日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
日本の豊かさは本物?
日本銀行の1988年の國際比較統計によると、日本の一人當たりのGNPは、イギリスや西ドイツ、フランスを抜いて、アメリカと肩を並べるレベルにまで上昇したということです。確かに、日本人の多くが中流意識を持っており、また、経済力という點でも日本が國際経済の中で重要な役割を擔うようになったことは否定できません。しかし、実際に日本が豊かになったかというと、そうではありません。國民は、高い生活費、長い労働時間、狹い家などに相変わらず不満を抱いており、豊かさを実感しているとは言えません。
①たとえば、日本の住宅価格は年収の5.7倍であり、東京とその周辺では8.7倍になります。この數字は、アメリカの3.4倍に比べてずいぶん高いことが分かります。さらに公園など、街の環境も十分とは言えません。一人當たりの都市公園面積を比べてみると、ロンドンの30.4m2、ボンの37.4m2、パリの12.2m2、シカゴの23.9m2に対して、東京はわずか2.2m2に過ぎません。
本當の豊かな生活を実現するためには、今後、生活環境全體を見直し、改善していく必要があります。
注釈:
當たり(あたり)[接尾]每……
GNP「名」國民生產總值
抜く(ぬく)「他五」超過
肩を並べる(かたをならべる)「慣用」與……并肩,沒有……能比
擔う(になう)「他五」承擔,挑,肩負
過ぎない(すぎない)「連語」(只)不過
見直す(みなおす)「他五」重新認識,重新看
問題:
文章の內容と違うものはどれですか。
1、日本の一人あたりのGNPは世界でトップランクになっています。
2、日本の経済力が高くなったので、豊かさを感じています。
3、生活費が高く、労働時間が長いので豊かさを実感していません。
4、生活環境から見るとまだ豊かな生活が実現できていません。
①「たとえば、」以降の文は、どのようなことを説明していますか。
1、日本の住宅価格が高いこと。
2、日本の住宅価格が悪いこと。
3、日本とほかの國の住宅環境を比べること。
4、本當の豊かな生活がまだ実現できていないこと。
答案:2、4
參考譯文:
日語真的富裕么?
據說根據日本1988年的國際比較統計,日本每人的國民生產總值,超過了英國,西德和法國,并與美國并駕齊驅的水平上升著。確實如此,很多日本人都擁有中流的意識。另外,無可否認在經濟力這一點上日本在國際經濟之中擔當著很重要的角色。但是,實際上說日本富裕起來了,卻又不是這樣。國民們對高額的生活費,漫長的勞動時間以及狹窄的住房等等與往常一樣懷著不滿的心情,不能說真正體會到了富裕。
例如,日本住房的價格是一年收入的5.7倍,而在東京的周邊地區達到8.7倍。這個數字,與美國的3.4倍相比就知道是相當的高了。并且,公園之類的,街道環境也說不上充足,試著比較人均占用公園的面積,與倫敦的30.4平方米,波恩的37.4平方米,巴黎的12.2平方米,芝加哥的23.9平方米作比較,東京只不過2.2平方米。
為了真正地實現富裕的生活,今后,重新認識所有的生活環境,并進行改善是很必要的。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本の山地
- 空に小鳥がいなくなった日(中)
- うそとほんと(中)
- 『地獄の思想』
- 頼み
- 近畿地方
- 『祖先崇拝』
- 日本國家の形成
- 幽默笑話--乞丐與福神
- 帰 郷(中)
- 金庸武俠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- 地球溫暖化の原因を參照
- 震源地近くで9遺體収容 日本の緊急援助隊
- 陸上交通
- 中國共有3491名“奧運”
- ほほえみ(中)
- 裏返せ
- 日本の地形
- 海上と空の交通
- 地球へのピクニック
- 『日本の祭』
- 俳句における不同調の美學
- 『ことばと文化』
- 『日本語の論理』
- 正確的半吊子意識
- ほほえみ
- 「福沢諭吉について」
- 日本の川と湖
- 傻瓜扎堆的優秀企業?(2)
- 公害
- 趣味日語幽默笑話--銘牌
- 《天才傻瓜精選集》
- 帰 郷
- 総人口と大都市
- 平地
- 『庶民の発見』
- 『民間信仰』
- かなしみ(中)
- 趣味日語幽默笑話--留守(中)
- 森林資源
- 中國共有3491名“奧運”(中)
- 照葉樹林帯の固有信仰
- 幽默笑話--乞丐與福神(中)
- 秋の七草に添へて
- 日本語文化概要
- 幽默笑話--問問馬吧
- 幽默笑話--預防萬一
- 趣味日語幽默笑話--留守
- 北海道地方
- 日本と西洋
- 《大旗英雄伝》作品介紹:第2週
- うそとほんと
- 趣味日語幽默笑話--庸醫(中)
- 中國のお正月について
- 傻瓜扎堆的優秀企業?
- 日本文化の特質
- 中國明星簡介:李亞鵬
- 東北地方
- 「ジョン・萬次郎」
- 體の部分に関係ある熟語
- 幽默笑話--摘星星
- 體の部分に関係ある熟語(2)
- かなしみ
- 『忘れられた日本』
- 自然災害
- 趣味日語幽默笑話--銘牌(中)
- 九州と沖縄地方
- 金庸武俠名著《射雕英雄傳》
- 四川大地震、M7の余震警告
- 金庸武俠名著《天龍八部》
- 日本で使われている日本語
- 幽默笑話--吝嗇鬼(中)
- まえがき
- 季節風・梅雨・臺風
- 海岸のまわり
- 中國と四國地方
- 中部地方
- あしなが育英會の奨學生らが街頭募金
- 日本の気候
- 幽默笑話--吝嗇鬼
- 空に小鳥がいなくなった日
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課