日語:中國人と日本人のチャット記録4
中國人 の発言 :
○○さんが修正してくださったところを見たら、1つ面白いことが見つかりました。
日本人! の発言 :
なんですか??????
日本人! の発言 :
間違い??
中國人 の発言 :
いいえ
中國人 の発言 :
中國語と日本語の違いです。
中國人 の発言 :
このアンケートは、○○(會社名)の大切なパートナーとマネージャーに○○(部署名)のパフォーマンスをいくつかの重要な點について評価していただき、この結果を元にサービス品質を高めることを目的としています。
中國人 の発言 :
この文章ですが
中國人 の発言 :
私のもともとの訳文は“このアンケートの目的は???????ことです”
日本人! の発言 :
あーそうだねー
中國人 の発言 :
しかし、○○さんの訳文は“このアンケートは、????ことを目的としています”
日本人! の発言 :
あははは
日本人! の発言 :
どちらも間違いではないんですよー.
中國人 の発言 :
やっぱり日本人は一番肝心な言葉を最後に置きますね
日本人! の発言 :
私の好みです(笑)
中國人 の発言 :
それはわかります
中國人 の発言 :
はい
日本人! の発言 :
文末の言葉の納まりがいいので、
日本人! の発言 :
こういう書き方が私は好きですねー
中國人 の発言 :
中國人は何が目的なのか、何がほしいのか一番最初にはっきり明記します
日本人! の発言 :
でも、文章が長くなるようだったら、最初に目的語を書きますね。
中國人 の発言 :
でも、これはたぶん○○さんだけの好みじゃなくて、日本人の好みですね
日本人! の発言 :
そーかもしれないですねー
中國人 の発言 :
例えば、
中國人 の発言 :
駅のアナウンスなんですが
日本人! の発言 :
曖昧な日本人なのです(苦笑)
日本人! の発言 :
ええ
中國人 の発言 :
大阪行きの●●號はまもなく出発いたします。
日本人! の発言 :
いうねーーーー
中國人 の発言 :
A、B、C、D?????(全部駅の名前)で止りませんという文章だったら
中國人 の発言 :
中國人だと、必ずせめてDまで聞くと、後ろはたぶんこれらの駅で列車は止まりますとそういうふうに思っていますが
日本人! の発言 :
ほおおおおおお
中國人 の発言 :
日本人の習慣だと、最後に重要な動詞がきて、なんだと?止りません?
日本人! の発言 :
確かに!!
日本人! の発言 :
そうですねー.
日本人! の発言 :
日本語の構造の問題なんですけどね。
中國人 の発言 :
じゃ、自分の目的地はその一連の駅の中に入っているかどうか分からないので、駅の添乗員に確認しないとだめですね
日本人! の発言 :
そっかーそうですね。
日本人! の発言 :
でも強調したい時は前に持ってきますよ。
中國人 の発言 :
重複な作業が生じますね
日本人! の発言 :
電車の駅で止まらないのも、強調してほしいですよね(笑)
中國人 の発言 :
日本語の悪口を言ってしまった。すみません()
日本人! の発言 :
だいじょうぶですよー
日本人! の発言 :
全然悪口じゃないですよ
日本人! の発言 :
にほんじんとして勉強になります。
日本人! の発言 :
なるべく、目的語を最初に持ってきて話すようにします~!
中國人 の発言 :
日本語は世界中の言葉の中で、効率の低い言葉だとよく知られています
日本人! の発言 :
うん、言われてるねー.
日本人! の発言 :
日本人も中學?高校の國語の教科書でそういうの勉強します
中國人 の発言 :
そうですか
日本人! の発言 :
が、もともとの文章構造がこーなっているので、
日本人! の発言 :
なんとも直しようがないのですよねー
中國人 の発言 :
いや、文章構造の問題じゃないと思いますが
中國人 の発言 :
性格の問題ですね
日本人! の発言 :
性格なんだー(笑)
中國人 の発言 :
日本人は相手の顔をうかがいながら、話をしますので
日本人! の発言 :
そこはいいところでもあり、悪いところでもありますよねぇ???。
中國人 の発言 :
相手の気持ちに従って、話の筋を隨時に変えられるために、たぶん一番重要な點を最後に置くと思いますが
日本人! の発言 :
なるほどーーー
日本人! の発言 :
それは確かにあたってる!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語語法學習:*~がする
- 日語句子成份 第2講
- 日語一、二級語法逐個練(1)
- お~する
- 日語一詞多用2
- 日語近義語法100例(11)
- 日語中一些容易出錯的詞匯(2)
- ようだ和みたいだ的異同之處
- 日語句子成份 第1講
- 日語語法學習:常識之常用中國姓氏讀法
- 日語一、二級語法逐個練(6)
- 日語二級文法解析126--強調/限定 6-3
- 日語基礎教程——第4講
- 特殊ら行五段動詞的活用原則
- 日語二級文法解析120--對象/兩者關系 5-36-2
- 日語語法學習:『を』的用法
- 日語一、二級語法逐個練(8)
- 日語語法學習:時間(2)
- 誤用最多日語措辭
- 日語一、二級語法逐個練(21)
- 日語二級文法解析127--強調/限定 6-4
- 日語近義語法100例(03)
- 日語一級名詞の練習(4)
- 日語二級文法解析121--對象/兩者關系 單元練習1
- さける和よける有何不同
- 日語一、二級語法逐個練(7)
- 日語二級文法解析119--對象/兩者關系 5-36-1
- 電話聯絡篇
- 日語語法學習:數量詞的用法
- 日語近義語法100例(10)
- “ご” “お”
- 日語一、二級語法逐個練(13)
- 《標準日本語中級》第3課
- 日語一級語法精講:逆接仮定
- 打工用語
- 《標準日本語中級》第1課
- 日語基礎階段句型講解(3)
- 日語近義語法100例(02)
- 日語一級名詞の練習(3)
- 日語語法學習:時間(3)
- 日語敬語的分類法
- 日語近義語法100例(12)
- 日語一級語法精簡:関系并列
- 日語語法學習:常識之日語的音調(重音)
- 日語一、二級語法逐個練(14)
- 日語語法學習:*~か、それとも~か
- 日語語法學習:常識之外來語
- 日語たり的各種用法
- 日語一級名詞の練習(2)
- ~かそこら/~辺り/~足らず/~余り
- 形容詞連用形的う音變情況
- 日語二級文法解析118--對象/兩者關系 5-35
- 每天十個日語一級語法點學習——第一天
- 日語口語學習:あたり和へん的相關日語會話
- 日語基礎教程——第3講
- 日語基礎階段句型例講2
- “地點に”和“地點で”的辨析
- 日語近義語法100例(01)
- 日語中表示并列的慣用型
- 使用敬語進行自我介紹
- 日語語法學習:副詞小貼士二
- 職場面談篇
- 日語一級語法精講:條件
- *~か~ない(かの)うちに/~か~ないかに
- 日語語法學習:巧妙區分日語自動詞和他動詞
- 日語一、二級語法逐個練(20)
- 日語中容易出錯的詞匯
- 日語語法學習:~がする 感覺到什么
- 日語一詞多用1
- によって等修飾性的慣用型
- 日語語法學習:~かたがた
- *~かと思うと/*~かと思いきや/~かと見ると
- 日語一、二級語法逐個練(2)
- 日語兼ねる的幾種用法
- 日語一、二級語法逐個練(26)
- 日語一、二級語法逐個練(19)
- あなた
- 日語一、二級語法逐個練(25)
- 日語基本句型學習:表示時間長度
- 日語語法學習:~兼ねない
- 《標準日本語中級》第2課
精品推薦
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課