中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
日本人は尊皇攘夷(そんのうじょうい)のころから漢字4文字の7音が好きだと作家の半藤一利さんが本紙で語っていた。王政復古や八紘一宇(はっこういち う)など、それだけで近代史が書けると。そんな國民の琴線を知ってか、大阪維新の會の「船中八策」も4文字7音に類している。
作家半藤一利先生在回應本報的采訪時說,日本人從尊皇攘夷的時代開始就比較喜好由4個漢字7個音節組合而成的詞組。例如,王政復古、八纮一宇等,僅僅采用類似的這些詞組便可以撰寫一部近代史。或許是深諳國民內心感受的緣故吧,大阪維新會所提出的“船中八策”也屬于這4字7音節之列。
もとは、坂本龍馬が京都へ向かう船中で練った八項目の近代國家構想を言う。「本歌取り」をした同會(代表?橋下大阪市長)が開く維新政治塾は、応募者が3千人を超え、國政に嵐を吹かせる勢いだ。
原本,這是坂本龍馬在前往京都途中的船上經反復醞釀后提出的八項近代國家構想。以“應和原歌”為宗旨的該會(代表•大阪市市長橋下)所創辦的維新政治塾,應招者超過了3千人,可說是氣勢磅礴,好比是一陣吹向國政的暴風雨。
前々回の衆院選では多くの「小泉チルドレン」が赤絨毯(じゅうたん)を踏んだ。前回は一転、「小沢ガールズ」たちがバッジをつけた。次は「維新ボーイズ」とでもなるのだろうか。出口の見えない閉塞(へいそく)感の中、民意は巨大な塊となって漂流している。
在上上一屆的眾議院選舉中很多的“小泉追隨者”都踏上了紅地毯。而上一屆則峰回路轉,是那些“小澤女弟子”們佩戴上了(議員)證章。不知道接下來會否出現一個“維新小伙”之類的群體。在看不見出口的閉塞狀態之中,民意則是一個漂流著的巨型結構。
現代版八策の中身は幕末の志士ふうだ。首相公選制や參院の廃止など、憲法や國の形をわかりやすく一変させる志向が強い。実現性は薄くても、今の生きづらさや英雄待望論には響き合う。計算してのことだろう。
現代版八策的內容仍然是幕府末期志士的模式,強烈地表現出了欲一改憲法及國家形式的原來面貌,使之更明確易懂的志向,并倡導首相公選制、廢除參議院等新舉措。即便實現可能性極小,但也與現今生存環境惡劣及期待英雄論形成了共鳴,堪稱反復盤算之結果。
驚くような勢いは、世の鬱憤(うっぷん)をはらんで巨大化していく風船を思わせる。とはいえ將來に向けて地道な変化を積み重ねていくのが民主主義の姿であろう。熱狂の向こうに光があるか茫然(ぼうぜん)があるか、冷靜な吟味がいる。
令人震驚的氣勢讓我感覺到它就像是一只因為憤世嫉俗而不斷巨大化的氣球??稍掚m如此,面向未來反復累積真正變化不正是民主主義的態勢嘛。那么,狂熱的對岸究竟是光明還是茫然?這需要我們的冷靜體會。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語:契約履行の督促
- 日語:新製品の発表展示會の案內狀
- 日語閱讀:依頼文,見積り価格値下げの依頼
- 日語:原稿執筆依頼
- 日語:受け入れの承諾
- 日語閱讀:寫真
- 日語閱讀:遠い空に (短篇)
- 日語閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語:保証人の承諾
- 日語:土地の使用
- 日語閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 日語:業務內容変更の挨拶
- 日語閱讀:お辭儀の作法
- 日語:商品破損についての釈明狀
- 日語日常信函之五-邀請參加晚會
- 日語閱讀:朝禮のあいさつ
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 依頼文,見積りの依頼2
- 日語閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 日語閱讀:ユーモア
- 日語閱讀:いつも弁當箱をきれいにしている
- 名篇閱讀:《故鄉》(日漢對照)
- 日語閱讀:心配の反対は
- 日語:店舗診斷に専門家を招く
- 日語閱讀:社會の窓が開いてらあ!
- 日語閱讀:商売うまい店らしい
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語閱讀:會社の中での挨拶
- 日語:擔當社員交替の案內
- 藤野先生——名文選讀中日文對照
- 日語日常信函之一-催還相親照片
- 日語閱讀:聯合國世界人権宣言
- 労働契約書
- 日語閱讀:名刺交換
- 依頼文,見積りの依頼1
- 日語閱讀:足を洗う
- 日語閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 感受真正的幸福(中日對照)
- 日語閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語:計算間違いに対する
- 日語閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日中互譯《生と死》
- 日語閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日語:契約取消
- 日語:事務用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語:通信販売による購入打診
- 日語考級讀解突破題目
- 日語:商品代金の督促狀
- 日語日常信函之六-邀約去聽音樂會
- 誓約書
- 日語閱讀:狂女
- 日語:日常書信寫作要領
- 換個角度看問題(中日對照)
- 日語日常信函之四-邀請參加晚會
- プ日語:リントデザインのサイズ知りたし
- 日語:不良品入荷についての抗議狀
- 元保証書
- 日語:納期遅延の問い合わせ
- 日語:前歴の照會
- 日語閱讀:為何把一月稱之為“睦月”
- 運用“起承轉接”來寫好日語小論文
- 日語閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 出張申請書
- 日語:取材申し込みの承諾
- 日語閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語閱讀:手話
- 日語閱讀:ある自殺者の手記
- 日語:新しい化粧品の推薦
- 春天的感覺(中日對照)
- 日語閱讀:角を変えて
- 日語閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語閱讀:セキバライ
- 日語閱讀:宮沢賢治《注文の多い料理店》
- 日語閱讀:あたま山
- 日語日常信函之三-寄自旅途的贈禮
- 補習學校、英語教育與留學(中日對照)
- 日語日常信函之二-請求寫推薦信
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課