中日雙語閱讀:姓氏地名 時有相同
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:姓氏地名 時有相同,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
慣れ親しんだ字といえば、まずは自らの氏名、そして住所などの地名である。人名と地名は縁が深い。名字の研究で知られた丹羽基二(にわ?もとじ)氏によれば、世界最多、30萬ともいわれる日本の姓の多くは地名に由來する。
說到即熟識又親近的文字,首先就是自己的姓名,其次是住所及地名。人名與地名淵源頗深。據著名的名字研究專家丹羽基二先生稱,日本擁有世界上最多的姓氏,總數大約有30萬,其中絕大部分來自地名。
プロ野球の楽天が、本拠地仙臺でのセ?パ交流戦「がんばろう東北シリーズ」で、東北6県と同じ姓の人を無料にするという。あさっての中日戦から12試合、當日券に余裕があり、証明するものがあれば家族全員タダになる。
職業棒球樂天集團(Tohoku Rakuten Golden Eagles)決定,在其總部所在地仙臺舉行的S•P交流賽“加油!東北聯賽”允許姓氏與東北6縣地名相同者免費觀看。從后天的中日隊賽事開始的12場球 賽,如果當天票尚有富余,只要持有證明材料就可以全體家庭成員免費觀賽。
さて、東北各県と同姓のお客さんがどれほど來るか。普通にありそうで、筆者も毎日のように聞くのが「福島さん」である。宮城、秋田、山形さんも知っているが、青森さん、巖手さんとなると珍しい。
那么,姓氏與東北地區各縣地名相同的觀眾究竟能來多少呢?據說數量一般,筆者幾乎每天都能聽到的是“福島”,還有就是宮城、秋田以及山形,青森,以及巖手較為罕見。
ちなみに各種の推計によると、姓に多い都道府県名は山口、石川、宮崎、千葉の順で、次に福島がくる。この五つ、どなたも著名人の一人や二人は思い浮かぶのではないか。
據借此機會進行的推算稱,姓氏中所占各都道府縣地名最多的依次是山口、石川、宮崎以及千葉,接著才輪到福島。這五大姓氏中,恐怕哪一個都能讓人立刻聯想起一兩個名人來。
姓が出身県と同じ友人がいる。小學生の頃、社會科の先生に「わがG県のことはGに聞こう」といじられたそうだが、長じてからは得なことばかり。人前で話す身となり、筆名と間違われるほどのインパクトに感謝しているという。誰にも、こよなく愛する地名がある。
我有一個姓氏與其出身縣名相同的朋友。盡管在念小學的時候常遭到社會科老師的調侃,“我們G縣的情況大家都去問阿G吧!”可長大后覺得盡是有利的一 面。據說,后來的工作使得他必須在公眾面前講話,他的名字往往被誤認為是筆名而給人留下深刻印象,對此他是感謝不盡。無論是誰都有他最愛的地名。
城の名に発するとされる「福島」は、もともと「よい土地」の意味らしい。今さらながら、それぞれに美しき地名の由來と、起きたことの落差が恨めしい。大熊、雙葉、富岡、浪江(なみえ)、葛尾、飯舘(いいたて)……。出身者はもちろん、全國の同姓さんの思いも同じだろう。
被認為是作為一城市名而傳播開來的“福島”,其原來是“好土地”的意思。如今的情況是,各個美麗地名的淵源和所發生事件之間的落差令人心寒。大熊、雙葉、富岡、浪江、葛尾以及飯館……,出身于當地者就不用說了,全國的姓氏與此相同者的感受恐怕也都一樣吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:スピーチ(演說)
- 日語文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語文章閱讀:風呂敷(包袱皮)
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:成人の日
- 日語文章閱讀:日本の病院
- 日語文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:貯蓄(儲蓄)
- 日語文章閱讀:忘年會(忘年會)
- 日語文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日語文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動畫片)
- 日語文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時間的制度)
- 日語文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 日語文章閱讀:加藤さん宅訪問(對加藤的家訪)
- 日語文章閱讀:友達の迎え
- 日語文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 日語文章閱讀:レモンの香り(檸檬的香味)
- 日語文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 日語文章閱讀:回転ずし(回轉壽司)
- 日語文章閱讀:日本の発電事情
- 日語文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語文章閱讀:酸素の購入(氧氣的購買)
- 日語文章閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
- 日語文章閱讀:花見
- 日語文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語文章閱讀:古墳
- 日語文章閱讀:玄関(玄關)
- 日語文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務)
- 日語文章閱讀:チップ(小費)
- 日語文章閱讀:招き貓(招財貓)
- 日語文章閱讀:わりかん
- 日語文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關系)
- 日語文章閱讀:どんなストレスに弱い(經受不住哪種壓力)
- 日語文章閱讀:贈り物と手紙(禮物和書信)
- 日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語文章閱讀:休み時間
- 日語文章閱讀:11年前の子ら思い出を開封
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
- 日語文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語文章閱讀:話の順序(說話的順序)
- 日語文章閱讀:來週の研修旅行
- 日語文章閱讀:寫真
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:旅行の希望
- 日語文章閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 日語文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:京都
- 日語文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語文章閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語文章閱讀:お中元、お歳暮(中元節,年終送禮)
- 日語文章閱讀:デパ地下(地下賣場)
- 日語文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語文章閱讀:「少子化」という言葉
- 日語文章閱讀:キヨスク
- 日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語文章閱讀:カタカナ名の會社
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語文章閱讀:出前(外賣)
- 日語文章閱讀:未來の生活(未來的生活)
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語文章閱讀:子どものとき(孩兒的時候)
- 日語文章閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 日語文章閱讀:未來の學校(未來的學校)
- 日語文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語文章閱讀:日常の動作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語文章閱讀:學校の行事(學校的活動)
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課