日語常用3000句7
常用口頭語
なんだい.
什么事?
いま今なん何じ時ですか.
現在幾點了?
いくらですか.
多少錢?
どこですか.
在哪里?
どれですか.
哪個了?
どうですか.
怎么樣?
いいじゃないか.
不是很好嗎?
ほん本き気なんだ.
我是當真的.
かん関けい系ない.
毫無關系.
はなし話にならない.
不值一提.
というわけで.
因此......
そのはずだ.
理應如此.
わかりません.
不知道.
わかりました.
知道了.
まだすこ少しはっきりしないところがあります.
還不太明白.
なるほど.
的確.
いくらでもある.
要多少都有.
ちょっとね.
一點點.
とにかく.
總之......
かまわない.
不要緊.
かまいません.
不要緊.
だって.
可是......
いったいどうしたんだろう.
到底怎么樣了?
すみません,わたし私もよくし知りません.
對不起,我也不太清楚.
よくし知っています.
我很熟悉.
すみません.いそ急いでいるものですから.
對不起,我有點急事.
すっかりわす忘れてしまった.
全忘了.
こまった,おも思いだ出せません.
糟了,想不出來了.
ちょっとい意けん見があるのですが.
我有點意見.
これはわたし私のせいではありません.
不是我的錯.
わたしがやったのではありません.
不是我干的.
このことについては,わたし私はどんなせき責にん任もお負いません.
這件事我不負任何責任.
ほん本とう當にかんしん感心しました.
我很佩服.
りっ立ぱ派だ.
真了不起.
ほん本とう當にかん感どう動させられます.
實在令人感動.
かん乾ぱい杯.せい成こう功をいの祈ってかんぱい乾杯しましょう.
干杯.祝我們成功,干杯.
せんせい先生のごけんこう健康をいの祈ってかんぱい乾杯.
祝老師身體健康.
そうかも.
大概是吧.
あした明日あめ雨がふるかもしれません.
明天可能下雨.
そうまではならないでしょう.
大概可以吧.
そうとおも思われます.
一般公認如此.
そんなことはないでしょう.
不會吧.
そんなもんですよ.
就是那么回事.
ただいませき席をはずしています.
他現在不在.
いま今おりません.どちらさまですか.
他不在,請問您是哪位?
いま今で出かけています.
出去了.
ちが違います.
不對.
か掛けま間ちが違います.
打錯了.
にほんご日本語がはな話せません.
我不會說日語.
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 動漫經典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 忘年會:你準備好了嗎
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 動漫經典臺詞:讓一切重新開始
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 你是否用對了お疲れ様です
- 日本“御守”:護身符也有保質期嗎
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 聲優偶像化的本質分析:男性聲優篇
- 無印良品成功背后的秘密
- 日本傳統禮節:年末送禮的注意點
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
- 日本各種美食名字的由來
- 日本人的7個典型特征
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 中日對照:日本人怎么過年
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 日本的圣誕美食來了
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 日本四大“戀之車站”
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 外國動漫宅眼中的日本
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 聲優偶像化的本質分析:女性聲優篇
- 日本商務禮儀十選
- 日本聲優的成功之道
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 日本獨特的電車文化
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 女性語“てよだわ”的由來
- 日語圣誕節祝福語
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 日本江戶時代簡介
- 關東關西日常料理差異大
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課