從此不能再以王貞治的名義揮桿擊球了”。當年,盡管也達到了本壘打30次,但是他本人比誰都清楚球迷們的失望情緒。標桿技巧的滑坡甚至會決定一個運動員的運動生命。
去年の貿易収支が31年ぶりの赤字と聞いて、一時代の終わりを思った。原材料を買い、優れた製品にして稼ぐ。技術と品質で戦う輸出立國こそ日本の命脈なのに、お家蕓が思うに任せない。
當聽說去年的貿易收支出現31年以來首次出現赤字的消息時,感覺到了一個時代的終結。從購買原材料,再將其制作成精良的產品并獲取利潤,以技術和質量稱雄世界的出口立國之策才是日本的命脈。可盡管如此,這套看家本領卻已無法繼續盡如人愿了。
前回の赤字は王さん引退の年、第2次石油危機の後だった。エネルギーは鬼門だ。去年は原発事故で火力用の燃料輸入が急増した。輸入原油が通過するホルムズ海峽の緊張で、価格の先高感も強い。
上一次出現赤字是在王先生引退的那年,第2次石油危機之后。能源是個棘手的問題,由于去年核電站泄漏事故用于火力發電的燃料進口急劇增加。再加上進口原油的必經之路霍爾姆茲海峽的緊張局勢增強了對于未來油價的高估感。
輸出はより厳しい。震災による生産減は去年限りでも、円高で工場が外に逃げる。頼みの中國市場は不安定、韓國の猛追で商品競爭力とて絶対ではない。海外からの利子や配當で赤字が埋まらなければ、外國に借金するほかない。
出口則更為嚴峻。由于日元升值的緣故,因震災所造成的生產驟減,僅去年一年就使得工廠紛紛遷至海外。可依靠的中國市場并不穩定,韓國又窮追不舍,這些原因使得競爭力不再是有絕對把握的籌碼。如果從海外獲得的利息及利潤配額不能填補赤字造成的缺口,那么就只有先外國借錢這一條路可走了。
「真っすぐが通用するうちに、次の変化球を覚えておけよ」。西武のエースだった東尾修さんは、後輩の工藤公康投手にそう助言したという(『トップアスリート名語録』桑原晃彌(てるや)著)。直球とカーブ主體だった工藤さんは球種を増やし、30年近く現役を通した。
“當直線球還很管用時,你就要想到接下來的變化球了”,這是西武球隊的掌門人東尾修先生對其師弟投球手工藤公康道出的心得(摘引自《頂級運動員名言錄》桑原晃彌著)。這番話使得以直線球與香蕉球為主的工藤先生又增加了新的球路,以現役運動員的身份稱霸球壇近30年。
さて、輸出に代わるべき日本の「決め球」である。円高に乗じて外國企業を買うのも一計だが、まずは空洞化を阻み、財政赤字を減らす守備固めを急ぎたい。幸いにも、いや不幸にしてと言うべきか、國に引退はない。
問題在于什么手段才是日本替代出口的“殺手锏”。趁著日元高騰的時機購買外國企業也不失為一計,然而,以阻止空洞化,減少財政赤字的加強防守才是當務之急。可幸的是,不,或許應該說不幸的是國家并沒有引退這一說。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本一年級小學生學哪些漢字
- 日語能力測試一級詞匯精講29
- 日語能力測試一級詞匯精講28
- “流行語”也復古?
- 日語能力測試一級詞匯精講13
- 標準日本語中級單詞 Lesson27
- 日語能力測試一級詞匯精講10
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第21課
- 天聲人語難點總結 第3期
- 標準日本語中級單詞 Lesson30
- 標準日本語中級單詞 Lesson33
- 日語能力測試一級詞匯精講30
- 新新詞匯知多少?
- 日語中與漢語用法相同的熟語
- 標準日本語中級單詞 Lesson32
- 日語能力測試一級詞匯精講23
- 日語能力測試一級詞匯精講21
- 日語能力測試一級詞匯精講01
- 日語新詞:光棍節
- 標準日本語中級單詞 Lesson22
- 標準日本語中級單詞 Lesson25
- 日語能力測試一級詞匯精講17
- 日語能力測試一級詞匯精講02
- 經濟日語詞匯學堂(5)
- 標準日本語中級單詞 Lesson28
- 日語能力測試一級詞匯精講24
- 日語能力測試一級詞匯精講14
- 日本人眼中有趣的中文
- 日語能力測試一級詞匯精講05
- 日語能力測試一級詞匯精講18
- 日語新詞:蠟筆小新篇
- 標準日本語中級單詞 Lesson23
- 怎樣學日語單詞
- 日語能力測試一級詞匯精講06
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第18課
- 日語能力測試一級詞匯精講26
- 《新標準日本語初級》詞匯精解
- 日語能力測試一級詞匯精講20
- 日語能力測試一級詞匯精講22
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第15課
- 經濟日語詞匯學堂(1)
- 標準日本語中級單詞 Lesson34
- 天聲人語難點總結 第2期
- 日語能力測試一級詞匯精講11
- 有關茶的日語介紹
- 日語能力測試一級詞匯精講25
- 標準日本語中級單詞 Lesson31
- 日語能力測試一級詞匯精講27
- 日語新詞:微博篇
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第17課
- 標準日本語中級單詞 Lesson24
- 日語能力測試一級詞匯精講19
- 日語能力測試一級詞匯精講12
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第16課
- 日語能力測試一級詞匯精講07
- 不吉利的日語“祝詞”
- 日語新詞:體檢篇
- 日語能力測試一級詞匯精講04
- 天聲人語難點總結 第1期
- 日語詞匯:各種各樣的笑
- 日語詞匯:魚類
- 日語新詞:80后的頭文字
- 經濟日語詞匯學堂(4)
- 日語的擬聲詞和擬態詞
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第20課
- 日語詞匯分類匯總
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第19課
- 日語能力測試一級詞匯精講15
- 經濟日語詞匯學堂(3)
- 標準日本語中級單詞 Lesson35
- 天聲人語難點總結 第5期
- 日語詞匯:足球相關
- 日語詞匯:各類行業
- 標準日本語中級單詞 Lesson29
- 日語能力測試一級詞匯精講09
- 天聲人語難點總結 第4期
- 日語能力測試一級詞匯精講16
- 標準日本語中級單詞 Lesson26
- 日語能力測試一級詞匯精講08
- 日語能力測試一級詞匯精講03
- 經濟日語詞匯學堂(2)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課