中日文對照精選閱讀14:仁科博士
仁科博士
60年前の今ごろ、米占領軍は日本のどこかに危険な兵器が隠されていないか調べ回っていた。東京?駒込にあった理化學研究所も疑われた施設の一つだ。 大約在60年前的這個時候,美占領軍到處調查日本是否有將危險兵器藏匿于某處。位于東京。駒込的理化學研究所甚至也成為美軍懷疑的設施之一。 11月下旬、米將兵らが現れた。「原子爆弾を作る機械だ」と決めつけ、粒子加速機サイクロトロンを壊しにかかる。重さ200トン、同位體や原子核など先端研究に欠かせない裝置だ。 11月下旬,美國的官兵們出現在這個研究所。他們不容分說地指摘回旋加速器"是制作原子彈的機器",并要將它付之一炬。而這種設備是進行同位體及原子核等先端技術研究不可缺少的裝置。 「何かの間違い。占領軍から使用許可を得ている」。開発に10年を費やした仁科芳雄博士がいくら訴えても、將兵たちは耳を貸さない。解體して東京灣に沈めた。無念のあまり、博士は吐血して病に伏した。 "出了什么事兒了。我們可是從先生你們那兒獲得了許可證的"。在此項開發上花費了10年心血的仁科芳雄博士無論怎樣申述,官兵們都充耳不聞。機器被毀壞并投入到東京灣。由于過分的遺憾,博士吐血且臥病不起。 「核物理の分野では高水準にあった日本が、サイクロの破壊で10年は後れをとった」。東大名譽教授で仁科記念財団理事長の山崎敏光さんは語る。海中投棄が報じられると、米科學界からも「恥ずべき蠻行だ」と非難の聲がわいた。 「當時在核物理的領域里已具有高水準的日本,由于回旋加速器的破壞,而整整滯后了10年」。東大名譽教授、仁科紀念財團理事長山崎敏光先生說道。將機器投棄于海里的消息一經報道,甚至遭到了美國科學界不絕于耳的批評之聲,稱此舉「是可恥的野蠻行為」。 仁科博士の業績を伝える特別展が昨日、東京の國立科學博物館で始まった。海に消えた巨大裝置の設計図のほか、後進たちと交わした手紙も公開された。戦前、中間子理論を米學者に酷評された湯川秀樹博士は「心外だ」「心細い」と書き送った。慰める仁科博士の復信が溫かい。「せっかくの新理論だ、何とか仕上げよう」と。 宣揚仁科博士業績的特別展于昨日、在東京的國立科學博物館開幕了。除了消沉在海里的巨大裝置的設計圖之外,還公開了他和晚輩們的一些信件。戰前,介子理論被美國學者批評得一無是處的湯川秀樹博士曾在信中寫到"令人遺憾""失望"之類的字樣。對此進行安慰的仁科博士其回信令人感到十分溫暖。信中寫到「這是一項難得的新理論,想辦法將他完成吧」。 書簡を整理した中根良平?元理研副理事長は筆まめぶりに驚いた。多い年には湯川博士が関西から3日に1通を出し、仁科博士も東京からこまめに返した。心通う便りの行き來がなかったら、湯川理論は完成せず、復興日本に希望を與えた初のノーベル賞もなかったかもしれないと考えた。 整理這些書信的中根良平。原理畫研究所副理事長,對仁科博士勤于好動筆的情況感到十分吃驚。多年以來湯川博士每3天就從關西發一封信,而仁科博士也從東京不厭其煩地給其回信。中根先生認為如果不是有這些內心世界的不斷交流,或許湯川博士的理論就無法完成,那么就無法獲得給復興中的日本帶來希望的第一個的諾貝爾獎。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 揭秘日語漢字的讀音
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 日語閱讀:放射物質,殃及魚類
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 日語閱讀:駐日美軍,又有調整
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關
- 日語閱讀:有寒不嚴,方為理想
- 喵星人的歷史
- 日語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜
- 日語閱讀:女性當政,鳳毛麟角
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導致不孕
- 日語閱讀:說明真相,需要勇氣
- 日語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 日語閱讀:老齡少子,日趨嚴重
- 日語閱讀:季節輪回 年復一年
- 日語閱讀:決議方案,遭到否決
- 日語閱讀:火星探測 有所發現
- 日本傳統戲劇:文樂的世界
- 日語閱讀:一月語絮,勵志復興
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 日語閱讀:如此政治,實難忍受
- NHK:消費指數就業指數呈上升趨勢
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 日語閱讀:年金基金 安全不保
- 日語閱讀:電腦時代,手書減少
- 日語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:國會減肥,勢在必行
- 日語閱讀:宮廷文化,女手傳播
- 日語閱讀:內閣改造,前途難料
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 日語閱讀:撥開謎團,探究真相
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團創立百年特輯
- NHK:文部科學省欲推進耐震化建設
- NHK:日嚴厲反對敘利亞阿薩德政權
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 日語閱讀:醫生缺少 負擔過重
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- 日語閱讀:火星隕石,價值不菲
- 日語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 江戶漫步:花火大會的起源
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- 日語閱讀:發揚個性 增添活力
- 漢字文化趣談:“先生”的多個面孔
- 日語閱讀:日本急需,有威信力的領袖
- 日語閱讀:臨危不懼,烈女永生
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 日語閱讀:強制起訴,度日如年
- 閑聊日本包裝文化
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 日語閱讀:參天巨樹 即將落成
- 江戶漫步:避不開的火災
- 日語閱讀:任命責任,誰人承擔
- 日劇《我存在的時間》經典臺詞
- 日語閱讀:隆冬嚴厲,個中含春
- 日語閱讀:國聯掃盲 世界希望
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 日語閱讀:寒冬過后,大地回春
- 手越祐也擔任足球世界杯節目主播
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 日語閱讀:和平大獎 女性獲得
- “清明時節雨紛紛”日語怎么說
- 日語閱讀:造物之妙 人智不及
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- “學生”中日韓三國年齡大不同
- 日語閱讀:齊心協力,共度難關
- 日語閱讀:企業經營,適者生存
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- 日語閱讀:統一號碼 利乎弊乎
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 歷史雜學:“軍師”是哪一類人
- 日語閱讀:一旦成人,肩負責任
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課