用“お返事”還是“ご返事”合適
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了日語詞匯相關(guān)復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)大家有所幫助。
「お返事」と「ご返事」とでは、どちらを使ったらよいのでしょうか。
どちらも正しい言い方ですが、最近では「お返事」と言う人が多くなりつつあります。
“お返事”和“ご返事”,到底用哪個(gè)比較合適?
兩個(gè)都是正確的說法,但最近用“お返事”的人越來越多了。
「お」と「ご」のどちらが付くかは、だいたい次のような傾向があります。
○やまとことば(和語)…「お」が付く。お金、お米、お餅など。
○漢字の音読みのことば(漢語)…「ご」が付くものが多い。ご親切、ご出演など。
○外來語…ふつう「お」も「ご」も付かない。
前面接“お”還是“ご”,基本遵從以下規(guī)律:
○和語詞匯前一般接“お”,如お金、お米、お餅等
○音讀的漢語詞匯前接“ご”,如ご親切、ご出演等
○外來語前面一般兩者都不接。
ただし漢語の場(chǎng)合には例外が多く、「お食事?お料理?お洗濯」など、「お」が付くものもかなりあります。漢語には少し堅(jiān)苦しいことばが多いのですが、例外的に「お~」となっているものの多くは、漢語であっても私たちの生活に密著したものがほとんどです。
但是漢語詞匯存在很多例外,像“お食事、お料理、お洗濯”這樣前面接“お”的情況不在少數(shù)。雖然漢語詞匯中有不少生硬的表達(dá),但接在“お”后面的大部分詞卻與我們的生活密切相關(guān)。
「返事」もその例外の一つです。これは、「かえりごと」というやまとことばに「返事」という漢字をあてて、そのあとに「へんじ」という音読みの漢語が出てきたものです。つまり、もともと「あまり漢語らしくない」ことばなのです(なお「大根(だいこん)」も「おおね」から生まれたことばです)。そのため、やまとことばとしてとらえた場(chǎng)合の「お返事」と、漢語として扱われたときの「ご返事」が、両方とも使われているのです。
“返事”就是其中一例。先是給和語“かえりごと”嵌了漢字“返事”,之后又衍生出音讀“へんじ”。也就是說,“返事”是個(gè)“不那么正宗的漢語詞匯”(“大根(だいこん)”也是從和語“おおね”衍生出來的漢語詞匯)。所以,既可以把它看作和語說成“お返事”,也可以把它看作漢語詞匯說成“ご返事”。
※NHK廣播文化研究所的網(wǎng)上問卷調(diào)查,于2008年3月到4月實(shí)施,共1541人作答。
ウェブ上でおこなったアンケートでは、「お返事と言う(ご返事とは言わない)」という回答(全體で63%)が、若い人になるほど多くなっていることがわかりました。また、特に女性はこの答えを選ぶ傾向が強(qiáng)く見られました(男性56%、女性68%)。
網(wǎng)上問卷調(diào)查結(jié)果顯示,選擇“說お返事(不說ご返事)”的人占總?cè)藬?shù)的63%,年齡越小說的越多,且女性說的比例高于男性(男性56%、女性68%)。
漢語のなかでなじんできたことばは、「ご~」から「お~」へと変化してゆくと言えそうです。最近では「お迷惑」「お連絡(luò)」というものも目にしますが、これはまだちょっと受け入れられにくいような気がします。
可以說,我們所熟知的某些漢語詞匯正逐漸由“ご~”向“お~”轉(zhuǎn)變。最近我也看到過“お迷惑”“お連絡(luò)”,但總覺得這兩個(gè)詞難被世人所認(rèn)同。
どうでしょう、お理解いただけたでしょうか。
不知道您理解了嗎?
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語文法:から 格助詞
- 日語文法:動(dòng)詞練習(xí)
- 日語的敬語(二)
- 日語文法:伝統(tǒng)的文法から新しい文法へ
- 日語文法:漢字的音讀、訓(xùn)讀
- 日本語の女性語について
- 日語慣用句(1)
- 格助詞“を”的用法
- 日語文法:“意志動(dòng)詞”及“無意志動(dòng)詞”的概念
- 日語中同一詞語的多種用法(一)
- 日語文法:「~のです」と「~んです」
- 漢語從日語借來的詞總結(jié)
- 初級(jí)日語學(xué)習(xí)
- 日語省略語集
- 日語敘述句1
- 日語慣用句(9)
- 日語慣用句(2)
- 日語文法:副詞に付く「に」と「と」
- 日語文法:助詞特殊用法
- 日語文法:が 接續(xù)助詞
- 日語慣用句(5)
- 日語敘述句2
- 日語文法:し 接續(xù)助詞
- 日語動(dòng)詞的假定型
- 日文中的諺語(四)
- 日語文法:と 格助詞
- 日文中的諺語(二)
- 日文中的諺語(一)
- 日語慣用句(8)
- 日語文法:て 接續(xù)助詞
- 日語慣用句(11)
- 日語文法:形容詞的う音變
- 日語中同一詞語的多種用法(二)
- 帰る 戻る 怎么用呢
- する 的意義和用法
- 「~ために」 「~ように」の違い
- 日語中同一詞語的多種用法(三)
- 動(dòng)漫日語中—常用語句
- 日語文法:動(dòng)詞未然形
- 常用日語慣用語—“ 気” 系列
- 日語文法:の 領(lǐng)格助詞
- 「~あいだ/~あいだに」と「~うち/~うちに」の違い
- 日語「とする」和「にする」的使用區(qū)分
- 日語文法:きれいだ和美しい有什么區(qū)別
- 日語描寫句1
- 日語推測(cè)句
- 日語判斷句2
- 日語慣用句(3)
- あえて~ない
- 日語一級(jí)學(xué)習(xí)筆記-文法
- 日語的敬語(一)
- 日語的敬語(三)
- 日語文法:受身
- 日語的時(shí)態(tài)和慣用型
- 日語文法:「ぃただく」の使ぃ方
- 日語文法:「大きなお世話」和 “很大的幫助”
- 日語文法:請(qǐng)問また、まだ有什么區(qū)別?
- 日語中同一詞語的多種用法(四)
- 日文中的諺語(三)
- 日語文法:なり的多種用法
- 日語判斷句1
- 日語動(dòng)詞的活用及在句中的作用
- 日語文法:補(bǔ)助形容詞ない和否定助動(dòng)詞ない
- 日語慣用型
- 日語慣用句(10)
- 日語文法:に 格助詞
- 日語文法:慣用型的分類和呼應(yīng)慣用型
- 日語慣用句(7)
- 日語文法:と、なら、たら、ば之完全解釋
- 日語文法:私の復(fù)習(xí)用の一級(jí)文法(一)
- 日語慣用句(6)
- 淺析日語中的授受動(dòng)詞
- 日語文法:色彩濃郁的「わ」
- 日語文法:付屬と附屬について
- 日語文法:動(dòng)詞連體形
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語慣用句(12)
- 日語常見自、他動(dòng)詞對(duì)照表
- 日語動(dòng)詞的敬體與簡(jiǎn)體
- 日語文法:語氣助詞 かしら
- 日語文法:まで 格助詞
精品推薦
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 銅線回收價(jià)格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價(jià)格
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 蟲草回收大約多少一克 冬蟲夏草回收價(jià)格一覽
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟跑腿公司大概需要多少錢 跑腿公司加盟費(fèi)用查詢
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 地?cái)傌浽丛谀睦镞M(jìn)貨最便宜 批發(fā)地?cái)傌浤睦锱l(fā)正規(guī)
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 輪臺(tái)縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課