中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
水がぬるみ、どじょっこだのふなっこだのが目覚める頃だ。ただ春の歩幅は気まぐれで、大きくなったり止まったり。この時期、遠慮がちに張る氷を薄氷(うすらい)とも呼ぶ。早春の季語である。〈薄氷をふんで光の折れる音〉橋本韶子(しょうこ)。
水溫回暖,小泥鰍呀小鯽魚什么的也到了蘇醒的時候了。只是春天的步幅太過隨心所欲,時而昂首闊步時而卻又止步不前。目前這段時期,水面怯生生地結的一層冰也被稱之為薄冰,這是早春時節的季語。請看橋本韶子的俳句,。
張り始めは冬の使者であり、解け出して春が兆す。氷というもの、水面(みなも)の自然現象だと思っていたが、海の底にも大量に眠っているらしい。それが、日本のエネルギー事情に春を告げるかもしれない。
開始凍結時被稱為冬天的使者,到了融化時又成了春天的征兆。總覺得冰這東西就是一種出現在水面的自然現象,可沒想到有很大一部分卻沉睡在大海的底部。也許,這條消息就像是對日本的能源現狀宣告了春天的來臨。
「燃える氷」と呼ばれるメタンハイドレートを掘り出す準備が、世界に先駆け愛知県沖で始まった。7千メートルまで掘れる探査船「ちきゅう」が、試掘の井戸づくりに取りかかっている。
甲烷水合物(methane hydrate)被稱為“會燃燒的冰”,領先于全世界的發掘準備工作已經在愛知縣附近的洋面開始進行。能夠深鉆到7千米海底的探測船“地球號”正在著手進行搭建試鉆井臺的工作。
メタンハイドレートは、水の分子がメタンを閉じ込めたシャーベット狀の物質で、分解すると體積で170倍のメタンガスが生じる。日本近海の埋蔵量は、國內の天然ガス消費の約100年分ともいわれ、うまく取り出せば貴い國産資源になる。
甲烷水合物是一種由水分子將甲烷封存在內的果凍狀物質,一旦將其分解,就會產生體積相當于原來170倍左右的甲烷氣。據說日本近海的埋藏量相當于國內天然氣消費量100年的分額,如果開采成功的話將成為彌足珍貴的國產資源。
この春、國內の原発がすべて止まるかもしれない。風力や太陽光はまだ力不足で、しばらくは火力発電に頼るほかない。夏に向け、いや四季を通じて、薄氷(はくひょう)を踏むような電力需給になりかねない、と案じる向きもある。実用化は先にしても、燃える氷への期待は高い。
今年春天,國內的所有核電站也許都將停止運轉,而風力以及太陽光的利用尚且還處于力不從心的階段,因此暫時只能依靠火力發電。有一種擔憂的傾向認 為,不僅是夏季,甚至是一年四季的電力供求都有可能處于如履薄冰的狀態。即便是距離實用化還相當遙遠,可是對于這可燃冰的期待還是很高的。
エネルギー小國の苦汁をなめてきた日本である。何とかしようと究めた原子力は、ご覧の通り。放射能の御(ぎょ)しがたさを思えば、井戸を掘る手にも力が入るというものだ。もちろん、節電という有望資源も掘り続けたい。
日本是一個嘗夠了能源小國苦水的國家,想方設法研究出來的原子能又是您說看到的這種情況。一想到放射物質難以控制的狀況,就更要全身心地投入到鉆井開采的工作中去。當然,節約用電這一大有希望的資源也希望繼續得到開發。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯語源精編-アンコウ
- 日語生活單詞:野菜
- 日語生活單詞:檸檬
- 日語生活單詞:豆
- 日語生活單詞:白蘿卜
- 日語生活單詞:草莓
- 日語生活單詞:枇杷
- 日語生活單詞:土雞
- 日語生活單詞:蝦
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源15
- 日語生活單詞:南瓜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源17
- 日語生活單詞:鱈魚
- 日語生活單詞:牛肉
- 日語詞匯語源精編-案の定
- 日語生活單詞:西瓜
- 日語生活單詞:玉米
- 日語生活單詞:雞蛋
- 日語生活單詞:黃瓜
- 日語生活單詞:蘋果
- 日語生活單詞:香腸
- 日語詞匯語源精編-あんず
- 日語詞匯語源精編-安堵
- 日語生活單詞:白菜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源13
- 日語生活單詞:芹菜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源09
- 日語生活單詞:桃子
- 日語生活單詞:獼猴桃
- 日語詞匯語源精編-按摩
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源08
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源10
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源03
- 日語生活單詞:胡蘿卜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源23
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源14
- 日語詞匯語源精編-あんばい
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源04
- 日語生活單詞:鯉魚
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源16
- 日語生活單詞:鰻魚
- 日語生活單詞:金槍魚
- 日語生活單詞:香菇
- 日語生活單詞:菠蘿
- 日語生活單詞:火腿
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源21
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源01
- 日語生活單詞:梨
- 日語詞匯語源精編-アンケート
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源22
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源12
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源11
- 日語生活單詞:魚
- 日語生活單詞:香蕉
- 日語生活單詞:筍
- 日語生活單詞:茄子
- 日語生活單詞:葡萄
- 日語生活單詞:秋刀魚
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源20
- 日語生活單詞:豬肉
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源02
- 日語詞匯語源精編-行燈
- 日語生活單詞:西紅柿
- 日語生活單詞:橘子
- 日語生活單詞:螃蟹
- 日語生活單詞:柿子
- 日語生活單詞:雞肉
- 日語生活單詞:石榴
- 日語生活單詞:鮭魚
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源19
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源05
- 日語生活單詞:櫻桃
- 日語生活單詞:烏賊
- 日語生活單詞:章魚
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源07
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源18
- 日語詞匯語源精編-暗中模索
- 日語生活單詞:皮蛋
- 日語生活單詞:帶魚
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源06
- 日語生活單詞:甜瓜
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課