新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:29、把燈關(guān)掉
第29課:電気を消せ。(上)
首先,先讓我們跟著視頻開始學(xué)習(xí)!
一.基本課文
1.電気を消せ。
2.次の文章を読んで,質(zhì)問に答えなさい。
3.ここに車を止めるな。
4.このマークは「タバコを吸うな」という意味です。
A.
甲:さっき部長は何と言いましたか。
乙:「書類を早く提出しろ」といいました。
B.
甲:誠,早くお風(fēng)呂に入りなさい。
乙:今宿題しているんだ。お母さん先に入ってよ。
C.
甲:すみません,これは何と読みますか。
乙:「たちいりきんし(立入禁止)」と読みます。
「ここに入るな」という意味ですよ。
D.
甲:この花の名前を知っていますか。
乙:ええ,それはフジという花です。
二.語法部分
1.動(dòng)詞的命令形
命令形是說話人對聽話人下命令時(shí)使用的表達(dá)形式。其構(gòu)成形式如下:
一類動(dòng)詞:把基本形的最后一個(gè)音變成相應(yīng)的“え”段上的音。
二類動(dòng)詞:把基本形的“る”變成“ろ”。
三類動(dòng)詞:把“來る”變成“來い”,把“する”變成“しろ”。
----------------------------------------------------------
●電気を消せ。(關(guān)燈!)
●書類を早く 提出しろ。(快交文件!)
-----------------------------------------------------------
2.動(dòng)詞+なさい
比動(dòng)詞的命令形稍微客氣一些。多用于老師對學(xué)生或者父母對孩子提出要求。其接續(xù)
方式為動(dòng)詞“ます形”去掉“”加“なさい”
●質(zhì)問に答えなさい。(回答問題!)
●早くお風(fēng)呂に入りなさい。(快去洗澡!)
3.動(dòng)詞基本形+ な 表示[禁止]
用于禁止聽話人做某事。
●ここに車を止めるな。( 不要在這兒停車!)
●タバコを吸うな。(不要吸煙!)
4.動(dòng)詞て形/ないで
“動(dòng)詞て形”“動(dòng)詞ない形+で”是日常生活中經(jīng)常使用的表示祈使的說法,
不論男性、女性都經(jīng)常使用,但一般用于關(guān)系親密的人之間。
●もうちょっと 急いで。(再稍微快一點(diǎn)!)
●ちゃんと話を聞いて。(好好地聽我說話!)
●遠(yuǎn)慮しないで。(別客氣!)
“命令形”“~なさい”“~な”和“~て/~ないで”相比,使用的范圍很有限。
前三者一般限于上下、尊卑關(guān)系非常明確的非正式場合,不過, 在緊急情況下,對上級或尊長也可以說“逃げろ(快逃)”。
另外,雖然是在緊急情況下,但要求對方求助、幫助自己時(shí)也不能用命令形而用“動(dòng)詞て形”,比如“助けて(救命)”。
5.名詞1+という+名詞2
提供對方不知道的新信息的時(shí)候,在表示新信息的詞語后面要加“という”。下面幾個(gè)句子里的“~という”分別表示聽話人不知道的花名、地名以及人名。
●それはフジという花です。(那是一種叫做“紫藤”的花。)
●わたしは東京の世田谷という所に住んでいます。(我住在東京一個(gè)叫做“世田谷”的地方。)
●田中という名前は日本人の名前です。(“田中”這個(gè)姓是日本人的姓。)
6.名詞1は名詞/小句+という+名詞2です
“~という”也可以用在給“名詞1”下定義或?qū)?ldquo;名詞1”做解釋,這時(shí)候“名詞2”多為“意味(意思)”等詞語。
這里的小句可以是“命令形”“簡體形”或“簡體形+な”
●このマークは タバコを吸うなという意味です。(這個(gè)符號是“禁止吸煙”的意思。)
●このマークは ここで止まれ という 意味です。(這個(gè)符號是“在這兒停下來”的意思。)
●この標(biāo)識は 駐車禁止 という意味です。(這個(gè)標(biāo)識是“禁止停車”的意思。)
第29課:電気を消せ。(下)
首先,先讓我們跟著視頻開始學(xué)習(xí)!
一.應(yīng)用課文
「カラオケ」森一群人下班之后的去唱卡拉OK,發(fā)生了什么呢...
加藤:森君,次,歌いなさいよ!
戴:そう,そう。森さん,歌いなさいよ!
(森臉上顯出意外的神色.小李緊跟著說...)
李:戴さん,自分より年上の森さんに「歌いなさい」と言うのは失禮ですよ。
加藤:そうだね。この場合は「歌ってください」と言わないとね
戴 :はい,分かりました。森さん,すみませんでした。
(大家聊起 [ 命令形 ] )
李:日本にいる時(shí),日本人の男性が友達(dá)に,「來い」「遠(yuǎn)慮するな」 などと言っているのをよく聞きました。これは親しい人に使うんですね。
森:ええ.でも 女性はあまり使いません.「來てください」「遠(yuǎn)慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。
李:「ください」を取って,「來て」「遠(yuǎn)慮しないで」などという言い方をしている女性もいました。
戴:そうですか。中國語でも親しい相手には, [ 來,來! ][ 別客氣! ]と言って [ 請 ] を付けませんから,同じですね。
李:そうですね。それから,野球場で女の人が「「頑張れ!」と言うのを聞きました。
森:危険な時(shí)や丁寧に言う暇がない時(shí)は使ってもいいんです。
二.語法部分
.祈使,命令
1.動(dòng)詞命令形.
一類動(dòng)詞(五段動(dòng)詞):把原形的最后一個(gè)假名變成相應(yīng)「え」段上的假名
読むー>読め;言うー>言え
二類動(dòng)詞(一段動(dòng)詞):把原形的「る」變成「ろ」
答えるー>答えろ;止めるー>止めろ
三類動(dòng)詞(カ變動(dòng)詞,サ變動(dòng)詞)
來る「くる」->來い「こい」
するー>しろ
2.動(dòng)詞連用形+なさい
読むー>読めなさい; 答えるー>答えなさい
3.動(dòng)詞て形
もうちょっと急いで
ちゃんと話を聞いて
動(dòng)詞命令形,一般用于上級對下屬或長輩對晚輩
(上級對下屬)書類を早く提出しろ
(長輩對晚輩)早くお風(fēng)呂に入りなさいーお母さん先に入ってよ
.禁止,不希望
1.動(dòng)詞基本形+な
2.動(dòng)詞+ないで
3.動(dòng)詞+ないでください
命令形,禁止形用的場所
(這個(gè)大家可要注意一下啊,不然會(huì)給人留下粗魯?shù)挠∠髪W)
上司對下屬,長輩對晚輩可以用命令形或禁止形(一般男性用)
用于關(guān)系親密的男性朋友間
用于緊急場合(女性一般不用)
觀看體育比賽時(shí),男女均可用
用于引用別人的話或解釋詞語時(shí),男女均可用
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:千里眼
- 日語閱讀:一を聞いて十を知る
- 日語閱讀:畫竜點(diǎn)睛
- 日語閱讀:萬事休す
- 日語閱讀:阿Q正伝
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 日語應(yīng)用文:邀約去聽音樂會(huì)
- 日語應(yīng)用文:忠告
- 日語應(yīng)用文:至解除婚約的朋友
- 日語閱讀:狼子野心
- 日語閱讀:四面楚歌
- 日語閱讀:食指が動(dòng)く
- 日語應(yīng)用文:收到名產(chǎn)品時(shí)的感謝信
- 日語閱讀:日本型システム論
- 日語應(yīng)用文:歡送會(huì)的答謝信
- 日語閱讀:溫故知新
- 日語閱讀:雨に関係する言葉
- 日語閱讀:両雄並び立たず
- 日語閱讀:井の中の蛙
- 日語閱讀:烏合の衆(zhòng)
- 日語閱讀:助長
- 時(shí)間の格言(日文)
- 日語閱讀:先んずれば即ち人を制す
- 日語應(yīng)用文:請求寫推薦信
- 日語應(yīng)用文:寒冬(余寒)問候
- J.TESTや能力試験練習(xí)問題 3
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 日語閱讀:株を守る
- 日語應(yīng)用文:祝賀朋友的孩子生日
- 日語閱讀:歳月は人を待たず
- 実踐問題
- 日語應(yīng)用文:結(jié)伴旅游邀請
- 日語閱讀:虎の威を借る狐
- 日語閱讀:破竹の勢い
- 日語應(yīng)用文:慰問疾病的答謝信
- 日語閱讀:オツベルと象
- 日語應(yīng)用文:便條
- 日語閱讀:忠言は耳に逆らう
- 日語閱讀:臨機(jī)応変
- 日語閱讀:鶏鳴狗盜
- 日語應(yīng)用文:祝老師生日快樂
- 日語閱讀:矛盾
- 日語閱讀:似て非なるもの
- 日語應(yīng)用文:催還相親照片
- 日語閱讀:管鮑の交わり
- チンピラ(小崽子)の由來(日文)
- 日語應(yīng)用文:邀請參加圣誕晚會(huì)
- 日語閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語閱讀:蛍雪の功
- 日語閱讀:塞翁が馬
- J.TESTや能力試験練習(xí)問題 2
- 日語閱讀:季節(jié)に関係する言葉
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
- 日語閱讀:臥薪嘗膽
- 日語閱讀:伐木の契り
- 日語閱讀:明日-魯迅
- 日語小說閱讀:舞姫
- 日語閱讀:襟を正す
- 日語應(yīng)用文:致病中的朋友
- 日語閱讀:石に漱ぎ流れに枕す
- 日語閱讀:三顧の禮
- 日語閱讀:朝三暮四
- 日語閱讀:虎を描きて狗に類す
- 日語閱讀:背水の陣
- 日語閱讀:瓜田に靴を納れず
- 日語應(yīng)用文:為不能如期歸還借款而致歉
- 日語閱讀:泣いて馬謖を斬る
- 日語閱讀:顰みに倣う
- 日語應(yīng)用文:請假條
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風(fēng)土·気候
- 日語閱讀:疑心暗鬼
- 日語小說閱讀:方丈記
- 日語閱讀:驥尾に付す
- 日語應(yīng)用文:寄自旅途的贈(zèng)禮信
- 日語閱讀:蛇足
- 日語閱讀:完璧
- 日語閱讀:端午節(jié)-魯迅
- 日語閱讀:覆水盆に返らず
- 日語閱讀:時(shí)間の格言(二)
- 大亜灣海島的漁家風(fēng)俗(中日對照)
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課