新標準日語在線學:中級 第8課(課文)
【本課講解步驟】
本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。
【本課內容】
単語:
生詞表3:
カップラーメン【名】碗裝方便面
そそぐ(注ぐ)【動1】加入、注入
にっしんしょくひん(日清食品)【專】日清食品
そうぎょうしゃ(創業者)【名】開創者、創立者、創建者、創業者
あんどうももふく(安藤百福)【專】安藤百福
インスタントラーメン【名】方便面
すでに【副】已經、業已
ししょくする(試食…)【動3】品嘗、試餐
すると【連】于是、接著
どんぶり【名】大腕、海碗
かわり(代わり)【名】代替、替代
かみコップ(紙…)【名】紙杯
くだく(砕く)【動1】掰碎、弄碎、打碎
かわる(代わる)【動1】代替
はんばいする(販売…)【動3】銷售、出售
かくしんする(確信…)【動3】堅信、確信
すえ(末)【名】結果;末尾、末了、結尾
さいようする(採用…)【動3】采用、采納
すべりおちる(滑り落ちる)【動】滑落、滑下
…圏(けん)…圈、…區域
…か國(かこく)…個國家
生詞表4
いっしょう(一生)【名】一生
もうける(儲ける)【動2】賺錢、發財
けがにん(けが人)【名】受傷的人、傷員
ひがい(被害)【名】損失、受災、受害
かくだい(拡大)【名】擴大、擴展
あう(遭う)【動1】遭遇、碰上
シートベルト【名】安全帶
こっせつ(骨折)【名】骨折
だんボールばこ(段…箱)【名】紙箱、紙盒
ネズミ【名】老鼠、耗子
とびだす(飛び出す)【動1】跳出、跑出;飛起
さる(猿)【名】猴子、猿猴
ちかよる(近寄る)【動1】挨近、靠近
うつ(打つ)【動1】敲、打
なべ(鍋)【名】鍋
ちょうなん(長男)【名】長子、長男
こめ(米)【名】米
こな(粉)【名】粉、粉末
はなしあい(話し合い)【名】協商、商談
まとまる【動1】一致;歸納;湊齊
けっきょく(結局)【副】結果、最后
もくてきち(目的地)【名】目的地
こづつみ(小包)【名】包裹
ようす(様子)【名】樣子
とかす(溶かす)【動1】溶解、溶化
シャッター【名】快門
うつす(寫す)【動1】拍照;描寫;抄寫
かていきょうし(家庭教師)【名】家教、家庭教師
エネルギー【名】能量、能源;精力
ながねん(長年)【名】多年、常年累月
どりょく(努力)【名】努力
てんけん(點検)【名】檢查
ロケット【名】火箭
はっしゃする(発射…)【動3】發射
ちんもく(沈黙)【名】沉默、安靜
おやつ【名】零食、點心、茶點
かたよる(偏る)【動1】不平衡;偏頗、偏袒
はなしかける(話しかける)【動2】搭話、打招呼
課文:
カップラーメン
カップラーメンは、お湯を注いで3分待つだけで、どこでも手軽に食べられる。
現在、世界中で愛されているカップラーメンを開発したのは、日清食品の創業者、安藤百福だ。1985年にインスタントラーメンを開発した安藤は、すでにこの時期、『インスタントラーメンの國際化』といる夢を持っていた。
ある年、安藤はキャンペーンのためにアメリカを訪れ、インスタントラーメンを試食してもらった。すると、相手はどんぶりを使う代わりに紙コップを使い、その中に砕いたインスタントラーメンを入れ、お湯を注いで、フォークで食べ始めた。
安藤はこれに驚き、「フォークの文化圏では、インスタントラーメンもフォークで食べられるようにしなければいけない」「どんぶりに代わる新しい容器が必要だ」と考えた。そして、新しい味をどんぶりではない新しい容器で販売し、フォークで食べられるようにすれば、インスタントラーメンは國際商品になると確信した。
しかし、開発は簡単ではなかった。容器の材料は、ガラス、紙、プラスチェック、金屬と、當時考えられるだけのものが集められた。さまざまな工夫の末、「発泡スチロール」が採用された。容器の形についても試作が繰り返された。片手で持てて、手から滑り落ちない形を理想として、現在の形が生まれた。
こうして、カップラーメンは1971年に発売された。さまざまなキャンペーンが行われ、今では世界中に広がり、80カ國以上の國で食べられている。
【課程講解】
1.~だけで
“3分待つだけで”意思是“僅僅等待3分鐘”。“小句(簡體形式)+だけで”“名詞+だけで”表示少量的某事或某物引發出現后項的事件(初級第35課)。
△カップラーメンは、お湯を注いで3分待つだけで、どこでも手軽に食べられる。
(無論在哪里,碗裝方便面只需加入開水等待3分鐘就可以吃了,非常方便。)
△ちょっと見ただけで本物だとわかります。
(只看一眼就知道是真品。)
△この薬だけで病気は治ります。
(只需吃這種藥病就可以治好。)
“小句(簡體形式)+だけ(の)~”還可以表示某種行為的量,如“あるだけ持ってくる”就是“把所有的都帶來”的意思。
△容器の材料は、ガラス、紙、プラスチック、金屬と、當時考えられるだけのものが集められた。
(容器材料收集了玻璃、紙板、塑料、金屬等當時能想到的所有東西。)
△あの女優はたった1年で一生暮らせるだけのおかねを儲けたそうだ。
(據說那個女演員僅用一年時間就掙足了一生用的錢。)
△食べたいだけ食べてください。
(你想吃多少就吃多少吧。)
2.すると
表示緊接著前項事件發生了某事。常用于在觀察某事物時發現意外事情的場合。這種情況下,一般句末用過去形式“~た”。
△インスタントラーメンを試食してもらった。すると、相手は紙コップを使い、インスタントラーメンをフォークで食べ始めた。
(請大家品嘗方便面。于是,對方就用紙杯代替大碗,用叉子吃了起來。)
△段ボール箱のふたを開けた。すると、中からネズミが飛び出してきた。
(我一打開紙箱蓋,從里面跳出一只老鼠。)
△鞄からたべものを出した。すると、一匹の猿が近寄ってきた。
(剛從包里掏出食物,就有一只猴子湊了過來。)
3.~代わりに~/~代わって/~に代わる~
“代わる”本來是“替代”“代替”等意思,“代わり”是其名詞形式。在實際使用當中,有時相當于漢語的“不是~而是~”等意思。“代わりに”前接小句的謂語簡體形式或“名詞+の”的形式,分別構成“小句(簡體形式)+代わりに~”和“名詞+の+代わりに~”的表達方式。與“名詞+の+代わりに~”意思非常相近的還有“名詞+に代わって~”。
接體言の代わりに代替、表示一種事物取代另一種事物、或者作為其他事物或人的代理。
△相手はどんぶりを使う代わりに紙コップを使い、その中に砕いたインスタントラーメンを入れ、お湯を注いで、フォークで食べ始めた。
(對方就用紙杯代替大碗,在里面放入掰碎的方便面,加入開水后用叉子吃了起來。)
△手紙を出す代わりに電話をしました。
(打了電話而不是寫信。)
△あなたの代わりに私が行きます。
(發電子郵件而不是寫信。)
△鍋がなかったので、鍋の代わりにフライパンを使った。
(因為沒有過,就用平底鍋代替了。)
△鍋がなかったので、鍋に代わってフライパンを使った。
4.~(ら)れるようにしなければいけない
這個表達方式是由“~(ら)れる”“ようにする”“なければいけない”組合而來的。其中,“~(ら)れる”是動詞的可能形式;“~ようにする”表示使之成為某種狀態(初級第38課);“~なければいけない”表示必要性(初級第19課)。“~なければいけない”還可以改換成多種形式,如“~なければならない”“~ないといけない”“~なくてはならない”“~なくてはいけない”等。日常會話中還用“~なくといけない”的形式。
△インスタントラーメンもフォークで食べられるようにしなければいけない。
(方便面也必須要能用叉子吃。)
△質問されたら、すぐに答えられようにしておかなければならない。
(必須做好一旦被問道即能立刻回答上來的準備。)
△免許証はいつでも見せられるようにしておかなければいけない。
(執照必須準備好能隨時出示。)
5.~、~、~、~と
這是將“~というように”中的“いうように”省略后的表達方式。列舉三個以上的名詞或名詞句時,用逗號隔開,并在最后一項后加上“と”。
△ガラス、紙、プラスチック、金屬と、當時考えられるだけのものが集められた。
(收集了玻璃、紙板、塑料、金屬等當時能想到的所有東西。)
△息子がいなくなったので、通っている學校、よくいく公園、仲がいい友達の家と、いろいろな場所を探してみたが、見つからなかった。
(兒子不見了,他上學的學校、常去的公園、好朋友家等各種地方都找過了,但是沒有找到。)
6.工夫
指多方考慮后獲得的好辦法。與漢語的“工夫”不同,沒有“時間”的含義。
△さまざまな工夫の末、「発泡スチロール」が採用された。
(在做了各種嘗試后,最終選用了“泡沫塑料”。)
△捨てようと思っていたのもでも、工夫して使えばもう一度使うことができる。
(有時即使是打算扔掉的東西,只要動動腦筋就能夠重新利用。)
7.~末
“名詞+の+末”“動詞(た形)+末”表示在經歷某個過程之后,最終取得某種結果或取得成功。“工夫の末”意思是“工夫した結果(想盡辦法后的結果)”,多于“ようやく”“やっと”等副詞一起使用,這時強調“經過多方反復思考、想盡各種辦法后的結果”。也可以前接小句,使用“~た末(に)+謂語”“~た末の+名詞”的形式表示最終結果。
△さまざまな工夫の末、「発泡スチロール」が採用された。
△何度も失敗した末、ようやく開発に成功した。
(歷經多次失敗后,終于開發成功了。)
△長い話し合いの末に、やっと皆の意見がまとまった。
(經過長時間協商,大家終于達成了一致意見。)
△これはみんなで話し合った末の結論です。
(這是大家討論后得出的結論。)
拓展:
(1)~たあげく(に)
結果,最后。表示該狀態持續了相當長的一段時間之后有了最終的結果。前后項無因果關系,一般用于消極事情。
例:苦労したあげく、結局失敗した。
一時間も道に迷ったあげく、やっと目的地に著いた。
(2)~た結果
結果。前后項有因果關系,且強調前項動作時后項結果的直接原因,多用于書面語。
例:確かめた結果、小包が屆いていないことが分かった。
辭書を調べた結果、間違えて覚えていたことが分かった。
8.今では
“今では”和“今”意思相同,但用于現在的狀況與以前相比有顯著變化的情形。通過比較強調過去是如何,現在又是怎樣。“今では”“現在では”包含了從過去到現在變化的過程,含有變化很大的語氣。“今”“現在”只表示現在的意思,使用范圍更廣。在書面語中也用“現在では”,與表示從以前一直持續到現在的“今でも”“今も”(中級第3課會話)意思正好相反。由于形式比較近似,注意不要混淆。
△今では、80か國以上の國で食べられている。
(如今,在80多個國家都能夠吃到。)
△街の様子が今ではすっかり変わっていて、昔の様子を見ることはできません。
(現在街道已經徹底變樣了,完全看不到原來的影子。)
△あの小さな男の子が、今では大きな會社の社長です。
(從前那個小男孩,現在可是大公司的總經理了。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中國省市的日語讀法
- 中日英動物名辭典
- 日語詞匯:犯罪詞匯
- 電腦日語詞匯(2)
- 學習類日語詞匯
- 日語學習:從“激安”談程度副詞
- 日語詞匯:中國歷史文化專有名詞
- 日語詞匯:服裝縫紉專用術語
- 海關類日語詞匯
- 文字語言類日語詞匯
- 日本主要島嶼名稱讀法
- 男女老少類日語詞匯
- 貨幣類日語詞匯
- 衣類日語詞匯
- 表達感情的日語詞匯
- 色彩日語詞匯
- 日語詞匯:足球比賽用語
- 中日英水果類詞匯
- 常用歐文縮略語的中、日譯語對照
- 日語詞匯:保險用語
- 日語詞匯:水果類
- 服飾首飾日語單詞
- 日語詞匯:工具
- 日語詞匯:二十四節氣
- 日語詞匯:護膚品
- 日文移動電話用語
- 日語中級詞匯總結(二)
- 日語詞匯:建築関係用語
- 電腦日語詞匯(3)
- 日語詞匯:色彩
- 日語詞匯:飲食用語
- 日語詞匯:結婚記念日(結婚式)
- 日語詞匯:機械方の単語
- 職業相關日語單詞
- 日漢花草用語對譯
- 藥品詞匯
- 專業日語詞匯
- あきに関連する日本人名
- 中日兩國共同使用的成語
- 食品、蔬菜、水果類日語詞匯
- 有關吃的日語詞匯
- 中日蔬菜名對照
- 日語學習:現在の流行っている言葉
- 社會福利類日語詞匯
- 醫藥類日語詞匯
- 日語詞匯:財務相關詞匯
- 日語里笑的詞匯
- 日語詞匯:自然景觀
- 鳥類日語詞匯
- 名茶中日對照表
- 日語詞匯:學習用品說法
- 經濟收支類日語詞匯
- 電腦日語詞匯(5)
- 動物類日語詞匯
- 日語詞匯:中國特色詞匯
- 電腦日語詞匯(1)
- 日語詞匯:麥當勞菜單
- 日語副詞學習
- JTEST11月份考題語法詞匯答案
- 日語詞匯:機電行業用語
- 急救日語詞匯
- 日語詞匯:親屬的說法
- 日語詞匯:數字 數量
- 日語詞匯:與容顏有關的詞
- 順讀、倒讀都一樣的日語單詞
- 日語詞匯:動物名稱
- 星座名稱的中日英對照
- 魚類日語單詞
- 日語詞匯:布告用語(掲示用語/けいじようご)
- 電腦日語詞匯(4)
- 日語單詞由來
- 各種工具的日語名稱
- 漢日新詞對譯
- 日語中級詞匯總結(一)
- 日語詞匯:音樂樂器相關用語
- 日語詞匯:海關相關用語
- 手機相關常用日語詞匯
- 日本魚類詞匯
- 日文足球比賽用語
- 貨物及運輸之專用日語
- 郵件收發方面的日語詞匯
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課