精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
マフラーの巻き方にも
様々なマフラーの巻き方がある。マフラーの長さは、150cmくらいの物がいいらしい。「スカーフ·ストール·マフラーの結び方」という本などもあるので、參考にするといい。マフラーとは、幅の狹い長方形の襟巻きのことをいう。一般的には、男性用をさし、女性用はショール(shawl)と言う。韓國ドラマ「冬のソナタ」でのヨン様のマフラーの巻き方は、サイトで盛り上がったという。
圍巾有各種各樣的圍法,圍巾的長度在150cm左右最為適合。好像有一本叫《結絲巾、圍襟、圍巾的方法》的書,參考一下就行了。所謂的圍巾就是那種寬度較窄,長方形的圍巾,一般是指男性用的,女性用的叫"圍襟(shawl)"在韓國電視劇《冬季戀歌》里的裴勇俊結圍巾的方法在網站上非常受歡迎。
不朽のメロドラマと語り継がれている「君の名は」は、1950年にラジァ∩ラマで放送され、後に映畫化された。1953年に岸惠子·佐田啓二主演で映畫化された。岸恵子演ずるヒロインの氏家真知子がショールを首から頭に巻いており、このスタイルが「真知子巻き」と呼ばれ大流行という。マフラーやストールの巻き方、結び方でドラマの印象を左右した典型的なこぼれ話だ。そういえば、中尾彬さんは「中尾巻き」でタレントの世界を作った。首周りは、インパクトがあるのかも。
還在繼續被流傳著的不朽愛情劇《你的名字》于1950年被以廣播劇的方式播放后又被拍攝成電影,1950年由岸惠子和佐田啟二人主演的電影上演了,岸惠子飾女英雄家庭的真知子,從頭到脖子都纏著圍巾,據說在以前這個風格被稱為"真知子結法"而大為流行。圍巾和圍襟的的結法總是被電視劇的印象所左右,這么說來,中尾彬利用"中尾結法"創造了演員的世界,也許在脖子周圍,也有著同樣的沖擊。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:読書と人生
- 日語閱讀:火星探測
- 日語閱讀:白色情人節
- 雙語閱讀 《海疆行》二
- 日語閱讀:春天的祝福
- 日語閱讀:神圣舞臺
- 日語閱讀:ネズミの會議
- 日語閱讀:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀:銀行的起點
- 日本劍道(5)
- 日語閱讀:薪金談判與員工積極性
- 日語閱讀:亦喜亦悲幾度秋
- 日語閱讀:塩をはこぶロバ
- 日語閱讀:待ち時間を短くする方法
- 日語閱讀:東京馬拉松
- 日語閱讀:朝日戰爭
- 日語閱讀:所謂政治
- 日語閱讀:暖冬騷亂
- 雙語閱讀《海疆行》五
- 日語閱讀:艱辛清酒路
- 日語閱讀:二月盡
- 日語閱讀:“楽隊”的味道
- 日語閱讀:火警鐘世論調査
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》導讀
- 日語閱讀:大丸•松坂聯手經營
- 日語閱讀:煤氣中毒
- 雙語閱讀《海疆行》四
- 日語閱讀:第九種枕頭
- 日語閱讀:“‘No!購物袋’胸罩”
- 日語閱讀:感知春天
- 日語閱讀:警察習氣
- 日語閱讀:栗林慧
- 日語閱讀:若為自由故
- 日語閱讀:竹田亮一郎
- 日語閱讀:誤算花期
- 日語閱讀:南房總市的油菜花
- 日語閱讀:盼春到
- 日語閱讀:アリとハト
- 日本劍道(3)
- 雙語閱讀 《海疆行》一
- 日語閱讀:《安妮日記》
- 日語閱讀:嬰兒郵箱
- 日語閱讀:漁師と小さな魚
- 日本劍道(1)
- 日語閱讀:昭和天皇
- 日語閱讀:パロマ
- 日語閱讀:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀:嬰兒誕生的感動
- 雙語閱讀 《海疆行》三
- 日語閱讀:宮沢賢治
- 日語閱讀:女主人とめしつかいの女たち
- 日語閱讀:紙
- 日語閱讀:吉村昭
- 日語閱讀:舞臺即戰場
- 日語閱讀:ジャコメッティ
- 日語閱讀:勞動問題
- 日語閱讀:近所に住む2匹のカエル
- 日語閱讀:友情について(一)
- 日語閱讀:永田飛撒柳澤豆
- 日語閱讀:冬と春
- 日語閱讀:踏切幸吉丸
- 日語閱讀:“舟上”與“水中”
- 日本劍道(2)
- 日語閱讀:蝴蝶效應
- 日語閱讀:中國國家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 日語閱讀:巴別和泡沫
- 日本劍道(4)
- 日語閱讀:美味
- 日語閱讀:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀:火警鐘
- 日語閱讀:正確解讀"中國殘留孤児"
- 日語閱讀:踏切
- 日語閱讀:潮汐
- 日語閱讀:愛の涙
- 日語閱讀:永遠的受害者
- 日語閱讀:友情について(二)
- 日語閱讀:盂蘭盆(うらぼん)
- 日語閱讀:鼠穴
- 日語閱讀:誤爆
- 日語閱讀:滑雪旅行團遇難
- 日語閱讀:旅人とカラス
精品推薦
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
- 城西區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課