日語口語:誘う
木下: 小林さん。こんにちは。
小林: はい。あら、こんにちは。
木下: 小林さん、いまお時間1おありですか。
小林: ええ、何か?
木下: 今日はクリスマスで、永尾さんがパ-ディ-に2誘ってくださったんですよ。
小林: あら、それはいいですね。
木下: それで3よろしかったら、ご一緒にいかがと4思いまして。
小林: まあ、わざわざ5お誘いくださってありがとうございます。いいんですか?わたしも。
永尾: よろしかったら、ぜひ、どうぞ。
木下: 小林さんが6來てくださったら楽しくなるし。
小林: そうですか。じゃあ、7ご一緒させていただきましょう。
會話の問題點
1「ありますか」の尊敬語.
2「くださる」は「くれる」の尊敬語なので、「~てくれる」も「~てくださる」となる。ここには、「永尾さんがわたしたち(木下さんと小林さん) を誘ってくれた」という感謝が込められている。
3よろしかったら→「(都合が) よかったら」の丁寧語.いかが→「どう」の丁寧語.
4「~て」の後ろに「小林さんをお誘いしました」が省略されている
5小林さんが誘ってくれた2人に尊敬語を使っている。
6木下さんが小林さんに使っている尊敬語.「いらっしゃってくださったら」でもいいが、丁寧すぎるので、「くださる」という敬語だけを使っている。
7敬譲語「ご一緒させる」と、「もらう」の敬譲語「いただきます」を使って、木下さんと永尾さんに誘ってもらったことへの感謝を表している。
邀請
木下太太:小林夫人,您好。
小林太太:來了,啊,您們好。
木下太太:小林夫人,您現(xiàn)在有空嗎?
小林太太:有啊,有什么事嗎?
木下太太:今天是圣誕節(jié)。永尾夫人請我去參加派對。
小林太太:是嗎,那真是太好了。
木下太太:方便的話,一起去如何?
小林太太:哎呀,您們特意來邀請,實在感謝。可以嗎?我也去的話。
永尾太太:您方便的話,請一定要來。
木下太太:小林夫人來了就更熱鬧了。
小林太太:是嗎?那,我就恭敬不如從命了。
會話的問題點
1是“ありますか”(“有嗎”)的尊敬語。
2“くださる”是“くれる”的尊敬語,因此“~てくれる”就成為“~てくださる”。在這里包含有感謝“永尾夫人邀請我們(木下太太和小林太太)”之意。
3よろしかったら→是“(都和が)よかったら”(“情況允許的話”)的鄭重語。
4“~て”的后面省略了“我來邀請小林太太您。”
5小林太太對邀請自己的2人使用敬語。
6這是木下太太對小林太太使用的尊敬語。也可以說“いらしゃってくださったら”,但因為這樣則過于鄭重,所以只用了“くださる”這個敬語。
7用自謙語“ご一緒する”(“一起做”)的使役態(tài)“ご一緒させる”及“もらう”(“接受”)的自謙語“いただきます”,來對木下太太和永尾太太的邀請表示感謝。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語初級上冊及下冊教材輔導(dǎo)
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:難以想象的滿足感
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:記住你是我的寵物
- 中日對照天聲人語:酒后駕車 危害無窮
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:死怎么可能是救贖
- 日影經(jīng)典臺詞:我們還會再見面的
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:秘密使女人更女人
- 日語閱讀:宮城的新商業(yè)街
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:因為我,你辛苦了。
- 中日對照天聲人語:陰盛陽衰 時代變遷
- 日語知識拓展:日語概述
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:拼命做喜歡的事情
- 中日雙語美文:彩虹是大自然對人類最美好的禮物
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:小蘭跟別人走在一起
- 日語八大繞口令,你能讀對幾個?
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:讓我來好好調(diào)教你
- 中日對照天聲人語:往日富士
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:只要有命就想活下去
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:有一天我將把她帶回
- 中日對照天聲人語:修修補補 文化傳承
- 日劇經(jīng)典臺詞:我們要永遠在一起
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:暴風(fēng)雨前的寧靜
- 日劇經(jīng)典臺詞:失戀巧克力
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:S!M!S!M!S!M!
- 如何快速有效地記憶日語五十音圖?
- 中日對照天聲人語:情系新西蘭
- 中日對照天聲人語:地震無情人有情
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:死者是誰?
- 中日對照天聲人語:二月語絮 女性居多
- 中日對照天聲人語:車速提高 情趣減弱
- 中日對照天聲人聲:應(yīng)對地震 安全第一
- 日語發(fā)音規(guī)律:日語時間怎么說
- 中日對照天聲人語:多國介入 局勢動蕩
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語高級上冊及下冊教材輔導(dǎo)
- 中日對照天聲人語:雪國天堂 青春舞動
- 中日對照天聲人語:茉莉花革命
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:我是超能力者
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:我什么都不會說
- 中日對照天聲人語:冬天的恩惠
- 日劇經(jīng)典臺詞:我明天就要離開
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:甜甜圈少女
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:我會懊悔沒能拯救你
- 中日對照天聲人語:國技相撲
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:試試你的持久戰(zhàn)
- 日劇經(jīng)典臺詞:靠著微笑順利活下去
- 日影經(jīng)典臺詞:船到橋頭自然直
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:巧克力吃太多不好喔
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:即便假的對我也真實
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:堅信自己的道路
- 日語寫作中常用的逆接接續(xù)詞
- 中日對照天聲人語:日本的歌唱
- 中日對照天聲人語:天災(zāi)無情 團結(jié)一心
- 中日對照天聲人語:置之死地而后生
- 動漫經(jīng)典臺詞:好好看看自己啊大佐
- 日劇經(jīng)典臺詞:我想一直守護你
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:健康?。?/a>
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:我也只能勸解你啦
- 中日對照天聲人語:是非曲折 不辯不明
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:誰都會想去旅行吧
- 日語知識拓展:日語的9大主要特點
- 中日對照天聲人語:回顧地震 感慨萬千
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語中級上冊及下冊教材輔導(dǎo)
- 中日對照天聲人語:吸取教訓(xùn) 以利今后
- 中日對照天聲人語:埃及時局 何去何從
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:唯一溫暖我的光芒
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:可遠觀而不可褻玩焉
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:下地獄接受我的審問
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:叫我媽媽
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞::強大的家伙
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:為喜歡的人變堅強
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:奇跡并不是免費的
- 中日對照天聲人語:網(wǎng)絡(luò)時代 作弊新招
- 日劇經(jīng)典臺詞:作品就是自己的一部分
- 中日對照天聲人語:情書指南
- 中日對照天聲人語:獨裁統(tǒng)治 理應(yīng)倒臺
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:代表月亮消滅你們
- 日本留學(xué):日本郵寄東西注意事項
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:人終將一死
- 中日對照天聲人語:騰飛的中國
- 中日對照天聲人語:鳥名之爭 來日方長
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:我們的眼都閃爍光芒
精品推薦
- 濟寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課