新標準日本語高級:第十八課 醫療4
課文解說2
——からだの痛み+強い+なし
7.なし [用于表格中的詞語]
在表格中表示某一事項的有無時,多用“あり”“なし”或使用漢字形式“有”“無”。
另外,在日本,在表格中還使用”○”“×”。般以“○”表示符合,“×”表示不符合。“√”在日本不太使用。
另外,在表格中輸入文字時,如與上面的欄目內容相同,可以填寫“同上”。
氏名 光村 太郎
現住所 T141-8675 東京都品川區上大崎2-19-9
連絡先 同上
——一口にインフルエンザウイルスといっても、A型·B型·O型の3種類が存在します。
8.一口に~といっても、~
“一口に~といっても”表示提到的詞語所表達的含義深而廣。
△一口に學生といっても、一生懸命勉強している學生もいるし、學生とは名ばかりで遊んでばかりいる者もいる。
(雖說都叫學生,努力學習的學生有之,頂著學生之名從早玩到晩的也有之。)
△一口に20年といっても、その間にはさまざまな出來事があった。
(說是20年,但其間發生生了許許多多的事情。)
——ヒトに感染するものとしては「A香港型」「Aソ連型」などがあります。
9.ヒト
通常用漢字“人”表示人類,而生物學意義的人類則用‘ヒト”來表示。像這樣,在表達生物學意義的動植物名稱時使用片假名書寫,如“ウシ”“イヌ”“サクラ”“ウメ”等。
△生物學における「ヒト」とは、生物の種である。
(生物學意義上的“人”指的是生物的一種。)
△ウシには胃袋が4つある。(牛有四個胃。)
——A型ウイルスは、毎年少しずつ遺伝子の配列を変えます。このため、以前かかった時に作られた抗體や、ワクチンによって作られた抗體がその変化に対応できなくなることがあります。
10.~に対応する
“対応する”意思是“根據狀況的變化及對象采取相應的行動”狀況的變化及對象用“に”表示。
△日本政府は、早急に少子高齢化に対応する施策を打ち出さなければならない。
(日本政府必須火速出臺應對少子高齡化問題的措施。)
△このコンピュータには文字化けに対応したソフトが內蔵されている。
(這臺計算機內部裝有應對亂碼的軟件。)
△地球環境の変化に対応して、多くの生物が獨自の進化を遂げてきた。
(為了適應地球環境的變化,很多生物完成了各自的進化。)
——インフルエンザの予防法
11.~法
“法”意思是方法,“予防法”意思是預防的方法。即用“サ變動詞詞干+法”的形式,如“勉強法”“解決法”“上達法”。一類動詞和二類動詞表示方法的意思時,用“動詞ます形去掉‘ます'+方”,如“食べ方(吃法)”読み方(讀法)”“見方(看法)”(初級第22課)”
也有サ変動詞后接“仕方”表示方法的用法。其接續形式是“サ變動詞詞干+の+仕方”,如“予防の仕方”“勉強の仕方”。注意不能說成“予防仕方”“勉強仕方”。另外,サ変動詞中,也有不能用“~法”,只能用“~の仕方”的動詞,如“謝罪”,“謝罪の仕方”而不用“謝罪法”。
另外,作為例外,也有使用“非サ變動詞的漢字詞+法”的例子,如“健康法”。
——ワクチンを接種すれば、絶対にかからないというわけではありません。なぜなら、新型インフルエンザのワクチンは、新型インフルエンザが流行しないと作ることができないからです。
12.表達根據的說法
先提示某種現象,之后再敘述其根據時,用“なぜなら~からである”“その理由は~からである”“その理由として~が挙げられる”(高級第15課)。
△彼はピアノがとてもうまい。なぜなら、3歳のころから1日も休まず練習しているからだ。
(他鋼琴彈得非常好。之所以如此是因為從3歲開始他1天都沒中斷地堅持練習。)
△わたしはスイカがあまり好きではない。その理由は、小さいころたくさん食べ過ぎたからだ。
(我不大喜攻吃西瓜。這是因為我小時候吃傷了。)
△この商品の売れ行きはとても好調だ。その理由として、市場調査を十分に行ったことが挙げられる。
(這個小商品的銷路非常好。其原因是進行了充分的市場調査。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:玄関(玄關)
- 日語文章閱讀:ビデオ育児
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務)
- 日語文章閱讀:デパ地下(地下賣場)
- 日語文章閱讀:ホテルの案內
- 日語文章閱讀:11年前の子ら思い出を開封
- 日語文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 日語文章閱讀:お見舞い
- 日語文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語文章閱讀:招き貓(招財貓)
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:チラシ
- 日語文章閱讀:酸素の購入(氧氣的購買)
- 日語文章閱讀:チップ(小費)
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:京都
- 日語文章閱讀:古墳
- 日語文章閱讀:日本の交通
- 日語文章閱讀:スピーチ(演說)
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:友達の迎え
- 日語文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語文章閱讀:わりかん
- 日語文章閱讀:窓の外の風景
- 日語文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時間的制度)
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:回転ずし(回轉壽司)
- 日語文章閱讀:日本の発電事情
- 日語文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語文章閱讀:畳の部屋の作法
- 日語文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關系)
- 日語文章閱讀:日常の動作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語文章閱讀:キヨスク
- 日語文章閱讀:比ゆ
- 日語文章閱讀:100円ショップ
- 日語文章閱讀:休み時間
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:成人の日
- 日語文章閱讀:未來の生活(未來的生活)
- 日語文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動畫片)
- 日語文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語文章閱讀:貯蓄(儲蓄)
- 日語文章閱讀:旅行の希望
- 日語文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語文章閱讀:贈り物と手紙(禮物和書信)
- 日語文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語文章閱讀:お中元、お歳暮(中元節,年終送禮)
- 日語文章閱讀:レモンの香り(檸檬的香味)
- 日語文章閱讀:日本の病院
- 日語文章閱讀:カタカナ名の會社
- 日語文章閱讀:出前(外賣)
- 日語文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語文章閱讀:風呂敷(包袱皮)
- 日語文章閱讀:子どものとき(孩兒的時候)
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語文章閱讀:忘年會(忘年會)
- 日語文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:雪
- 日語文章閱讀:休養
- 日語文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語文章閱讀:來週の研修旅行
- 日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 日語文章閱讀:花見
- 日語文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:寫真
- 日語文章閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語文章閱讀:加藤さん宅訪問(對加藤的家訪)
- 日語文章閱讀:話の順序(說話的順序)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課