中日雙語閱讀:環境受損 飛燕不來
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:環境受損 飛燕不來,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
今年は歌人斎藤茂吉の生誕130年にあたり、きょうが誕生の日になる。茂吉をよく知らなくても、教科書にも載るこの一首は多くがご存じだろう。〈のど赤き 玄鳥(つばくらめ)ふたつ屋梁(はり)にゐて足乳根(たらちね)の母は死にたまふなり〉。その名を一躍高めた絶唱である。
今年正值歌人齋藤茂吉誕生130周年,今天是他的誕生紀念日。即便不太知道茂吉,想必也會有很多人知道載入教科書的這首和歌吧,。這是一首使其一躍而成名的千古絕唱。
郷里の山形で生母は5月に死去した。早苗のそよぐ田をツバメが飛び交うころだ。昔は當たり前のように家々に巣をかけていた。しかし今、天上の歌人は心配かもしれない。都會ばかりでなく田園でも、スマートな燕尾服姿が減っているらしい。
在故里三形縣,5月里生母與世長辭,正是在秧苗搖曳的秧田上空燕子飛舞的時候。從前,它們會理所當然地飛進家家戶戶筑巢生子,可是現如今的情況恐怕連天堂里的歌人也會擔心不已。不僅是在城市,就是在田園農莊瀟灑燕尾服的身影也正在減少。
最近ツバメを見ましたか――と日本野鳥の會が呼びかけている。全國から情報を募って実態を調べるのだという。農地の衰退や巣作りに適した家屋が減るなど、近年の受難は想像がつく。だが詳しいことはわかっていない。
日本野鳥會發出呼吁,詢問世人你最近看到燕子了嗎?并且在全國范圍內收集信息展開實情調查。由于農田的衰敗以及適合筑巢的房屋陸續減少等原因,近幾年來的困境尚且想象得到,不過詳細情況卻并不十分清楚。
ともに小さくて身近で、まとめて「燕雀」と呼ばれるスズメも減っている。こちらは「この20年で6割減」という推計があって深刻だ。この國の津々浦々で、ありふれた生き物が、ありふれて在る環境が損なわれている。
與其一樣小巧,也是最親近人們,合在一起被稱為“燕雀”的麻雀也正在減少,而且問題相當嚴重,據估計“近20年來減少了6成”。在我國的五湖四海,司空見慣的動植物、賴以生存的環境均損傷極為嚴重。
野鳥の會は、原発事故による放射性物質の影響も懸念する。子育て中のツバメはせわしない。1時間に何十回もエサの蟲を運ぶと聞く。無心な親鳥と、「のど赤き」新しい命を思えば、罪の意識がチクリと痛い。
野鳥會也非常擔心因核泄漏事故造成的核輻射的影響。正處在養育子女時期的燕子非常忙碌,聽說1小時要來回飛行數十次銜來小蟲喂養雛燕。一想到心無雜念的母燕和“喉頭紅撲撲”的新生命,罪惡感就會生生地刺痛我的心房。
ツバメが巣をかける家は繁盛する、と俗説に言う。ツバメの巣くわぬ年は火災あり、とも言う。日本列島という大屋根に、末永く飛來してくれようか。今年まだ見ていないのが、気にかかる。
有俗語說燕子筑巢的這一家會興旺發達;也有一種說法是燕子不筑巢的年份鬧火災。請你們世世代代永遠飛到日本列島這一大屋檐下來筑巢生子吧!今年尚未看到它們的身影,真的叫人很擔心。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文法:から 格助詞
- 日語文法:伝統的文法から新しい文法へ
- 日語的構造與日語的分析
- 日語中的難讀漢字及例句百句
- 古典日語文法4
- 日語文法:助詞特殊用法
- 古典日語文法1
- 標準日本語初級助詞總結
- 新世紀日本語教程學習筆記整理2
- ~で ~を します
- 日語文法:作文の文型の表現--順接の接続表現
- 日語文法:ように の使い方
- 日語的時態和慣用型
- 標準日本語中級上文法
- 日語文法:て和で用法的總結
- 日語學習:怎么記住某個動詞是幾段動詞?
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語4
- 標日句型3
- 日語“と、ば、たら、なら”的比較和例解
- 標日句型2
- 《大家的日語1》語法整理2
- 標準日本語語法總結
- 日語文法:「には」と「では」はどう違う?
- 古典日語文法2
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語1
- 日語敘述句2
- 初級日語學習
- 新世紀日本語教程學習筆記整理3
- 日語ぜひ的概念與用法
- 標準日本語語法總結
- 日語判斷句2
- する 的意義和用法
- 古典日語文法3
- 日本諺語
- 關于戰國人名(中日英對照)
- 標日句型5
- 日語判斷句1
- 動漫日語中—常用語句
- 標日句型4
- 日語假定句「…ば~」語法小結
- 日本語の用言変化いろいろ
- 粗口日語
- 日語文法:に 格助詞
- 日語推測句
- 日語中陰歷月份的別稱
- 日語敘述句1
- 日語描寫句1
- 日本動畫片里必備句
- 日語慣用型
- 新世紀日本語教程學習筆記整理1
- 日語文法:私の復習用の一級文法(一)
- 日語~など/~なんか/~なんて 的區別
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語文法:動詞的活用形整理
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語3
- 標準日本語語法總結
- 日語文法:形式名詞詳解
- 日語文法:~そう 例句
- 日語文法:“が”和“は”的精髓
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語5
- 日語文法:動詞綜述
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語2
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語6
- 標日句型1
- 標準日本語語法總結
- 日語文法:假定形ば、と、たら、なら的用法
- 《打好日本語基礎》34 動詞
- 《大家的日語1》語法整理3
- 日語中表列舉并列的句型
- 日語文法:まで 格助詞
- 標日句型7
- 日語文法:格助詞的總結
- 標準日本語初級接續詞總結
- 《大家的日語1》語法整理1
- 日語文法:「職が変わる」と「職を変わる」はどう違う?
- 日語星座名稱對照表
- 日語文法:タ型的意義,到底表示“完了”還是“過去”
- 日語的指示詞
- 瀏覽外語網站的常用語中日英對照表
- 標日句型6
- 日語文法:の 領格助詞
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課