新標(biāo)準(zhǔn)日語在線學(xué):中級 第13課(會話)
【本課講解步驟】
本課內(nèi)容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。
【本課內(nèi)容】
単語:
おりいって(折り入って)【副】誠懇、特意
あらたまる(改まる)【動1】鄭重其事、莊重
じしん(自信)【名】自信、信心
きみ(君)【代】你
たのみ(頼み)【名】請求;信賴
ひきうける(引き受ける)【動2】答應(yīng)、接受;承擔(dān)
もしかして【副】也許、或許、可能
どうしても【副】無論如何也
であう(出會う)【動1】遇見、碰上
かっこう(格好)【名】裝束;樣子;姿態(tài)
そうち(裝置)【名】裝置、設(shè)備
ゆうはん(夕飯)【名】晚飯、晚餐
ハンバーグ【名】漢堡牛肉餅
もしかすると【副】也許、或許、可能
よう(酔う)【動1】醉、喝醉
ぎょかいるい(魚介類)【名】魚貝類、鱗介類
わるいけど(悪いけど)不好意思
しょうひんかいはつ(商品開発)【名】商品開發(fā)
とうざいしょくひん(東西食品)【專】東西食品公司
でんごんする(伝言…)【動3】帶口信
しゅっぱんしゃ(出版社)【名】出版社
しゅっぱんする(出版…)【動3】出版
あとかたづけ(後片づけ)【名】善后、整理、收拾
テレビきょく(…局)【名】電視臺
そうだんにのる(相談に乗る)商量、征求意見
會話:
スピーチの依頼
JC策劃公司總部的山田在籌備婚禮過程中請求上司吉田在婚禮上致辭。
(工作休息時間、山田來到吉田處)
山田:課長、お忙しいところ申し訳ありませんが、ちょっとよろしいですか。
吉田:うん、何だい?
山田:実は、折り入ってお願いしたいことがあるんですが…。
吉田:どうしたの、改まって。
山田:ええ。わたしの披露宴のことなんです。課長にスピーチをお願いしたいと思いまして…。
吉田:ぼくがスピーチを?
山田:はい。ぜひお願いいたします。
吉田:ううん、あまり自信がないけどなあ。しかし、君の頼みだ。引き受けるか。
山田:ありがとうございます。
(轉(zhuǎn)入婚宴客人的話題)
吉田:もしかして、上海の李さんも來るの?
山田:いいえ。今回のプロジェクトが忙しくて、どうしても中國を離れられないそうです。
吉田:そうか、殘念だね。ぼくも、李さんには會いたかったんだけど。
山田:ええ。でも、ちょうどその時期に上海支社の王さんが取材で日本に來ているので、王さんが出席してくれることになりました。
吉田:それはよかった。何といっても、上海は、君と町子さんが出會った思い出の場所だからね。
【課程講解】
1.折り入って
說話人誠心地將自己關(guān)系重大的懇求或秘密等說出來之前,作為鋪墊使用的表達方式。聽話人根據(jù)“折り入って”“実は”(中級第4課會話)等鋪墊性詞語,可以推測接下來的內(nèi)容非常重要。
△実は、折り入ってお願いしたいことがあるんですが…。
(是這樣,有件事想特別懇請您……)
△折り入ってお願いしたいことがあるんですが。
(特別有事兒想和您說,現(xiàn)在可以嗎?)
2.改まって
“改まる”是指語言,態(tài)度與平時不同,認真而規(guī)矩,有時也用于形容著裝等。多用改“まって”或“改まった+名詞”的形式。本課中,由于隨后山田要請求吉田致辭,所以在表達請求時態(tài)度鄭重、措辭禮貌地以“実は、折り入ってお願いしたいことがあるんですが…”這樣的表達方式作為鋪墊。吉田見山田的態(tài)度跟平時很不一樣,于是吃驚道“どうしたの、改まって”。
△どうしたの?改まって。
(怎么回事,這么鄭重其事。)
△改まったあいさつはいいから、早く乾杯しましょう。
(正式的客套就免了,快點干杯吧。)
3.もしかして
用于盡管不能確定但是認為應(yīng)該那樣,或者提出疑問等場合。近似的表達方法還有“もしかすると”和“もしかしたら”。在表示雖然可能性很低但還是有這種可能性這一點上二者與“もしかして”相同。但是,“もしかすると”“もしかしたら”很少用于疑問句(初級第26課)。在表達預(yù)測或假說時,可以和否定疑問形式的“~では(じゃ)ありませんか”“では(じゃ)ないですか”一起使用。
△もしかして、上海の李さんも來るの?
(該不會上海的李小姐也來吧?)
△もしかして、パーティーに招待されたのはわたしたちだけかしら。
(不會是受邀參加晚會的只有我們吧?)
4.どうしても~ない
“どうしても”與表示否定的“~ない”搭配使用,表示盡管采用了各種各樣的方法還是不能做成某事。
△今回のプロジェクトがお忙しくて、どうしても中國を離れられないそうです。
(聽說因為這次的項目很忙,她無法離開中國。)
△小さいころから魚介類が苦手で、どうしても食べられないんです。
(從小就不喜歡吃魚貝類,怎么也吃不下去。)
5.出會う
“出會う”意思是偶然遇見,不僅用于人,還可以用于事物,表示了解到某事物的存在。“會う”也含有“出會う”的意思,表示“碰面”。但是“出會う”有名詞形式“出會い”,“會う”則沒有名詞形式。
△何といっても、上海は、君と町子さんが出會った思い出の場所だからね。
(上海畢竟是你和町子小姐相識的值得懷念的地方呀!)
6.思い出の場所
“思い出の場所”意思是“思い出となっているころが起こった場所(令人懷念的事情發(fā)生的場所)”指跟以前的經(jīng)歷有關(guān)系、從而能夠喚起回憶的地方。
△何といっても、上海は、君と町子さんが出會った思い出の場所だからね。
△子供の時に過ごした思い出の場所にもう1度行ってみたいなあ。
(好想再去看看童年時代生活過的令人難忘的地方啊!)
7.思いまして
本課中,先說一句“お願いしたいことがある”作為鋪墊之后才說出請求的內(nèi)容“課長にスピーチをお願いしたいと思いまして”。這時使用“て形”,沒把話明確說完而用話說一半的方式,表現(xiàn)出說話人說出請求理由時有所顧慮的心情。這時的“思いまして”要讀作降調(diào)。緊接著吉田說的話“ぼくがスピーチを?”要讀作聲調(diào),表示驚訝和確認。
△課長にスピーチをお願いしたいと思いまして…。(想請科長您來致辭……)
——ぼくがスピーチを?(我來致辭?)
△もしかしたら、この裝置がが故障しているんじゃないかと思いまして…。
——えっ、故障?
(我想這個裝置是不是出故障了……——啊?故障?)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀短文-タイミングが狂えばすべてが狂う
- 精彩日文晨讀(02)
- 精彩日文晨讀(41)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 日本名家名篇-《藪の中》
- 精彩日文晨讀(35)
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 精彩日文晨讀(37)
- 精彩日文晨讀(47)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 精彩日文晨讀(15)
- 精彩日文晨讀(19)
- 精彩日文晨讀(44)
- 精彩日文晨讀(40)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- 精彩日文晨讀(28)
- 精彩日文晨讀(04)
- 精彩日文晨讀(42)
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 精彩日文晨讀(38)
- 精彩日文晨讀(07)
- 精彩日文晨讀(10)
- 精彩日文晨讀(05)
- 精彩日文晨讀(09)
- 精彩日文晨讀(39)
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 日文古典名著-庫持皇子の話(二)
- 精彩日文晨讀(32)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(三)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 日文古典名著-かぐや姫の成長
- 精彩日文晨讀(13)
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 精彩日文晨讀(36)
- 精彩日文晨讀(33)
- 精彩日文晨讀(49)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 日本名家名篇-《報恩記》
- 精彩日文晨讀(34)
- 精彩日文晨讀(12)
- 精彩日文晨讀(03)
- 日語短文-仕事がうまくいかないのは自分の姿勢がまちがっているからだ
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(一)
- 精彩日文晨讀(21)
- 日本名家名篇-《奉教人の死》
- 精彩日文晨讀(25)
- 精彩日文晨讀(20)
- 精彩日文晨讀(48)
- 精彩日文晨讀(29)
- 精彩日文晨讀(45)
- 精彩日文晨讀(11)
- 精彩日文晨讀(27)
- 精彩日文晨讀(30)
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- 精彩日文晨讀(14)
- 日文古典名著-【庫持皇子の話】
- 精彩日文晨讀(50)
- 精彩日文晨讀(17)
- 精彩日文晨讀(16)
- 精彩日文晨讀(23)
- 精彩日文晨讀(18)
- 精彩日文晨讀(06)
- 精彩日文晨讀(46)
- 精彩日文晨讀(43)
- 精彩日文晨讀(31)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(四)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 日本名家名篇-《鼻》
- 精彩日文晨讀(24)
- 日本名家名篇-《羅生門》
- 精彩日文晨讀(26)
- 精彩日文晨讀(22)
- 精彩日文晨讀(08)
- 精彩日文晨讀(01)
精品推薦
- 濟寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課