你所不知的日本“廁所文化”
廁所誕生于人類生活的原始需求,而后逐漸形成了廁所文化。尤其在日本,廁所里的座便器成了“主角”,不再僅僅是用來“方便”的地方。
溫水洗浄便座には、ふたの自動開閉や溫水でのおしり洗浄、乾燥のほか、暖房便座、消臭、脫臭などの機能が搭載されている。そして、溫水の溫度や水圧も、好みで調整することができる。自宅のトイレを「健康診斷室」にして、大便に含まれる特定のガスの濃度を測定して腸內の健康度合いを調べ、その結果をメールで送るという機能を搭載した溫水洗浄便座の研究も進められている。
溫水洗凈座便器搭載自動開關馬桶蓋、溫水洗屁屁、干燥、加熱座便器、除臭等功能。而且水溫、水壓都可根據個人喜好進行調整。讓自家廁所成為“健康診療室”,即溫水洗凈座便器搭載能夠測定大便所含有特定氣體的濃度來檢查腸內的健康程度,并用郵件發送診斷結果也正在研究中。
もちろん、ハイテクが駆使された溫水洗浄便座は値も張り、普通タイプで約6萬円。高いものなら約24-36萬円、さらには約120萬円するものまである。
當然,高科技生產出來的溫水洗凈座便器價格自然也不菲,一般的款式就要約6萬日元。高價產品大約在24-36萬日元,甚至還有120萬日元的奢侈品。
都市であっても、田舎であっても、日本の家庭では溫水洗浄便座が標準裝備となっており、レストランやオフィスビル、お寺などの公共の場のトイレにも広く普及している。
無論是在城市還是農村,日本家庭里的溫水洗凈座便器早已是標配,而在餐廳、辦公樓、寺廟等公共場所的廁所里也已經廣泛普及。
衛生陶器メーカー?TOTOによると、溫水洗浄便座は、できるだけ快適にトイレを使うための商品で、日本人の生活コンセプトと科學技術をうまく融合させている。
衛生陶瓷廠家TOTO認為,溫水洗凈座便器是為了令人更舒適地使用廁所而制造的商品,且使得日本人的生活理念和科學技術完美融合。
中東諸國でも、現地の衛生習慣にマッチする溫水洗浄便座が、大ヒット商品となっている。近年、中國人旅行客が日本で溫水洗浄便座を「爆買い」していることが大きな話題になっている。しかし、米國やカナダなどの西洋諸國ではそこまで普及していない。その原因は、高価であることのほか、専用の電源も設置しなければならないことも挙げられる。だが、そのもとをたどれば、歐米人の衛生基準は、日本人のそれには及ばないからだ。
在中東各國,與當地衛生習慣相匹配的溫水洗凈座便器成了暢銷商品。近年來,中國游客在日本“爆買”溫水洗凈座便器一事鬧得沸沸揚揚。不過,在美國、加拿大等西方國家尚未普及。究其原因,除了因為價格昂貴之外,還必須要安裝專用的電源設備。然而溯源來看,還是因為歐美人的衛生標準不及日本人吧。
日本政府は2015年、「暮らしの質の向上は快適なトイレから」をテーマにした「日本トイレ大賞」を設置した。女性トイレに長蛇の列ができるという問題解決の呼び掛けも同賞設置の大きな目的だ。
2015年,日本政府設置了一項以“高品質生活從廁所開始”為主題的“日本廁所大獎”。呼吁解決女廁所大排長隊的問題也是設立此獎項的一大目標。
日本の新設した女性活躍相に就いた有村治子氏は、トイレは女性が進歩できるかのカギとなるとするなど、トイレの重要性を説く。ある建築士も、「外で働いている女性がスムーズに仕事をするためには、公共の場のトイレの質を向上させることが絶対必要」との見方を示す。
日本新設立的女性活躍代表有村治子闡述了廁所的重要性,并認為廁所是女性能否進步的一大關鍵點。某建筑師也表示:“為了讓在外工作的女性能夠順利地開展工作,絕對有必要提高公共場所的廁所品質。”
実際、日本に行ったことがある人なら、空港、ショッピングセンター、観光地など、どこのトイレも、非常に清潔であることに目を丸めただろう。そして、快適にトイレを使い、日本の「トイレ文化」に好感を抱いただろう。
事實上,去過日本的人都會對機場、購物中心、觀光景點等地非常干凈、整潔的廁所驚詫不已吧。能夠舒舒服服地用著廁所,也會對日本的“廁所文化”抱有好感吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 聯想記單詞:友達(ともだち)
- 新鮮熱詞:五一黃金周篇
- 日語詞匯:陳述副詞
- 日語詞匯:常用副詞
- 日語詞匯:醫學用語之皮膚科
- 日語詞匯之網絡熱詞
- 聯想記單詞:不要啊(やめで)
- 「駄菓子」
- がたがた
- 職場日語120句
- 學日語、記單詞是有規律的
- 日語計算機中的重復、提交怎么說?
- “何時頃”不同于“何時位”?
- 日語詞匯:人體特征的副詞
- 日語詞匯之計算機術語詞匯
- 日語詞匯「委譲」與「移譲」的區別?
- 日語詞匯之常用財務詞匯
- 流行語日譯
- 日語能力考試4級單詞
- 聯想記單詞: 薬(くすり)
- 聯想記單詞:脖子 くび
- 常用動詞た行
- 買賣匯款
- 「萬引き」
- 日語二級能力考試單詞記憶方法
- 【日語詞匯類編】常用詞匯——常用動詞た行
- 出席會議
- 日語網絡詞匯:打醬油、YY、阿姨洗鐵路
- 日語詞匯:醫學用語之眼科
- 服裝日語詞匯匯總
- 日語專用財務詞匯
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 「戦う」與「闘う」有啥區別?
- 実家はどこか?
- 聯想記單詞:電車(でんしゃ)
- 商榷合同
- 聯想記單詞:耳朵(みみ)
- 日語慣用語大全
- “足”和“腳”的不同用法
- 聯想記單詞:書 ほん
- 社內商談
- 女人必會日語
- 賞花之旅美食篇
- あっさり
- 售后服務
- 「泥棒」
- 常見中日100個易混淆單詞
- 【網絡熱議】無法理解的縮略語
- 機電類日語詞匯
- “お袋”
- 幽默笑話(中日對照)
- 日語詞匯:蔬菜類
- 提出辭職
- 聯想記單詞:雞蛋 たまご
- 北京地名
- 報價談判
- 日語學習方法入門大全專題
- 「口説く」
- 日語食品名稱匯總
- 計算機詞匯之更新、保存
- 流行語“~族”的認知解釋及文化背景
- 羅馬字略語為何流行
- 日語網絡囧詞
- 日漢同形異義詞——安靜
- 10大流行語発表
- 地震相關詞匯
- 日語中描寫性格的單詞
- 用日語表達十二生肖
- 聯想記單詞:大丈夫(だいじょうぶ)
- 聯想記單詞: 氷(こおり)冰
- 聯想記單詞: 山(やま)
- 切るのになぜ“刺す"か
- 日語詞匯:痛苦
- 與"吃"相關的日語慣用~
- 日語順口溜單詞記憶法
- 日語詞匯:程度副詞
- 聯想記單詞:手切れ(てぎれ)
- 日本流行語
- 新鮮熱詞:新新社會人篇
- 新鮮熱詞:大奧篇
- 賞花之旅環保篇
精品推薦
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
- 城西區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課