伊豆的舞女(第二章)
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了日本著名作家川端康成的文學(xué)作品《伊豆的舞女》,快來看看詳細(xì)的內(nèi)容吧!更多日語資料盡在外語教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注!
第二章
トンネルの出口から白塗りのさくに片側(cè)を縫われた峠道が稲妻のように流れていた。この模型のような展望の裾のほうに蕓人たちの姿が見えた。六町と行かないうちに私は彼らの一行に追いついた。しかし急に歩調(diào)をゆるめることもできないので、私は冷淡なふうに女たちを追い越してしまった。十間程先きに一人歩いていた男が私を見ると立ち止まった。
「お足が早いですね。- いい塩梅に晴れました。」
私はほっとして男を並んで歩き始めた。男は次ぎ次ぎにいろんなことを私に聞いた。二人が話し出したのを見て、うしろから女たちがばたばた走り寄って來た。
男は大きい柳行李を背負(fù)っていた。四十女は小犬を抱いていた。上の娘が風(fēng)呂敷包み、中の娘が柳行李、それぞれ大きい荷物を持っていた。踴子は太鼓とそのわくを負(fù)うていた。
四十女もぽつぽつ私に話しかけた。
「高等學(xué)校の學(xué)生さんよ?!工取⑸悉文铯x子にささやいた。私が振り返ると笑いながら言った。
「そうでしょう。それくらいのことは知っています。島へ學(xué)生さんが來ますもの。」
一行は大島の波浮の港の人たちだった。春に島を出てから旅を続けているのだが、寒くなるし、冬の用意はして來ないので、下田に十日ほどいて伊東溫泉から島へ帰るのだと言った。 大島と聞くと私は一層詩(shī)を感じて、また踴子の美しい髪を眺めた。大島のこともいろいろ尋ねた。
「學(xué)生さんがたくさん泳ぎに來るね?!观x子が連れの女に言った。
「夏でしょう。」と、私がふり向くと、踴子はどぎまぎして、
「冬でも?????!工?、小聲で答えたように思われた。
「冬でも?」
踴子はやはり連れの女を見て笑った。
「冬でも泳げるんですか?!工取⑺饯悉猡σ欢妊预Δ?、踴子は赤くなって、非常にまじめな顔をしながら軽くうなずいた。
「ばかだ。この子は?!工?、四十女が笑った。
湯ヶ野までは河津川の渓谷に沿うて三里余りの下りだった。峠を越えてからは、山や空の色までが南國(guó)らしく感じられた。私と男とは絶えず話し続けて、すっかり親しくなった。荻乗や梨本なぞの小さい村里を過ぎて、湯ヶ野のわら屋根が麓に見えるようになったころ、私は下田までいっしょに旅をしたいと思い切って言った。彼は大変喜んだ。
湯ヶ野の木賃宿の前で四十女が、ではお?jiǎng)eれ、という顔をした時(shí)に、彼は言ってくれた。
「この方はお連れになりたいとおっしゃるんだよ。」
「それは、それは。旅は道連れ、世は情。私たちのようなつまらない者でも、ご退屈しのぎにはなりますよ。まあ上がってお休みないまし?!工趣啶兢Δ丹舜黏à?。娘たちは一時(shí)に私を見たが、至極なんでもないという顔をして、少し恥ずかしそうに私を眺めていた。
皆といっしょに宿屋の二階へ上がって荷物を降ろした。畳や襖も古びてきたなかった。踴子が下から茶を運(yùn)んで來た。私の前にすわると、真紅になりながら手をぶるぶる震わせるので茶碗が茶托から落ちかかり、落とすまいと畳に置く拍子に茶をこぼしてしまった。あまりにひどいはにかみようなので、私はあっけにとられた。
「まあ! いやらしい。この子は色気づいたんだよ。あれあれあれ?????!?と、四十女があきれはてたというふうに眉をひそめて手拭を投げた。踴子はそれを拾って、窮屈そうに畳をふいた。
この意外な言葉で、私はふと自分を省みた。峠の婆さんにあおり立てられた空想がぽきんと折れるのを感じた。
そのうちに突然四十女が、
「書生さんの紺飛白はほんとにいいねえ。」と言って、しげしげ私を眺めた。
「この方の飛白は民次と同じ柄だね。そうだね。同じ柄じゃないかね?!?/p>
そばの女に幾度もだめを押してから私に言った。
「國(guó)に學(xué)校行きの子供を殘してあるんですが、その子を今思い出しましてね。その子の飛白と柄が同じなんでですもの。この節(jié)は紺飛白もお高くてほんとに困ってしまう。」
「どこの學(xué)校です?!?/p>
「尋常五年なんです?!?/p>
「へえ、尋常五年とはどうも????。
「甲府の學(xué)校へ行ってるんでございますよ。長(zhǎng)く大島におりますけれど、國(guó)は甲斐の甲府でごさいましてね。」
一時(shí)間ほど休んでから、男が私を別の溫泉宿へ案內(nèi)してくれた。それまでは私も蕓人たちと同じ木賃宿に泊まることとばかり思っていたのだった。私たちは街道から石ころ路や石段を一町ばかりおりて、小川のほとりにある共同湯の橫の橋を渡った。橋の向こうは溫泉宿の庭だった。
そこの內(nèi)湯につかっていると、あとから男がはいって來た。自分が二十四になることや、女房が二度とも流産と早産とで子供を死なせたことなぞを話し出した。彼は長(zhǎng)岡溫泉の印半纏を著ているので、長(zhǎng)岡の人間だと私は思っていたのだった。また顔つきも話ぶりも相當(dāng)知識(shí)的なところから、物好きか蕓人の娘にほれたかで、荷物を持ってやりながらついて來ているのだと想像していた。
湯から上がると私はすぐに晝飯を食べた。湯ヶ島を朝の八時(shí)に出たのだったが、その時(shí)はまだ三時(shí)前だった。
男が帰りかけに、庭から私を見上げてあいさつをした。
「これで柿でもおあがりなさい。二階から失禮?!工妊预盲啤⑺饯辖鸢撙蛲钉菠?。男は斷って行き過ぎようとしたが、庭に紙包みが落ちたままなので、引き返してそれを拾うと、
「こんなことをなさっちゃいけません?!工趣郅Δ晟悉菠?。それが藁屋根の上に落ちた。私がもう一度投げると、男は持って帰った。
タ暮れからひどい雨になった。山々の姿が遠(yuǎn)近を失って白く染まり、前の小川が見る見る黃色く濁って音を高めた。こんな雨では踴子たちが流して來ることもあるまいと思いながら、私はじっとすわっていられないので二度も三度も湯にはいってみたりしていた。部屋は薄暗かった。隣室との間の襖を四角く切り抜いたところに鴨居から電燈が下がっていて、一つの明かりが二室兼用になっているのだった。
ととんとんとん、激しい雨の音の遠(yuǎn)くに太鼓の響きがかすかに生まれた。私はかき破るように雨戸をあけて體を乗り出した。太鼓の音が近づいてくるようだ。雨風(fēng)が私の頭をたたいた。私は眼を閉じて耳を澄ましながら、太鼓がどこをどう歩いてここへ來るかを知ろうとした。まもなく三味線の音が聞こえた。女の長(zhǎng)い叫び聲が聞こえた。にぎやかな笑い聲が聞こえた。そして蕓人たちは木賃宿と向かい合った料理屋のお座敷に呼ばれているのだとわかった。三四人の女の聲と二三人の男の聲とが聞き分けられた。そこがすめばこちらへ流して來るのだろうと待っていた。しかしその酒宴は陽気を越えてばか騒ぎになって行くらしい。女の金切り聲が時(shí)々稲妻のようにやみ夜に鋭く通った。私は神経をとがらせて、いつまでも戸をあけたままじっとすわっていた。太鼓の音が聞こえる度に胸がほうと明るんだ。
「ああ、踴子はまだ宴席にすわっていたのだ。すわって太鼓を打っているのだ。」
太鼓がやむとたまらなかった。雨の音の底に沈み込んでしまった。
やがて、皆が追っかけっこをしているのか、踴り回っているのか、亂れた足音がしばらく続いた。そして、ぴたと靜まり返ってしまった。私は目を光らせた。この靜けさが何であるかをやみを通して見ようとした。踴子の今夜が汚れるのであろうかと悩ましかった。
雨戸を閉じて床にはいっても胸が苦しかった。また湯にはいった。湯を荒々しくかき回した。雨が上がって、月が出た。雨に洗われた秋の夜がさえざえと明るんだ。はだしで湯殿を抜け出して行ったって、どうともできないのだと思った。二時(shí)を過ぎていた。
編輯推薦:伊豆的舞女(匯總)
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國(guó)語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 精彩日文晨讀(44)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- 日語中的“回文”
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 精彩日文晨讀(37)
- 精彩日文晨讀(38)
- 精彩日文晨讀(47)
- 精彩日文晨讀(49)
- 精彩日文晨讀(48)
- 精彩日文晨讀(42)
- 日本名家名篇-《鼻》
- 精彩日文晨讀(40)
- 日文古典名著-庫(kù)持皇子の話(三)
- 精彩日文晨讀(45)
- 家比職場(chǎng)更有壓力!
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(2)
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節(jié)的回贈(zèng)
- 為什么宅“男”更多?
- 精彩日文晨讀(46)
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- 精彩日文晨讀(39)
- 母親についての名言?名句
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 海角七號(hào)的七封情書 第三封信
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 日文古典名著-かぐや姫の成長(zhǎng)
- 山田優(yōu)宣布已懷孕6月 小栗旬要當(dāng)爸爸了
- 腹黑女的10大特征
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(3)
- 日語閱讀:日本ならではの風(fēng)習(xí)★日本獨(dú)有的風(fēng)習(xí)
- 進(jìn)入5月就需要防曬了嗎?
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(一)
- 海角七號(hào)的七封情書 第七封信
- 招人厭惡的8大理由
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(1)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(2)
- 公羊產(chǎn)奶!母性大發(fā)?
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 海角七號(hào)的七封情書 第五封信
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 中國(guó) 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 日文古典名著-ふじの煙
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 粽の由來と豆知識(shí)
- 海角七號(hào)的七封情書 第六封信
- 精彩日文晨讀(36)
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 日本為同性戀等更名
- 海角七號(hào)的七封情書 第四封信
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 男人難以發(fā)跡的特征和舉止行為
- 日文古典名著-【庫(kù)持皇子の話】
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 日文古典名著-庫(kù)持皇子の話(二)
- 如何向日本人介紹中國(guó)的春節(jié)?
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 日本名家名篇-《藪の中》
- 精彩日文晨讀(43)
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節(jié)
- 海角七號(hào)的七封情書 第二封信
- 精彩日文晨讀(50)
- 日本名家名篇-《報(bào)恩記》
- 夏目漱石的未公開俳句
- 美人は夜つくられる!
- 日文古典名著-庫(kù)持皇子の話(四)
- 我國(guó)日語學(xué)習(xí)者破百萬 超六成為大學(xué)生
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-常用例句
- 精彩日文晨讀(41)
- 日本名家名篇-《奉教人の死》
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(1)
- 日語閱讀:在東京的生活費(fèi)(中日對(duì)照)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 日本名家名篇-《羅生門》
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(3)
- ちまきの作り方
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡(jiǎn)短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課