你“吃香”嗎 熱詞モテる的由來
導語:詞匯是日語學習的基礎,考生應當重點學習,外語教育網小編將詞匯的主要內容和輔導資料進行了整理,希望能夠對您有所幫助。
なんであいつはモテるんだろう。誰でも一度くらいは誰かに嫉妬したことありませんか?
為毛那家伙就吃香啊?誰都至少有過一次嫉妒別人的時候吧?
モテるの解釈は簡単なことで、異性から人気があること。もてるは多くの場合、多數の異性から好かれることを指すのですが、「あんな美人にもてるなんてうらやましい」といったように特定の人から好かれる際に使われることもあります。
モテる的解釋很簡單,就是受異性歡迎。它在多數時候指受到很多異性的喜愛,也有用于受特定的人喜歡的情況,比如“あんな美人にもてるなんてうらやましい(能得到如此美人青睞,真羨慕)”。
もてるの歴史は古く、江戸時代には既に使われていたとか。
もてる的歷史久遠,據說在江戶時代已在使用。
また、昭和中期辺りから「モテる」というカタカナを併用した表記も使われ始めました。
而從昭和中期左右開始“モテる”這種與片假名混用的寫法也開始出現。
今回私も悩みました。それは「もてる」より、「モテる」のほうがなんとなくモテそうだからです。また最近は「モテキ」という言葉も常用化されつつありますよね。
這次我也傷了腦筋,那就是與“もてる”相比,“モテる”總感覺更吃香。而且最近“モテキ”這個詞也有日常化的傾向。
「モテキ」は、久保ミツロウさんによる日本の漫畫作品で、それを原作としたテレビドラマと、2011年の映畫により一気に腳光を浴びてそれと共にこの言葉も世の中に浸透していきました。いわゆる「モテ期」のことです。誰にでも人生に一度は「モテキ」が訪れるというのは本當なのでしょうか?いや三回とか欲張る方もいらっしゃると?
“モテキ”出自久保美津郎的原作漫畫及其改編的電視劇、以及2011年的電影版,這些集中亮相令該詞滲透到了社會上。也即所謂“桃花期”。任何人在一生當中都會有一次“桃花期”,這是真的嗎?也有貪心的人反駁說會有三次什么的吧?
私のモテキは高校時代ですかね。それも自分では気づかないモテキだから無駄なことをしました。いわゆる上で書いたような、多數の異性から好かれていたという純粋モテキでしたが、自分が好きな相手からはモテないというやつです。んんまったく勿體ないことをしました。んん勿體無かった。なんでそんなに悔やむのかって?それは今がモテナイからに決まってるでしょ。
我的桃花期是高中時期吧,而且當時并沒注意到是自己的桃花期,所以浪費了。即上面所寫的受到眾多異性喜愛的純粹桃花期,可自己喜歡的人卻不鳥自己那種。恩,真是暴殄天物,暴殄天物啊。你問我為什么這么后悔?肯定是因為現在沒人要啊。
■「モテる」の由來
■ “モテる”的由來
モテルとは、いわゆる、も?てる【持てる】なのだそうです。「持てる」の意味は
(1)持つことができる。持ち得る。「これなら片手で―?てる」
(2)保たれる。維持される。支えられる。「身が―?てない」
(3)もてはやされる。好遇される。人気がある。ちやほやされる。人から好意をもたれ、よい扱いをうける。「女に―?てる」
據說,モテル即も?てる【持てる】。“持てる”的意思是:
(1)能拿住。拿得起。“これなら片手で―?てる(這個可單手拿)”
(2)能保持。能維持。能支撐。“身が―?てない(身子撐不住)”
(3)受贊揚。受優待。受歡迎。受追捧。別人好意相待。“女に―?てる(受女性歡迎)”
で、語源については「片手で持てる、重くて持てない」の「持てる」からきていると言います。もちろんそこには順序があり、(1)の「持ち得る」の意味から「持ちこたえる」の意味となり、「持ちこたえる」から(2)の「支えられる」「支持される」の意味となります。そして「人に支持される」の意味から、今の「モテる」の意味である。(3)の「ちやほやされる」「人気がある」の意味となり、それが最後に「女にもてる」の意味になったということです。
如上,語源上來說是從表示“單手可持、太重而拿不起”的“持てる”演化而來。當然這里面還是有順序的,從(1)的“拿得起”的意思演化出“挺得住”的意思,又從“挺得住”演化出(2)的“能支撐”、“受支持”的意思,然后再從“受人支持”的意思演變成如今的“モテる”的意思。即變成(3)的“受追捧”、“受歡迎”等意思,最終演變成“受女性歡迎”的意思。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:年賀狀
- 日語閱讀:容疑者、被告についての呼び方
- 日語閱讀:枯葉
- 日語閱讀:タバコの世界
- 日語閱讀:湯たんぽ
- 日語閱讀:天下取りの塔
- 日語閱讀:四字熟語
- 日語閱讀:『飛ぶ教室』
- 日語閱讀:人口問題
- 日語閱讀:句読點
- 日語閱讀:障害者山本さん
- 日語閱讀:沈黙とは
- 日語閱讀:渋滯
- 日語閱讀:皇位継承
- 日語閱讀:偽裝の論理
- 日語閱讀:移民2世
- 日語閱讀:大使の入れたコーヒー
- 日語閱讀:15の春
- 日語閱讀:110、119番通報
- 日語閱讀:立冬のイチョウ
- 日語閱讀:人と車の関係
- 日語閱讀:錬室術
- 日語閱讀:戦さかえ
- 日語閱讀:幼い命
- 日語閱讀:あけぼの學園
- 日語閱讀:寶船絵
- 日語閱讀:ほん‐ぞん
- 日語閱讀:「將軍」への批判
- 日語閱讀:タミフル
- 日語閱讀:銀塩(フィルム)とデジタル
- 日語閱讀:責任
- 日語閱讀:心の路地
- 日語閱讀:古い本館
- 日語閱讀:戌の年
- 日語閱讀:言葉の亂れは
- 日語閱讀:豆まき
- 日語閱讀:大雪
- 日語閱讀:大學の講義
- 日語閱讀:現代學生百人一首
- 日語閱讀:試験の環境
- 日語閱讀:バナナ
- 日語閱讀:質屋
- 日語閱讀:フジモリ元大統領
- 日語閱讀:線を越え
- 日語閱讀:赤十字運動
- 日語閱讀:大學入試センター試験
- 日語閱讀:「歩く」
- 日語閱讀:安全運行
- 日語閱讀:報警器
- 日語閱讀:文藝復興
- 日語閱讀:今年の漢字
- 日語閱讀:論語とそろばん
- 日語閱讀:日本橋の空
- 日語閱讀:ふたりの科學巨人
- 日語閱讀:十日あまりの命
- 日語閱讀:中村屋のボース
- 日語閱讀:小泉劇場
- 日語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語閱讀:拍手
- 日語閱讀:ケヤキ
- 日語閱讀:コレッタ・スコット・キングさん
- 日語閱讀:高田さん
- 日語閱讀:コブシ
- 日語閱讀:暗殺の季節
- 日語閱讀:陸と海から來た物
- 日語閱讀:目標
- 日語閱讀:競馬
- 日語閱讀:黒田清子
- 日語閱讀:モーツァルト
- 日語閱讀:風・雪・列車
- 日語閱讀:守る目
- 日語閱讀:橫並び
- 日語閱讀:建築士ら
- 日語閱讀:一張老掛歷
- 日語閱讀:アンデルセン
- 日語閱讀:異言語の海
- 日語閱讀:高利貸
- 日語閱讀:ジャンボ寶くじ
- 日語閱讀:秋山郷
- 日語閱讀:ロッキード事件
- 日語閱讀:仁科博士
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課